Композиция и сюжет
Прославление победы русских войск над неприятелем — такую сюжетную канву имеет «Задонщина». Автор при этом сознательно проводит параллель со «Словом…», однако обращение к великому памятнику объясняется отнюдь не слепым подражательством, а намеренным сопоставлением настоящего и прошлого (причем не в пользу последнего). Упоминание «Слова…» дает ясно понять, что исключительно несогласие князей повлекло за собой беды на землю Русскую. Но это осталось в прошлом, сейчас же была одержана победа над завоевателями. Переклички со «Словом…» обнаруживаются и на уровне отдельных приемов (перенесения в один миг повествователя из одной географической точки в другую), и сюжетных составляющих. Например, Дмитрию Донскому на пути перед началом сражения светит солнце — так повествует «Задонщина». Автор же «Слова…» (кстати, тоже безымянный) упоминает затмение в качестве дурного предзнаменования.
Повесть состоит из двух частей. Им предшествует вступление, с помощью которого автор настраивает читателя на особый, торжественный лад, а также сообщает ему истинные цели, которые преследует создание «Задонщины». Во вступлении также подчеркивается оптимистический лад повести, указывается, что Москва — как нынешний центр государственности — является продолжением Киева и т. д. Первая часть произведения — это «жалость». Повествователь изображает поражение русских войск, оплакивание погибших княгинями и боярынями. Однако природа подсказывают: скоро «поганые» будут побеждены. Так оно и случилось в «похвале», когда враги бросились наутек, а русичи получили богатую добычу.
Ссылки[ | ]
В родственных проектах
- Цитаты в Викицитатнике
- Тексты в Викитеке
- Медиафайлы на Викискладе
- Задонщина (на русском).
- Задонщина (на русском) на сайте «История».
- Задонщина (на русском и древне русском) (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 18 марта 2007. Архивировано 16 января 2013 года. Древнерусский текст, транслитерированный современной кириллицей.
- Статья о Задонщине Акад. Д. С. Лихачёва
- Статья о Задонщине в энциклопедии «Кругосвет».
- Статья о Задонщине в энциклопедии «Слова о Полку».
- Трофимова Н. В. След «Задонщины» в псковских летописях //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. — 2004. — № 2 (16). — С. 34—43.
Словари и энциклопедии |
|
В библиографических каталогах |
Сравнение «Задонщины» со «Словом о полку Игореве»
Оба произведения имеют много общих черт. В основном это метафоры, связанные с природой, а также плач русских жен.
Сравнение помогает выявить общность поэм:
- схожесть образов героев;
- поэтическое противопоставление удачи русов проигрышу ордынцев, и т. д.
Есть версия, что текст «Задонщины» копирует схожую летопись. Однако это вряд ли так. Содержание сказаний может быть схожим, потому что многие тексты XIV века на Руси имели аналогичные правила написания. Тем более в таких знаменитых произведениях, параллели между которыми авторы подчеркнули не случайно.
Предыдущая Краткое содержание«Поющие в терновнике» — краткое содержание романа Колин Маккалоу Следующая Краткое содержание«Дети капитана Гранта» — краткое содержание романа Ж. Верна
Еще одна версия
По другой версии, «Задонщину» написал Иван Иванович Мунында, известный также как Софоний Мунья. Это еще один монах, который, так же как и Софоний, около одиннадцати лет провел в Кирилло-Белозерском монастыре, где и обнаружили древнейший из известных списков этого памятника древнерусской литературы.
Предположительно Мунында находился в монастыре с 1499 по 1511 год. Причем есть информация, что он был праправнуком Дмитрия Донского. Ведь достоверно установлено, что тот, кто написал «Задонщину», должен был в обязательном порядке иметь доступ к древнерусской литературе, а также богатым монастырским библиотекам. Откуда он, очевидно, черпал свои знания.
«Задонщина», содержание которой находится в этой статье, рассказывает о подвиге князя Дмитрия Долгорукого и князя Владимира Андреевича, победившего царя Мамая, которого в этом произведении называют супостатом.
