литература
- Иоахим Брюгге: Стефан Цвейг, К.Г. Юнг и культурная история игры в шахматы — от индийской Чатуранги до современной алхимии 20-го века? В: Дерсельбе (ред.), Книга как вход в мир (= 1-й том серии публикаций Центра Стефана Цвейга в Зальцбурге, под редакцией Хильдемара Холля, Карла Мюллера, Герхарда Лангера и Клеменса Ренольднера), Königshausen & Neumann, Вюрцбург 2009, ISBN 978-3-8260-3983-6 , стр. 97-108.
- Сюзанна Полдауф и Андреас Саремба (ред.): 65 лет шахматной новелле . Emanuel Lasker Gesellschaft, Berlin 2007. (= Marginalia — заметки на полях по истории и культуре шахматной игры; Том 1.)
- Райнер Поппе: Стефан Цвейг, Шахновелле: интерпретации и учебные материалы. 2-е издание Beyer-Verlag, Hollfeld 1990, ISBN 3-88805-043-X .
- Ингрид Швамборн: Мат в изгнании в Бразилии. Возникновение «Шахновелле» . В: Германо-романский ежемесячник . Новая серия Том 34, Гейдельберг 1984, стр. 404-430, .
- Бруно Ландталер: «Божественные» шахматы. Шахматная новелла Стефана Цвейга . В: Менора, Ежегодник немецко-еврейской истории 1996 . Франкфурт-на-Майне, 1996, стр. 250-264.
- Бруно Ландталер и Ханна Лисс : Конфликт Валаама. Введение в заблуждение в «Шахновелле» Стефана Цвейга. В: Zeitschrift für Germanistik , 2/1996, стр. 384–398.
- Ханнес Фрике: «Исчезнуть тихо и достойно»: травма и безнадежность в «Шахновелле» Стефана Цвейга. В: Журнал психотравматологии и психологической медицины (ZPPM) , 4-й год (2006), выпуск 2, стр. 41–55.
- Зигфрид Анселд: Игра в шахматы. Стефан Цвейг: Шахматный роман (1941/42). В: Винфрид Фройнд (Ред.): Немецкие новеллы. От классики до современности. Вильгельм Финк Верлаг, Мюнхен, 1993, стр. 249-263.
- Фрэнк Троммлер: Самоспасение через повторение? Борьба Стефана Цвейга с изоляцией. В: Юрген Феликс, Бернд Кифер, Сюзанна Маршалл, Маркус Стиглеггер (ред.): Повторение. Schüren, Marburg 2001, стр. 227-237.
- Марк Х. Гелбер : Шахматный роман. В: Дэн Дайнер (Ред.): Энциклопедия еврейской истории и культуры (EJGK). Том 5: Пр-Сы. Мецлер, Штутгарт / Веймар, 2014 г., ISBN 978-3-476-02505-0 , стр. 335–339.
- Томас Сёдер: Исследования по немецкой литературе. Имманентные интерпретации центральных текстов в истории немецкой литературы . Лит, Вена, 2008. ISBN 978-3-8258-1414-4 . С. 250-276.
Личная жизнь
В 1920 году Стефан Цвейг связал себя узами брака с Фридерикой Марией фон Винтерниц, у которой уже было двое дочерей от первого брака. Спустя 18 лет супруги развелись, и Цвейг женился на своей секретарше Шарлотте Альтманн.
С приходом к власти фашистов Стефану Цвейгу, еврею по национальности, было небезопасно оставаться в Австрии. В 1934 году он переехал в Лондон, но и там он не чувствовал себя свободно. В 1940 году вместе с Шарлоттой он покинул континент, обосновавшись в Бразилии.
Всё это время Цвейг пребывал в глубочайшей депрессии. Он был оторван от родины, друзей, и будущее рисовалось ему в чёрных красках. В итоге 22 февраля 1942 года Стефан Цвейг и его жена приняли огромную дозу снотворного, решив добровольно уйти из жизни.
Очень кратко
В одиночном заключении в гестапо героя доводит до безумия сборник шахматных партий. Освободившись, он обыгрывает чемпиона мира, безумие возвращается, и герой клянётся никогда больше не играть.
