Иван бунин

Кратчайшее содержание (97 слов)

Одним днём обеспеченный американец с семьёй отправляется в путешествие. В дороге за ним по-царски ухаживают, потому что он много платит. Он наслаждается отдыхом, видит много красивых мест, хорошо питается, веселится. Но потом он резко меняет свой маршрут из-за плохой погоды. В очередном отеле он наряжается, с нетерпением ждёт свой вкусный ужин, но неожиданно умирает. Весь персонал тут же пытается скрыть его от глаз других посетителей, его отправляют в старый номер, хозяин гостиницы неуважительно обходится с его женой, убеждая ее в необходимости покинуть отель.

В конце концов, тело господина увозят домой в ящике из-под содовой.

Краткое содержание

«Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения».

Господин был богат и «только приступил к жизни». До этого он «лишь существовал», потому что очень много работал. Господин планировал в декабре и январе отдыхать в Южной Италии, побывать на карнавале в Ницце, посетить в марте Флоренцию. Затем съездить в Рим, Венецию, Париж, Севилью, на английские острова, в Афины, Азию.

Был конец ноября. Они плыли на пароходе «Атлантида», который «был похож на громадный отель со всеми удобствами». Пассажиры жили тут размеренно, гуляли по палубам, играли в различные игры, читали газеты, дремали на лонгшезах.

По вечерам, после роскошного обеда в бальной зале открывались танцы. Среди людей, отдыхавших на пароходе, был и великий богач, и знаменитый писатель, и изящная влюбленная пара (только командир знал о том, что пару наняли сюда специально для развлечения публики, чтобы они играли любовь), и наследный азиатский принц, путешествовавший инкогнито. Дочь господина была увлечена принцем, сам же господин «все поглядывал» на знаменитую красавицу – высокую блондинку.

В Неаполе семья остановилась в номере с видом на залив и Везувий. В декабре погода испортилась, «город казался особенно грязным и тесным». В дождливой Италии господин чувствовал себя «так, как и подобало ему, – совсем стариком».

Семья перебралась на Капри, где им предоставили лучшие апартаменты. Вечером в отеле должна была быть тарантелла. Господин переоделся к ужину первым, поэтому, ожидая жену и дочь, решил зайти в читальню. Там уже сидел какой-то немец. Господин сел в «глубокое кожаное кресло», поправил тесный воротничок и взял в руки газету.

Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие» «быстро и ловко сумели бы в гостинице замять». Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом». Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился», хрипел, «настойчиво боролся со смертью», как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.

«Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен». Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым», обещая принять «все зависящие от него меры». Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете. Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.

Тело «мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света». «Оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль» – «Атлантида». «Но теперь уже скрывали его от живых: глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм». Ночью пароход проплывал мимо острова Капри. Как обычно, на корабле, был бал. «Был он и на другую и на третью ночь».

Со скал Гибралтара за кораблем наблюдал Дьявол. «Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем». В верхних покоях корабля «восседал» грузный водитель корабля, похожий на «языческого идола». «В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин». «А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».

И снова среди толпы мелькала «тонкая и гибкая» пара тех самых влюбленных. «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит гроб глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля».

Краткое содержание

Господин из Сан-Франциско, чье имя так и осталось неизвестным, отправлялся со своей супругой и дочерью в Старый Свет. Провести он там собирался два года.

Это был состоятельный господин, который только начал жить. Свою жизнь до этого дня он считал не чем иным, как существованием, поскольку все свое время посвящал работе. В его планы входило объехать огромное количество мест, в которых он очень хотел побывать.

На дворе стоял конец осени. В путешествие они отправились на огромном корабле, который очень напоминал отель. Жизнь на корабле была размеренной, все отдыхали и никто никуда не спешил.

Вечерами устраивали танцы. Публика на корабле собралась очень разнообразная. Здесь были и богачи, и писатели, и просто пара влюбленных, нанятые для развлечения присутствующих, был даже самый настоящий принц, который не хотел раскрывать свою личность. Дочь господина очень заинтересовал принц, но он был увлечен другой девушкой и на дочь не обращал внимания.