В Москву съезжаются многие великие русские князья, которые решают сразиться против Мамая. Дмитрий Иванович призывает всех собравшихся испытать свою храбрость, победив неверных захватчиков.
Уже на следующий день Владимир Андреевич начинает выстраивать полки, которые отправляет к великому Дону. Их в дорогу напутствует сам Дмитрий Долгорукий. Вместе с боярами и отважными князьями выступает трехсоттысячная армия. Причем большинство из них — испытанные в боях латники, готовые сложить свои головы за русскую землю.
Особенности произведения
Замечание 1
«Задонщина» представляет собой поэтический рассказ о событиях, которые произошли на Куликовом поле. «Задонщина» это историческая повесть, основная цель которой – прославлять победу русских князей над татаро-монголами.
Исторические сведения автор «Задонщины» взял из летописей, в то время как в качестве литературного образца автор использует другой литературный памятник древней Руси «Слово о полку Игореве», поэтический план текста «Задонщины» был напрямую взят из «Слова».
Автор не случайно использует образы и обороты из «Слова о полку Игореве», таким образом он проводит параллель между прошлым и будущим. Это придаёт гражданский и исторический пафос «Задонщине». В тексте произведения так же имеет место быть и личное отношение автора к описываемым событиям.
Еще одной особенностью «Задонщины» является специфическое использование художественных средств. Изобразительные выразительные средства автор все так же заимствовал из «Слова о полку Игореве», в тексте можно обнаружить прямые заимствования. Использует автор «Задонщины» и фольклорные выражения, чаще всего они встречаются в отрицательных сравнениях. Следует отметить, что в «Слове о полку игореве» подобных приемов не встречается, там в большом количестве применяются метафоры- символы, однако в «Задонщине» такие приемы не наблюдаются. Фольклорная традиция так же прослеживается в использовании антропоморфных образов.
На формирование текста «Задонщины» так же повлияла традиция воинской повести. В тексте мы видим преобладание эпического повествования, эмоционально-лирическое начало представлено в меньшей степени. Исходя из этого многие ученые относят это произведение к жанру воинской повести.
Замечание 2
Перед учёными до настоящего момента остается открытым вопрос что является первоисточником «Слово и полку Игореве» или «Задонщина». Традиционно принято считать, что «Слово о полку Игореве» появилось раньше, а автор «Задонщины» скопировал его обороты и фразы, однако с таким мнением согласны далеко не все ученые, есть версия, что «Слово о полку Игореве» было написано после «Задонщины», по аналогии с этим произведением.
Короткий пересказ «Задонщины»
Народный эпос Задонщина краткое содержание с цитатами:
Великий князь Дмитрий Иванович со своим братом, князем Владимиром Андреевичем, был на пиру у московского воеводы. И молвил он:
И великий князь и брат его, помолившись Богу, закалив сердца своим мужеством, собрали храбрые полки русские. К славному городу Москве съехались все русские князья и сказали:
И обратился великий князь Дмитрий Иванович к брату:
Что шумит, что гремит рано пред рассветом? То князь Владимир Андреевич полки строит и ведёт их к великому Дону. И напутствовал его князь великий Дмитрий Иванович:
Уже ведь те соколы и кречеты и белозерские ястребы за Дон скоро перелетели и ударили по несметным стадам гусиным и лебединым. То ведь были не соколы, не кречеты — то обрушились русские князья на силу татарскую. И ударили копья калёные о доспехи татарские, и загремели мечи булатные о шлемы хиновские на поле Куликовом, на речке Непрядве.
Черна земля под копытами, костями татарскими поля усеяны, а кровью их земля залита. На том поле грозные тучи сошлись, а из них беспрерывно молнии сверкали и гремели громы великие. Не туры возревели у Дона на поле Куликовом.