Среди пассажиров большого океанского парохода, отплывающего из Нью-Йорка в Буэнос-Айрес, находится чемпион мира по шахматам Мирко Чентович. Более информированный приятель рассказчика сообщает, что в двенадцать лет Мирко осиротел. Сердобольный пастор из глухой югославской деревушки взял его на попечение. Мальчик оказался глуповатым, упрямым, косноязычным. Его неповоротливый мозг не усваивал простейших вещей. Необычные способности Мирко к игре в шахматы обнаружились случайно. Он много раз выигрывал у пастора, его соседа, любителей-шахматистов из соседнего городка.
Учась шесть месяцев в Вене у знатока шахматной игры, Мирко так и не научился играть вслепую, так как не мог запомнить предыдущие ходы партии. Этот недостаток не помешал успехам Мирко. В семнадцать лет он уже имел с десяток различных призов, в восемнадцать — стал чемпионом Венгрии, а в двадцать — чемпионом мира.
В то же время он оставался ограниченным, неотёсанным парнем. Используя свой талант и славу, он старался заработать как можно больше денег, проявляя при этом мелочную и грубую жадность. В течение многих месяцев он не проиграл ни одной партии.
На пароходе рассказчик находит любителей шахмат, среди которых выделяется шотландец Мак Коннор, горный инженер. Мак Коннор принадлежит к той категории самоуверенных, преуспевающих людей, которые любое поражение, воспринимают как удар по своему самолюбию. Мак Коннор уговаривает чемпиона за солидный гонорар дать сеанс одновременной игры компании любителей шахмат. Чемпион предлагает, чтобы все любители играли против него сообща.
Эта партия кончается полным поражением любителей. Мак Коннор требует реванша. Чентович соглашается. На семнадцатом ходу складывается выгодная для любителей позиция. Мак Коннор берётся за пешку, как вдруг его останавливает рука человека лет сорока пяти с узким, резко очерченным, мертвенно-бледным лицом. Он предсказывает развитие игры и наше поражение. Игроки изумлены, ведь предугадать мат за девять ходов может только игрок высшего класса.
Благодаря советам незнакомца любители добиваются ничьей у чемпиона мира. Чентович предлагает сыграть третью партию. Разгадав, кто был его настоящим и единственным противником, он смотрит на незнакомца. Охваченный честолюбивым азартом, Мак Коннор настаивает, чтобы незнакомец один играл против Чентовича, но тот отказывается и выходит из салона.
Рассказчик находит незнакомца на верхней палубе. Тот представляется доктором Б. Это имя принадлежит уважаемой в старой Австрии семье. Оказалось, он не подозревает, что с успехом играл против чемпиона мира. Поколебавшись, доктор Б. соглашается на новую партию, но просит предупредить любителей, чтобы они не возлагали слишком больших надежд на его способности. Рассказчик поражён точностью, с которой доктор ссылался на мельчайшие подробности партий, сыгранных разными чемпионами. Видимо, он много времени посвятил изучению теории шахматной игры.
Доктор Б. с улыбкой соглашается, добавив, что произошло это при исключительных обстоятельствах. Он предлагает рассказчику выслушать его историю.
Неожиданное спасение от пыток
В 1938 году австрийский нотариус по имени Йозеф Барток (Оливер Мазуччи из сериала «Тьма») пленён гестапо сразу после вторжения Германии на территорию Австрии. От него требуют выдать данные к королевским богатствам и другим важным счетам. Но Барток отказывается сотрудничать с нацистами. В надежде добиться желаемого его подвергают пыткой изоляцией: лишают всяких контактов с внешним миром, запирая в главном отеле Вены.
Когда Барток оказывается близок к тому, чтобы начать сходить с ума, ему в руки попадает книга с лучшими шахматными партиями в истории. Она становится его спасением…и наваждением.