Прибыв в Неаполь, господин со своей семьей размещаются в номере, окна которого выходят на залив. В начале зимы погода стала портиться. Все в этой стране навевало господину чувство старости.

Семейство переехало на Капри, и поселились в намного лучших условиях. Вечером в отеле ожидалось веселье с тарантеллой. Отец семейства собрался раньше всех, и пока ждал свою супругу с дочерью, зашел в читальню. В читальне находился немец. Господин с удобствами расположился в кресле, вооружившись газетой.

Очень хорошо, что в читальне находился немец, именно поэтому отелю не удалось «замять» данное происшествие. Немец же устроил переполох, выбежав с громким криком из читальни. Хозяин тщетно старался успокоить постояльцев – большая часть уже увидела, как лакеи стараются оказать господину первую помощь. Так же они видели, как господина вынесли и положили в невзрачном маленьком номере, стараясь скрыть от посторонних глаз.

Спустя некоторое время в отеле люди успокаивались, а хозяин ходил и старался угодить всем, чувствую за собой непонятную вину. Танцы в этот вечер отменили. Супруга господина хотела, чтобы тело мужа принесли к ним в номер, но хозяин не пошел ей на встречу, распорядившись, чтобы тело на рассвете вывезли из отеля. Поскольку гроб найти было невозможно, господина положили в длинный ящик, в котором ранее находилась содовая вода.

Вот так вот тело господина переправляли обратно в Новый Свет. Назад они возвращались на знаменитом корабле «Атлантиде», но только теперь тело господина находилось в гробу в трюме, чтобы его не видели живые люди. На корабле шли балы и веселье, это продолжалось на протяжении нескольких дней.

В это самое время на скале Гибралтара сидел Дьявол и смотрел на корабль. Он наблюдал за тем, как было все устроено на огромном корабле, который был невероятных размеров. На корабле люди все так же продолжали веселиться, плясать, наблюдать пару влюбленных, которая была нанята для развлечения публики. Так же никто даже не предполагал, что глубоко в трюме стоит гроб с тем самым господином из Сан-Франциско.

Краткое описание персонажей

Героев повести можно разделить на главных и второстепенных персонажей. К главным (основным) героям относятся:

  • Катерина Петровна. Это мать Насти. Женщина преклонных лет, знает, что жить ей осталось немного.
  • Настя – дочь Катерины. Девочка выросла и уехала в город. Заботы и хлопоты мешают ей навещать мать. Ей даже некогда написать ей письмо. Не приезжала в родительский дом уже несколько лет.

Второстепенные герои помогают лучше раскрыть образы главных персонажей. Их характеристика также важна.

Автор знакомит читателя со следующими персонажами:

  • Тихон. Он сторожит пожарную часть, сарай.
  • Манюшка — дочка сапожника. Девочка навещает престарелую Катерину, помогает ей по хозяйству.

Характер героев раскрывается в произведении через их поступки и слова.

Индия

В Бомбее Фикс обнаружил, что ордер на арест Фогга ещё не пришёл. Паспарту же понял, что Фогг не шутит и действительно намерен обогнуть земной шар за восемьдесят дней.

Прогуливаясь по Бомбею, Паспарту осквернил один из храмов, зайдя в него в обуви. Фикс решил сделать это происшествие поводом для ареста и отправился в Калькутту отдельно от путешественников.

Фогг и Паспарту решили восполь­зоваться железной дорогой, проходящей через всю Индию. Оказалось, что в одном месте дорога не достроена. Добираясь на слоне через джунгли до ближайшей станции, путешественники спасли молодую вдову Ауду, которую по древнему индийскому обычаю хотели сжечь на костре вместе с умершим мужем-раджой.