То ведь не туры побиты, а посечены князья русские, и бояре, и воеводы великого князя Дмитрия Ивановича. Пересвета-чернеца, брянского боярина, на судное место привели. И сказал Пересвет-чернец:
В ту пору по рязанской земле около Дона ни пахари, ни пастухи в поле не кличут, лишь вороны не переставая каркают над трупами человеческими, страшно и жалостно было тогда это слышать; и трава кровью залита была, а деревья от печали к земле склонились. Запели птицы жалостные песни — запричитали все княгини, и боярыни, и все воеводские жёны по убитым.
Так говорили они:
Жена Микулы Васильевича, московского воеводы, Марья плакала на забралах стен московских, так причитая:
И, бросив клич, ринулся князь Владимир Андреевич со своей ратью на полки поганых татар. И восхвалил он брата своего:
И сказал князь Дмитрий Иванович:
И тогда, как соколы, стремглав полетели на быстрый Дон. То ведь не соколы полетели: поскакал великий князь со своими полками за Дон, а за ним всё русское войско.
И начал тогда великий князь наступление. Гремят мечи булатные о шлемы хиновские. И вот поганые бросились вспять. Ветер ревёт в стязах великого князя Дмитрия Ивановича, татары спасаются бегством, а русские сыновья широкие поля кликом огородили и золочёными доспехами осветили. Уже встал тур на бой!
Тут рассыпались татары в смятении и побежали непроторёнными дорогами в лукоморье, скрежеща зубами и раздирая лица свои, так приговаривая:
Теперь уже русские сыновья захватили татарские доспехи и коней, и вина, тонкие ткани и шелка везут жёнам своим. Уже по русской земле разнеслось веселье и ликованье. Одолела слава русская хулу поганых. И метнулся жестокий Мамай от своей дружины серым волком и прибежал к Кафе-городу. И молвили ему фряги:
Как милый младенец у матери своей земля русская: его мать ласкает, за баловство розгой сечёт, а за добрые дела хвалит. Так Господь Бог помиловал князей русских, великого князя Дмитрия Ивановича и брата его, князя Владимира Андреевича, меж Доном и Днепром на поле Куликовом, на речке Непрядве. И сказал великий князь Дмитрий Иванович:
Тезисный пересказ
На Русь наступают вражеские полчища татар под предводительством хана Мамая. На Куликовом поле их встречают объединившиеся войска русских князей во главе с Великим князем Дмитрием Ивановичем и его братом-военачальником Владимиром. В первом бою русские воины одерживают победу, но несут большие потери. Татар прогнать не удается. Собирается второе войско, и князья атакуют первыми, заливая вражеской кровью Куликово поле. Мамай поворачивает орду и спешно покидает Русь, пытается добиться помощи у соседних государств, но его прогоняют. Войска русичей одерживают победу ценой огромных потерь. Вся Киевская Русь скорбит о павших воинах.
Художественные особенности
Поэтика «Задонщины» во многом определяется ее сходством со «Словом…». Читатель сталкивается с теми же антропоморфными образами, эпитетами, имеющими явно фольклорное происхождение. В то же время здесь наблюдается больше образов, имеющих религиозное значение, а отсылки к язычеству и вовсе отсутствуют. Этим повесть существенно отличается от претекста. Произведение «Задонщина» очень неоднородно по стилю. Так, наряду с поэтическими текстами находятся фрагменты, которые уж очень напоминают деловую прозу. Ее следы также проявляются в хронологических подробностях, пристальном внимании к титулам князей.
Битва у Дона
В древнерусской литературе «Задонщина» играет важную роль. Это одно из главных эпических произведений того периода отечественной истории.
В книге описывается, как русские князья атакуют полчища татар. Начинается самая настоящая битва, которая происходит в районе впадения небольшой речки Непрядвы в Дон. В считаные минуты вся земля начинает быть черной от копыт, крови и костей татар. Над враждующими сходятся жуткие тучи, которые начинают сверкать молниями и разражаться громом.
Несмотря на то что в той битве полегло немало татар, большое количество русских князей и их дружинников погибли в схватках. К своим сторонникам взывал и брянский боярин Пересвет-чернец, который признал, что лучше быть убитым, чем оказаться в плену и под гнетом татар.