Игра в шахматы
Чентович — Консультативный ( Алехин — Боголюбов, 1922 )
а | б | c | d | е | ж | грамм | ЧАС | ||
8-е | 8-е | ||||||||
7-е | 7-е | ||||||||
Шестой | Шестой | ||||||||
5 | 5 | ||||||||
4-й | 4-й | ||||||||
3 | 3 | ||||||||
2 | 2 | ||||||||
1 | 1 | ||||||||
а | б | c | d | е | ж | грамм | ЧАС |
Черный, чтобы двигаться
Консультативная игра в Czentovic против любителей, во время которой доктор Б. впервые вмешивается в действие, напоминает д-р. Б. до партии Александра Алехина против Ефима Боголюбова на турнире в Бад-Пистяне в 1922 году. Цвейг, вероятно, был известен из книги Савелли Тартаковера « Die hypermoderne Schachpartie » , который упоминается в шахматной новелле как «проверенный старый мастер искусства». шахмат ». Книга находилась в имении Цвейга, а оттуда попала в городскую библиотеку Петрополиса .
В этой должности д-р. Б. на заманчивом ходе c2 — c1D, благодаря которому черные явно выигрывают фигуру, но остаются в невыгодном положении после Ba3xc1 Nd3xc1 d6 — d7. Вместо этого он рекомендует в реальной партии ход Боголюбова Kg8 — h7, после которого через несколько ходов последовала ничья .
Игры разума и борьба против системы
О сюжете фильма «Королевская игра» сложно говорить, не раскрывая деталей. Здесь параллельно развиваются две истории: непосредственно часть с изоляцией Бартока и рассказ о том, как в будущем ему же случайно доводится столкнуться с чемпионом мира по шахматам на корабле, идущем в Америку.
Поначалу может показаться, что эти сценарные линии не слишком связаны или носят сугубо последовательный характер. Но в действительности всё гораздо сложнее и запутаннее. Прошлое и настоящее постепенно сливаются в единое. А понимание что из этого правда, что вымысел остаётся на откуп зрителям.
Но «Королевская игра» интересна не только играми разума. Магистральной темой повествования выступает противоборство человека и системы. Мотивы Бартока не выдавать данные по счетам могут показаться неочевидными, но за этим стоит чёткая уверенность в собственных принципах. Гражданская позиция, если угодно. И предавать их герой не намерен даже перед лицом режима Гитлера и угрозой лишиться жизни. Это вызывает неподдельное уважение.
Во многом эта фабула напоминает недавнюю работу Терренса Малика «Тайная жизнь», где другой австриец отказался служить нацистской Германии из-за принципиального нежелания убивать ни в чём неповинных людей. Поэтому интересно следить за тем, как одну и ту же по сути тему разные авторы интерпретируют и подают по-своему.
Правки
Премьера фильма « Шахновелле» по книге режиссера Герда Освальда состоялась в 1960 году. Главными действующими лицами были Курд Юргенс (доктор Б.) и Марио Адорф (Мирко Чентович). Мастер шахмат Рудольф Тешнер давал советы по игре в шахматы .
Дальнейшая адаптация завершена , и планируется к выпуску в падении 2021st
Есть версии аудиокниг Курда Юргенса , Майкла Хелтау , Райнера Англауба и Кристофа Марии Хербст . Гельмут Пещина создал инсценировку новеллы . Испанский композитор Кристобаль Хальфтер в 2012 году написал оперу по шахматной новелле для Кильского оперного театра . Либретто написал Вольфганг Haendleler. Премьера оперы состоялась 18 мая 2013 года в Киле .
Художница Эльке Редер несколько раз работала с новеллой в своих цветных гравюрах на дереве и графических портфолио.
В романе Ариэля Магнуса «Шахматисты Буэнос-Айреса » (2018) Чентович знакомится с сюжетом Шахматной Олимпиады 1939 года как вымышленный персонаж .
Изображение пыток
Как установил литературовед Ханнес Фрике , Цвейг описал в шахматной новелле методы психологической пытки, которые уже применялись в то время. Фрике указывает на работу американского психиатра Альберта Бидермана , который обследовал нескольких американских военнопленных времен Корейской войны и систематизировал их опыт тюремного заключения Северной Кореи и Китая для ЦРУ . Фрике связывает описания Цвейга с двойной травмой : что Цвейг сделал с персонажем Доктором. Б. описать, он испытал на себе. В качестве доказательства Фрике приводит отрывок из мемуаров Цвейга:
— Стефан Цвейг : Die Welt von Gestern , Fischer 2003, ISBN 978-3-10-097047-3 , стр. 264 f.