Ауда
 — молодая индианка, дочь богатого купца, вдова, светлокожая красавица, получившая европейское образование, мужественная, не боится испытаний.

Хитроумный Паспарту, переодевшись умершим раджой, вынес красавицу прямо из горящего костра.

Выяснилось, что Ауда осиротела и больше не могла оставаться в Индии, где её найдут и сожгут. Фогг взялся отвезти её в Гонконг, к богатому родственнику.

Потратив на спасение Ауды выигранные ранее два дня, Фогг прибыл в Калькутту точно по расписанию, 25 октября. Прямо на вокзале Паспарту арестовали за осквернение бомбейского храма, и Фоггу пришлось заплатить круглую сумму в качестве залога.

К досаде Фикса, ордер на арест Фогга до Калькутты ещё не дошёл, и путешественники беспрепят­ственно отправились на пароходе в Гонконг. Фикс последовал за ними.

Сан-Франсиско-де-Борха (муниципалитет) — Википедия

Сан-Франсиско-де-Борха (исп. San Francisco de Borja) — муниципалитет в Мексике, штат Чиуауа с административным центром в одноимённом посёлке. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 2290 человек.

Название San Francisco de Borja дано в честь католического святого Франсиско де Борха.

Площадь муниципалитета равна 1320 км², что составляет 0,53 % от общей площади штата, а наивысшая точка — 2409 метров, расположена в поселении Парахе-Сапареачи.

Он граничит с другими муниципалитетами штата Чиуауа: на севере с Кусиуирьячи, на востоке с Доктор-Белисарио-Домингесом и Сатево, на юге с Ноноавой, и на западе с Каричи.

Учреждение и составПравить

Муниципалитет был образован в 1820 году, в его состав входит 32 населённых пункта, самые крупные из которых:

КодINEGI Населённый пункт Численностьнаселения(2005 год) Численностьнаселения(2010 год)
057 Всего 2243 2290
0001 Сан-Франсиско-де-Борха(исп.  San Francisco de Borja)27°54′07″ с. ш. 106°41′04″ з. д.HGЯO(административный центр) 1142 1157
0031 Тепорачи (исп. Teporachi)27°50′22″ с. ш. 106°47′20″ з. д.HGЯO 275 317
0014 Гуадалупе (исп. Guadalupe)27°49′01″ с. ш. 106°37′14″ з. д.HGЯO 161 162
0024 Санта-Ана (исп. Santa Ana)27°49′52″ с. ш. 106°35′18″ з. д.HGЯO 94 117
0036 Охо-де-Агуа (исп. Ojo de Agua)27°50′31″ с. ш. 106°35′12″ з. д.HGЯO 74 99
0025 Санта-Роса (исп. Santa Rosa)27°51′33″ с. ш. 106°38′04″ з. д.HGЯO 106 81
Прочие 391 357

Названия на карте Генштаба

По статистическим данным 2000 года, работоспособное население занято по секторам экономики в следующих пропорциях:

  • сельское хозяйство и рыболовство — 53,7 %;
  • производство и строительство — 22,5 %;
  • торговля, сферы услуг и туризма — 22,5 %;
  • безработные — 1,3 %.

По статистическим данным 2010 года, инфраструктура развита следующим образом:

  • электрификация: 95,1 %;
  • водоснабжение: 96,8 %;
  • водоотведение: 84,2 %.

ДостопримечательностиПравить

В муниципальном центре находится несколько исторических религиозных объектов:

  • церковь Святого Франсиско де Борха, построенная в XVII веке;
  • церковь в поселении Санта-Ана, построенная в XVII веке;
  • часовня в поселении Гуадалупе, построенная в XVII веке;
  • часовня в поселении Санта-Роса, построенная в XIX веке.
  1. 123 INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года Архивная копия от 5 сентября 2017 на Wayback Machine (исп.)
  2. ↑ Почтовые коды Сан-Франсиско-де-Борха  (неопр.). Дата обращения: 3 июня 2020. Архивировано 3 июня 2020 года.
  3. 123 Энциклопедия о муниципалитетах Мексики. Сан-Франсиско-де-Борха Архивная копия от 15 сентября 2019 на Wayback Machine (исп.)
  4. 123 Национальная система информации о муниципалитетах Архивная копия от 26 сентября 2017 на Wayback Machine (исп.)
  5. ↑ INEGI. Перепись населения Мексики 2005 года Архивировано 22 июля 2011 года. (исп.)
  6. ↑ На карте Генштаба  (неопр.). Дата обращения: 3 июня 2020. Архивировано 6 июня 2020 года.
  7. ↑ Карта Генштаба G-13-1  (неопр.). Дата обращения: 3 июня 2020. Архивировано 6 июня 2020 года.
  • Муниципалитеты Чиуауа
  • Портал:Мексика

XII

Элиав идёт к дворцу Соломона и прячется у дверей царской спальни. В эту, седьмую ночь, Суламифь не может наслаждаться от всего сердца любовью Соломона. Душу девушки гложет печаль, она говорит царю, что где-то рядом её смерть.

Неожиданно раздаётся шорох, и вскочившую с ложа Суламифь пронзает меч убийцы.

Элиав убегает, но Соломон приказывает схватить его и умертвить. В тот же день Соломон требует отправить царица Астис в Египет, чтобы более не видеть её в Персии. Сам царь до глубоких вечерних теней «остаётся один на один со своими мыслями, и никто не осмелился войти в громадную, пустую залу судилища».

I

Царю Соломону всего сорок пять лет, а слава о нём, о его мудрости и красоте, о великолепии его жизни уже разнеслась далеко за пределы Палестины. Соломон очень богат и щедр настолько, что серебро в дни его правления ценится не дороже простого камня. Для тех, кто окружает царя и бережёт его покой, Соломон ничего не жалеет — щиты пятисот его телохранителей покрыты золотыми пластинками.

Соломон строит неслыханно роскошные храмы, богатству которых завидуют соседние цари. Столь же роскошен и дом жены царя, красавицы Астис, дочери египетского фараона. Корабли царя бороздят Средиземное и Чёрное моря, и с каждым днём растут богатства его.

Иван Бунин «Господин из Сан-Франциско»

Помню, в школе проходили это произведение как картину бессмысленности жизни. Позже в бытности подростка-максималиста с суицидальными настроениями я, наоборот, находила в нем картину бессмысленности смерти после определенной жизни.

«Господин из Сан-Франциско» страдает той же однобокостью, что наши старые советские учителя литературы. Дело в том, что Бунин ностальгирует по традиционным обществам — то воспевает маленькие деревушки, то вспоминает настоящую аристократию прошлого, пытается сочувствовать обслуживающему персоналу и уж точно с отвращением смотрит на разбогатевших буржуа. Корабль «Атлантида» у него представлен механическим адом — адом искусственным, созданным людьми. Искусственно и все на нем, пункты его назначения тоже искусственны, сама идея о существовании Атлантиды искуственна. И вот все это мишурное строение служит для удовлетворения права на отдых успешно поработавших буржуа.

Казалось бы, вот вам порочный круг, рожденный промышленным переворотом. Но, вообще-то, подобными вещами еще с эпохи географических открытий занималось богатое и даже бедное дворянство, живя в кредит. Теперь же подобным образом развлекаются сами кредиторы. Сначала право на отдых оправдывалось родовым статусом и владением землей, а теперь владением капиталами. Но что же изменилось, ведь и то, и другое — средства производства, хотя учебник по экономике сюда всегда приписыват еще и «труд», который преобразует капитал и землю в нечто приемлемое для потребления. Труд крестьянина на земле в какой-то момент дошел до своей бесплатности, труд обслуживающего персонала дошел до этой точки, когда весь капитал был централизован. И, если уж посмотреть динамику экономических сфер, то возникновение сферы услуг вместе с созданием развитой про волной экономики — значительный шаг по пути увеличения ВВП страны, больший рост дают только медиасферы. На одной земле и причастности к ней благосостояние не создается.