Дата создания произведения и проблема авторства
Точной даты написания «Задонщины» по сей день нет. Как считают советские литературоведы М.Н. Тихомиров и Вячеслав Федорович Ржига, «Задонщина» была написана сразу же после битвы на Куликовом поле — где-то между 80 и 93 годами 14 века. Исследователи привели ряд доказательств своей теории.
Прежде всего, они сообщают, что в самом первоисточнике упоминается основной город Болгарии — Тырново (был в то время столицей). Именно до этого города долетает новость, что русские князья одержали победу над монголо-татарами. Однако данный город захватили турки в 93 году 14 века. Получается, что произведение было создано до этого момента. Вторая причина — в произведении дается указание на то, что с первого вооруженного столкновения между войсками русичей и Золотой Ордой до нынешнего события — между битвой на реке Калке и Куликовской битвой — прошло всего 160 лет.
Примечание 3
Скорее всего, такая цифра была взяла не к моменту битвы на Куликовом поле, а к моменту написания произведения. Получается, что к 84 году 14 века или даже раньше.
Советский филолог Марина Алексеевна Салмина, считала, что создатель «Задонщины» применил текст Пространной летописи, которая датируется 40-ми годами 15 века. Значит, что данное произведение не может относиться к периоду до 1440 года.
Так выглядела М.А. Салмина:
Однако большое количество филологов не поддерживало данную версию. Они считали, что, скорее всего, это не произведение основано на тексте летописи, а текст летописи основан на произведении.
Всего в настоящий момент существует шесть списков, в которых хранится текст «Задонщины». Самым древним текстом является список 70-го года 15 века. Считается, что это краткая версия данного древнерусского сочинения. Переписывал и редактировал его знаменитый русский книжник и монах, который служил в Кирилло-Белозерском монастыре. Имя его было Евфросин.
Пять древних списков (один из которых датируется 15 в., он считается самым древним из них) отражают текст этого памятника в Пространной редакции. Три списка из 5 хранят полноценный текст памятника, тогда как два остальных обладают лишь отрывками из первоначального текста. Списки очень сильно различаются между собой. Считается, что нигде сейчас не существует первоначальный вариант «Задонщины».
В научном сообществе идут ожесточенные споры о том, какая из редакций произведения близка к первому варианту. Считается, что Пространная редакция все же ближе к изначальной версии «Задонщины» — более точная, чем Краткая редакция.
Советский литературовед, один из главных исследователей текста, Лев Александрович Дмитриев, произвел сравнение двух вариантов древнего сочинения. Ему удалось воссоздать изначальную рукопись. Но не все ученые согласны с его вариантом произведения.
Так выглядел Л.А. Дмитриев:
Примечание 4
Сама словоформа — Задонщина — отражается в наименовании одного из самых древних списков, который написан Евфросином. Именно ему принадлежит длинное название работы, в котором упомянуты братья-защитники русской земли. В научной литературе данная словоформа трансформировалась в наименование сочинения, относящееся к древней русской литературе. В тексте под Задонщиной понимается сражение на поле Куликовом.
В наименовании списка, который редактировал Евфросин, называется в качестве изначального писателя старец по имени Софоний. Также его имени касаются и в Пространной редакции. Более того, этого старца можно встретить и непосредственно в самом сочинении в некоторых вариациях, которые были подвергнуты Пространной редакции. Однако в этом случае о данном старце сообщается не в первом лице, а в третьем. Автор пишет, что сейчас он упомянет рязанца Софония. Такой вариант упоминается в варианте, который был издан русским литературоведом Вуколом Михайловичем Ундольским и в Новгородской первой летописи. Данное имя к тому же нередко можно встретить в списках Основной редакции, но уже иного произведения на данную тему, которое называется Сказание о Мамаевом побоище. Более того, Софоний называется создателем данного произведения.
Данная информация стала базой для предположения о том, что именно Софоний являлся автором произведения о какой-то произведении о Куликовской битве, которое не дошло до современности, то есть он не является создателем Сказания и «Задонщины». Вероятно именно к данному произведению и обращались авторы других текстов об этом произведении. Данная мысль была выдвинута советским филологом Руфиной Петровной Дмитриевой.