В то же время Фрике объясняет популярность шахматной новеллы в послевоенной Германии посланием еврейского писателя Цвейга и главного героя Доктора. Б. не вспоминать о травмах нацистского прошлого, потому что это было бы слишком болезненно.
Рассказ доктора Б
Во время Второй мировой войны Б. на пару с отцом возглавлял юридическую контору в Вене. Они давали юридические советы и управляли имуществом богатых монастырей. Кроме того, конторе было доверено управление капиталами членов императорского дома.
Гестапо неотступно следило за Б. За день до того, как Гитлер вошёл в Вену, эсэсовцы арестовали его. Б. был включён в группу людей, из которых нацисты рассчитывали выжать деньги или важные сведения. Их поместили в отдельные номера отеля «Метрополь», где находился штаб гестапо. Не прибегая к обычным истязаниям, фашисты применили более утончённую пытку полной изоляцией.
У Б. отобрали часы, а окна заложили кирпичами, чтобы он не мог определить время суток. Две недели он прожил вне времени, вне жизни. На вопросы их вызывали регулярно и заставляли подолгу ждать. Четыре месяца спустя Б. дожидался своей очереди перед кабинетом следователя. Там, в небольшой прихожей, висели шинели. Из кармана одной шинели ему удалось украсть небольшую книгу и принести в свой номер.
Книга оказалась пособием по шахматной игре, сборником ста пятидесяти шахматных партий, сыгранных крупнейшими мастерами. Использовав вместо шахматной доски клетчатую простыню, Б. слепил из хлебного мякиша фигуры и принялся разыгрывать описанные в сборнике партии.
Первую партию он разыгрывал множество раз, пока не довёл до конца без ошибок. На это ушло шесть дней. Ещё через шестнадцать дней Б. уже ни нуждался в простыне.
Ещё через две недели Б. мог разыграть любую партию из книги вслепую. Шахматный задачник стал оружием, при помощи которого он мог бороться против угнетающего однообразия времени и пространства. Постепенно Б. начал получать от своего занятия эстетическое удовольствие. Это счастливое время длилось около трёх месяцев. Потом он снова очутился в пустоте. Все партии были проштудированы десятки раз, и у Б. оставался единственный выход: начать играть в шахматы с собой самим. Постепенно Б. охватила «искусственно созданная шизофрения, ‹…› намеренное раздвоение сознания со всеми его опасными последствиями». Во время игры он приходил в дикое возбуждение, которое сам называл «отравлением шахматами».
Пришло время, когда это наваждение стало оказывать разрушительное действие не только на мозг Б., но и на его тело. Однажды он очнулся в госпитале с острым расстройством нервной системы. Лечащий врач знал семью Б. и рассказал ему, что произошло. Тюремный надзиратель услышал в камере Б. крики, подумал, что к узнику кто-то проник, и вошёл. Едва он показался на пороге, Б. бросился к нему с кулаками, заорал: «Делай ход, негодяй, трус!», и с такой яростью начал душить, что надзирателю пришлось звать на помощь. Когда Б. тащили на медицинское освидетельствование, он вырвался, попытался выброситься в окно, разбил стекло и сильно порезал руку, после чего остался шрам. В первые дни в госпитале он пережил что-то вроде воспаления мозга, но вскоре его рассудок и центры восприятия полностью восстановились.
Доктор не сообщил гестапо, что Б. полностью здоров, и добился его освобождения.
Предстоящую партию Б. считает испытанием для себя. Ему хочется выяснить, сможет ли он играть с живым противником, и каково состояние его рассудка после заключения в гестапо. Больше он к шахматам прикасаться не намерен: доктор предупредил его, что возможен рецидив «шахматной горячки».
На следующий день Б. вчистую обыгрывает чемпиона мира. Чентович требует реванша. Между тем рассказчик замечает начало приступа тихого помешательства у Б. На девятнадцатом ходу он начинает делать грубые ошибки. Рассказчик сильно хватает Б. за руку, проводит пальцем по шраму и произносит единственное слово: «Вспомните!». Покрывшись холодным потом, Б. вскакивает, признаёт за Чентовичем победу, извиняется перед зрителями и заявляет, что больше никогда не прикоснётся к шахматам. Затем Б. кланяется и удаляется «с тем же скромным и загадочным видом, с каким впервые появился среди нас».
Литературная карьера
Ещё во время учёбы, в 1901 году, Цвейг опубликовал дебютный сборник стихов под названием «Серебряные струны». Первые произведения Стефана были написаны под влиянием известного поэта-модерниста Райнера Рильке. Цвейг отправил Рильке свой сборник, тот прислал в ответ свою книгу. Так между двумя поэтами завязалась дружба, которая продлилась четверть века.
По окончании учёбы Цвейг отправился путешествовать. За 8 лет странствий он исколесил почти всю Европу, побывал в Индии, США, Кубе, Панаме. Некоторое время жил в Швейцарии, после чего обосновался в Австрии.
При изучении краткой биографии Стефана Цвейга стоит отметить, что в годы Первой мировой войны он работал служащим архива Министерства обороны. В этот период на него большое влияние оказал французский писатель и общественный деятель Ромен Роллан, которого Цвейг называл «совестью Европы». Свободный доступ к военным документам и влияние Роллана сделали из Цвейга убеждённого пацифиста. Он написал немало статей, пьес и новелл антивоенной тематики. Но главными его работами в этот период стали эссе об известных личностях, среди которых были Роллан, Пруст, Манн, Горький и другие.
статьи расходов
- Шахматная новелла . С послесловием Зигфрида Анселда , Зуркамп (= Библиотека Зуркамп, том 1348), Франкфурт-на-Майне 2001, ISBN 978-3-518-22348-2 .
- Schachnovelle , Fischer Taschenbuch (= FI 1522), Франкфурт-на-Майне 1974, ISBN 978-3-596-21522-5 .
- Шахматный роман , дтв. Библиотека первых изданий (= dtv 2688), Мюнхен, 2013 г., ISBN 978-3-423-02688-8 (орфографически и грамматически точная перепечатка первого издания, Буэнос-Айрес, 1942 г.).
- Шахматная новелла . Аннотированное издание. Под редакцией Клеменса Ренольднера . Универсальная библиотека Reclam (№ 18975), Штутгарт, 2013 г., ISBN 978-3-15-018975-7 .
В 2013 году Reclam-Verlag Stuttgart впервые опубликовал рассказ в версии, в которой его оставил Стефан Цвейг.
Машинопись истории была передана в дар Reed библиотеке Государственного университета Нью — Йорка в Fredonia с 2002 года .
Новеллистика Цвейга
В 1920–1930 гг. Стефан Цвейг работал над биографиями известных людей, которые в дальнейшем были объединены в цикл под названием «Строители мира». Одновременно с этим Цвейг занялся написанием новелл, благодаря которым приобрёл мировую известность.
Стефан Цвейг выстраивал новеллы по собственной модели, которая в дальнейшем стала отличительной чертой его творчества. В основе его новелл неизменно лежат путешествия: опасные, захватывающие, утомительные, выматывающие. Все важные происшествия с героями произведений происходят или во время путешествий, или во время остановок в пути. По мнению писателя, судьбоносные события могут произойти с человеком в самый неожиданный момент и занять всего несколько минут.
Новеллы «Амок», «Смятение чувств», «Мендель-букинист», «Шахматная новелла», а также цикл исторических новелл «Звёздные часы человечества» принесли Цвейгу мировую известность. Его произведения были переведены на многие языки мира, в том числе и на русский язык.
Стефан Цвейг не любил писать романы, поскольку не понимал этот литературный жанр. Лишь дважды он сделал попытки создать масштабную картину человеческих судеб. Это были романы «Нетерпение сердца» и «Угар преображения», причём последний был так и не дописан из-за смерти писателя.