Так выглядела Р.П. Дмитриева:
Книги автора
Древнерусская литература Автор неизвестен — Слово о полку Игореве (2 перевода)
Слово о полку Игореве считают первой русской воинской повестью. В «Слове…» изображается поход князей Игоря Святославича Новгород-Северского и Всеволода Святославича, из рода Ольговичей, против половцев, состоявшийся в 1185 г. В предыдущем, победоносном походе против половцев, предпринятом Святославом Всеволодовичем и целым рядом русских князей зимой 1184 г., Игорь не смог принять участие из-за погодных условий. Итак, поход Игоря в 1185 г. – своего рода реванш.
История похода Игоря Святославича описана в древнейшей поэме «Слово о полку Игореве» – выдающемся памятнике древнерусской литературы, произведении, проникнутом самой сильной и нежной любовью к Родине. Осуждение княжеских усобиц – основная идея поэмы. Тема личной судьбы Игоря вводится в канву поэмы плачем о нем его жены Ярославны. Ее плач по мужу, плач русской женщины, скорбящей не только по своему супругу, но и по всем его воинам, по всей земле Русской «от несогласий бедствующей»
«Слово о полку Игореве» – первый древнерусский памятник, обративший на себя внимание русских писателей. В. А. Жуковский выполнил первый русский литературный перевод «Слова…». Древнерусская литература Автор неизвестен — Повесть Временных лет
Древнерусская литература Автор неизвестен — Повесть Временных лет
Древнерусская литература Автор неизвестен — Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли
Древнерусская литература Автор неизвестен — Слово о полку Игореве, Игоря сына Святославля, внука Ольгова
Книга включает в себя древнерусский текст и русский перевод.
Древнерусская литература Автор неизвестен — Повесть о Дракуле
Древнерусская литература Автор неизвестен — Запорожцы пишут письмо султану (Подлинный текст письма запорожцев к Турецкому Султану Магомету IV)
Древнерусская литература Автор неизвестен — Слово о житии великого князя Дмитрия Ивановича Донского
Древнерусская литература Автор неизвестен — Слово о погибели Русской земли
«Слово о погибели Русской земли» первоначально представляло собой предисловие к не дошедшей до нас светской биографии Александра Невского. Вероятно, оно написано дружинником князя и возникло вскоре после смерти Александра Невского.
Древнерусская литература Автор неизвестен — Сказание о Дракуле воеводе
Древнерусская литература Автор неизвестен — Повесть о Горе и Злочастии
Древнерусская литература Автор неизвестен — Памятники русской публицистики XV и XVI веков
Древнерусская литература Автор неизвестен — Сказания о стародавних временах русских
Настоящие «Сказания» тесно связаны с известной «Велесовой книгой» и являются собранием устных народных преданий, повествующих о тех же временах, которые отображены в «Велесовой книге», а порой и более древних событиях, имевших место в праславянской истории.
Книга представляет собой широчайшую панораму событий, времён и народов, сменявших друг друга на протяжении сотен и тысяч лет на просторах Южной Руси — от Волги до Дуная начиная с царствования Ойразов (V–III тысячелетие до нашей эры) и вплоть до образования Киевской Руси-на-Днепре (IV в. н. э.).
Предназначена для читателей, интересующихся древнеславянской историей и культурой.
«Задонщина». 10-20-е гг. XV в. — 20-30 гг. XVI в.