Бесконечно прекрасный Оливер Мазуччи
В фильме сложился пазл из увлекательной небанальной истории, классной режиссуры и выдающейся актёрской игры. То, что продемонстрировал Оливер Мазуччи, назвать иначе как искусством не повернётся язык.
Его герой, поначалу заносчивый и самовлюблённый, проходит удивительные трансформации. Оказавшись в плену собственного разума, он, подобно Одиссею, пытается вернуться домой и стать тем, кем был прежде, словно не осознавая, что как прежде уже не будет. Мазуччи транслирует это самыми разными способами: от молчаливых сцен наедине с самим собой до пробирающих до дрожи эпизодов с пытками и тихих трогательных моментов с женой. По итогу хочется сказать только: «Браво!».
Характеристики персонажа
Мирко Чентович : Действующий чемпион мира по шахматам. Он появляется как примитив, половинной неграмотный «робот» , который почти автоматически овладевает холодная логика шахмат, играет с какой -то механической точностью и не проигрывал в месяцах. Он сын бедного южнославянского грузоотправителя по Дунаю. После смерти отца его принял пастор в возрасте двенадцати лет. Несмотря на все усилия, пастору не удается вырастить и обучить Мирко: его описывают как «ленивого, тупого, широколобого ребенка», мозг которого работает вяло. Хотя он выполняет всю возложенную на него домашнюю работу, он делает это с «полным безразличием». И только тогда, когда он обнаружил свой шахматный талант, его судьба изменилась: бедный и глупый сын корабля стал очень успешным шахматным профессионалом. Рассказчик от первого лица встречает его впервые на корабле и описывает его как высокомерного, пренебрежительного и в первую очередь интересующегося деньгами.
МакКоннор : шотландский инженер-строитель , разбогатевший на бурении нефтяных скважин в Калифорнии. Рассказчик от первого лица изображает его как безжалостного и жестокого человека: «Мистер МакКоннор принадлежит к тому типу одержимых собой успешных людей, которые даже в самой незначительной игре воспринимают поражение как снижение осознания своей личности , он привык безжалостно самоутвердиться в жизни ». Когда он требует мести, он производит «впечатление боксера, готового нанести удар». Он действует и живет согласно девизу: «Я плачу за музыку, значит, я сам решаю, во что играть». За определенную плату Мирко Чентович играет против него в шахматы. Сам МакКоннор мало разбирается в шахматах, но с помощью доктора Б. ничья.
Доктор Б .: Он полная противоположность Мирко Чентовича: образованный, умный, красноречивый. Доктор Б. оказывается непредубежденным собеседником по отношению к рассказчику от первого лица и начинает, без прямой подсказки, длинный отчет о своем прошлом, особенно о своем заключении: Во время своего длительного одиночного заключения он изучил все тонкости шахмат, чтобы поддерживать свою интеллектуальную стойкость, а не дойти до безумия. Однако продолжающаяся искусственная ситуация в игре против него самого привела к нервному срыву, который он позже снова перенес в аналогичном стрессе. Оказывается, хотя он смог спастись от безумия и заключения с помощью своего интеллекта, он стал пленником своего метода спасения ( маниакальной игры в шахматы).
Доктор Б. настолько обучился искусству игры в слепые шахматы во время своего одиночного заключения, что игра с доской и фигурами доставляла ему проблемы. В отличие от этого, взгляд Чентовича всегда фиксируется на доске, чтобы понять игру.
Изображение игры в шахматы
Сам Стефан Цвейг не был хорошим шахматистом и не имел тесного контакта с шахматной сценой. Писатель Эрнст Федер писал в своих воспоминаниях о времени, проведенном вместе с Цвейгом в изгнании в Бразилии: «Я слабый игрок, но его знание искусства было настолько мало, что мне стоило хлопот позволять ему иногда выигрывать игру». Хотя дебютный вариант, сицилийский дебют , упоминается в новелле, его стратегия и тактика подробно не объясняются.
В начале повести рассказывается о детстве и карьере Чентовича. Он изображен односторонним . Чентович не может представить себе шахматную позицию без доски. В тексте сказано: «Ему совершенно не хватало способности помещать шахматное поле в безграничное пространство воображения». Фактически, ни один шахматист не может обойтись без этой способности, поскольку для изучения всего нескольких ходов требуется эта способность.