«Задонщина» — один из шедевров древнерусской литературы, удивительное поэтическое произведение, соединяющее черты лирики и эпоса. «Задонщина» воспевает подвиг русских воинов на Куликовом поле; в тексте песни-повести находим как традиционные формулы средневековых воинских повестей, так и черты устной словесности, фольклора. Обстоятельства, время возникновения «Задонщины» и соотношение семи известных списков этого памятника вызывают споры среди ученых. Автором «Задонщины» обычно считали рязанца Софония, упомянутого в заголовках двух списков песни-повести, но недавно Р.П. Дмитриева заметила, что правильнее видеть в Софонии автора какого-то другого несохранившегося произведения о Куликовской битве; к этому произведению и обращался действительный анонимный составитель «Задонщины», а также редакторы отдельных списков «Сказания о Мамаевом побоище». Название песни-повести о Куликовской битве было обнаружено исследователями в заголовке древнейшего кирилло-белозерского списка. Иногда думают, что «Задонщина» обозначает место за Доном (по аналогии с такими топонимами, как Замоскворечье — район за Москвой-рекой), однако Д.С. Лихачев показал, что это слово образовано переписчиком или редактором древнейшего списка монахом Ефросином аналогично другим обозначениям ордынских набегов — «Мамаевчина», «Тахтамышевщина» — и означает само сражение за Доном. Ученые XIX века перенесли термин «Задонщина» на само произведение о Куликовской битве. После полемики А.А. Зимина с Р.П. Дмитриевой и другими историками древнерусской литературы мне кажется несомненным, что кирилло-белозерский список в целом отразил более ранний этап в истории текста «Задонщины». В этом списке яснее ощущаются черты устного происхождения. Некоторые легенды, позднее распространившиеся в памятниках Куликовского цикла, присутствуют в кирилло-белозерском списке лишь в зачатке: например, новгородцы, которых в XVI веке нередко числили среди участников битвы, а в XV веке — нет, упомянуты Ефросином как не успевшие на помощь Дмитрию Московскому. Кирилло-белозерский список — плач («жалость») о воинах, «положивших головы свои у быстрого Дона за Русскую землю». Пространные списки «Задонщины» добавляют к этому плачу «похвалу» русским князьям-победителям. Различия между кирилло-белозерским списком и другими списками «Задонщины» столь велики, что можно говорить о существовании двух разных трактовок Куликовской битвы, то есть о выделении двух редакций «Задонщины» — краткой и пространной. Краткая «Задонщина» возникла примерно в 10—20-е годы XV века. Пространная «Задонщина», по мнению А.А. Зимина, сложилась в 20—30-х годах XVI века на основании книжного редактирования и переосмысления текста краткой редакции, дополненного свидетельствами «Сказания о Мамаевом побоище», Ипатьевской и Никоновской летописей. Добавим, что наиболее вероятное место возникновения новой редакции — Москва, митрополичья канцелярия, где создавалась Никоновская летопись. Позднейшие списки пространной редакции вновь подверглись фольклоризации — вторичному влиянию устной стихии.
Когда была написана «Задонщина»?
Год создания «Задонщины» предположительно укладывается во временной промежуток между датой описываемой Куликовской битвы, а это был 1380 год, и концом XV столетия. К этому времени относится самый ранний из сохранившегося до нашего времени список, на основе которого и составлялось современное произведение, известное как «Задонщина». Список этот назывался Кирилло-Белозерский.
Интересно, что данное сражение стали называть Куликовской битвой только в «Истории государства Российского», написанной Карамзиным. Это произошло в 1817 году. До этого данное сражение было больше известно как Мамаево или Донское побоище. После того как Карамзин употребил выражение «Куликовская битва», оно быстро разошлось в отечественной литературе и историографии.
По мнению большинства исследователей, год создания «Задонщины» укладывается во временной промежуток между 1380 и 1393 годами.
Природа плачет
Вокруг тысяч гибнущих людей с обеих сторон начинает страдать и природа. Автор «Задонщины» описывает, как в полях не работают крестьяне, а только вороны непрестанно каркают над человеческими трупами. Все это слышать жутко и страшно. Вся трава залита кровью, а деревья от горя склоняются к земле.
Птицы в округе поют жалостливые песни вместе с боярынями и княгинями, которые тоскуют по убитым. Женщины даже обращаются к великому князю с просьбой загородить Днепр веслами, а Дон вычерпать шлемами, чтобы поганые татары больше не приходили на русскую землю.
Особенно отличается супруга Микулы Васильевича, которая плакала на забралах всех московских стен. Ее супруг, московский воевода, погиб среди прочих других воинов.