Большинство лучших шахматистов считают невозможным победить чемпиона мира, запомнив одну книгу. Как правило, ведущие шахматисты могут запоминать содержание сотен книг и часто целыми годами тренируются в течение многих лет, чтобы достичь своего ранга.
Шахматная новелла
Гагарин, Линдберг, Магеллан… что объединяет эти имена? Они были первыми! Гагарин первым облетел нашу планету в космическом корабле, Линдберг первым в одиночку перелетел Атлантический океан на самолете, экспедиция Магеллана первой обогнула Землю по морю.
Фернан Магеллан (1480—1521), выдающийся португальский моряк, воин и первопроходец, доказал на практике то, что до него только робко предполагали: Земля – круглая…
1492 год был судьбоносным для истории Пиренейского полуострова. В январе пал Гранадский эмират: окончилась длившаяся восемь столетий Реконкиста. А третьего августа к берегам далекой Индии – которая окажется Америкой – отправилась первая экспедиция Христофора Колумба.
В этом году придворному пажу португальского короля Жуана II (который восемью годами ранее отверг проект Колумба) Фернандо де Магеллану исполнилось 12 лет. Возможно, именно тогда у него родилась честолюбивая мечта о Великом кругосветном плавании.
Прошло 13 лет. В 1505 году Магеллан отправляется в Индию. Семь лет он воюет на море и на суше, получает за храбрость чин капитана, служит на Яве, Суматре, в Мозамбике, по возвращении в Португалию снова воюет – подавляет восстание в Марокко…
Считается, что он отправился за пряностями: другое название Молуккского архипелага – Острова Пряностей. Конечно, так оно и было. Но еще он шел за мечтой.
Его убьют 21 апреля 1521 года. Еще через полтора года 18 оставшихся в живых членов команды единственного уцелевшего судна, «Виктории», вернутся в Испанию. Где будут объявлены вероотступниками – за то, что отмечали церковные праздники в неправильные дни (западный маршрут «съел» один день календаря). А привезенные ими пряности с лихвой окупят расходы на экспедицию…
Дневник Антонио Пигафетты, одного из уцелевших участников экспедиции, положен в основу настоящего издания. Его рассказ об этой великой и трагической экспедиции, дополненный блистательным биографическим очерком Стефана Цвейга «Магеллан», – захватывающее, полное драматизма и увлекательное изложение перипетий необыкновенной жизни и выдающегося подвига великого португальского мореплавателя.
И все-таки Магеллан сделал это! После своей гибели он доказал, что Земля круглая, что мечта сильнее смерти, что имена королей остаются в сносках на полях истории, пишут которую – первопроходцы.
Электронная публикация включает все тексты бумажной книги о беспримерной экспедиции Фернана Магеллана и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Издание богато иллюстрировано и рассчитано на всех, кто интересуется историей географических открытий и любит достоверные рассказы о реальных приключениях. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Отрывок, характеризующий Шахматная новелла
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера. «Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер. – Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут. – Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело. – А коли про потерю спросят? – Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал . Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России. 28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
И, конечно, шахматы
Сердцем истории выступают шахматы. Любителей этой игры порадуют упоминания таких мастеров, как Александр Алёхин и Ефим Боголюбов, и их знаменитой партии от 1922 года. Поклонникам интеллектуальных параллелей понравится тонкое сравнение шахмат с любыми -измами с их систематичностью, неуклонным следованием правилам и стремлением подавить эго человека.
И пусть сами шахматные партии в фильме «Королевская игра» получились не такими захватывающими и доступными широкой аудитории, как в пресловутом «Ходе королевы», дух местами всё равно перехватывает. Особенно в кульминационной сцене, где Филипп Штёльцль продемонстрировал огромный потенциал в режиссуре, мастерски расставив акценты и доведя напряжение до абсолюта. После таких эпизодов лишний раз убеждаешься, что даже такая вещь как шахматы при правильной подаче может вызывать эмоций не меньше, чем какая-нибудь забойная экшн-сцена.