Вместе с растолстевшими буржуа на корабле появляется и представитель дворянской аристократии — какой-то восточный принц, путешествующий инкогнито, стесняющийся фальшивых зрелищ, скромный и сдержанный. И вроде можно было бы провести разницу, основанной на воспитании, но почему Бунин считает, что тот де самый принц путешествовал не потому, что считал себя обладателем права на отдых? Он же принц, почему бы и нет?

И где-то в этом месте всплывет лицемерие Бунина. Он явно ратует за честный труд людей, намекает на ложность подобного отдыха, а особенно права на него. Но раз так, то, что это наш блюститель прав пролетариата (а обслуживающий персонал — именно он и есть, чуть ли не поселившийся в этих всех гостиницах и кораблях, в отличие от крестьян, живущих на земле) не принимает революцию в России? Или вместе с существование. Буржуа он хочет отменить существование людей, создающих мирок этих буржуа, чтобы выйти из порочного круга подобного производства? Да только виноваты в его создании были те же самые дворяне.

Вообще, в разном возрасте, с разным мировоззрением, рассказ пробуждает самые различные мысли, помогая осознавать реальность. Поэтому, несмотря на то, что я во многом недовольна Буниным (явно не мое), я ставлю ему хорошую оценку.

Критика о рассказе И.А.Бунина

Это произведение было высоко оценено писателями и критиками. Так, Максим Горький говорил о том, что он с большим трепетом прочитал новое произведение своего любимого писателя. Об этом он и поспешил сообщить в письме Бунину в 1916 году.

Томас Манн писал в своем дневнике, что «по своей нравственной мощи и строгой пластичности может быть поставлен рядом с некоторыми из наиболее значительных произведений Толстого — с «Поликушкой», со «Смертью Ивана Ильича».

Критика отметила этот рассказ писателя Бунина как самое выдающееся его произведение, Было сказано, что этот рассказ помог писателю достигнуть наивысшей точки своего развития.

Особенности произведения

Образный язык, яркие пейзажи присущи творческой манере Бунина, мастерство художника слова отразилось и в этом рассказе. Сначала он создает тревожное настроение, читатель ожидает, что, несмотря на великолепие богатой обстановки вокруг Господина, скоро случится что-то непоправимое. Позже напряжение стирают природные зарисовки, написанные мягкими мазками, отражающие любовь и преклонение перед красотой.

Вторая особенность – философское и злободневное содержание. Бунин бичует бессмысленность существования верхушки общества, ее избалованность, неуважение к остальным людям. Именно из-за этой буржуазии, оторванной от жизни народа, развлекающейся за его счет, через два года на родине писателя разразилась кровавая революция. Все чувствовали, что нужно что-то менять, но никто ничего не делал, вот почему столько крови пролилось, столько трагедий произошло в те сложные времена. А тема поиска смысла жизни не теряет актуальности, вот почему рассказ и спустя 100 лет по-прежнему интересует читателя.

«Господин из Сан-Франциско»: анализ произведения

Многие писатели в своем творчестве задавались вопросом о смысле жизни. Тленность бытия волновала и того, кто написал произведение «Господин из Сан-Франциско», — Ивана Алексеевича Бунина. К каким выводам пришел писатель, подскажет анализ его рассказа:

История создания

В 1915 году Иван Бунин случайно увидел в витрине магазина обложку книги Томаса Манна «Смерть в Венеции». Немного позже, отдыхая на Капри, писатель стал свидетелем неприятной истории: один из постояльцев отеля, американец, умер во время отдыха. Ситуация тут же вызвала в голове Бунина ассоциацию с той обложкой. Так и родился замысел рассказа.

Бунину удалось воплотить задуманное за короткий срок: за четыре дня рассказ «Господин из Сан-Франциско» был готов. Все события, описанные в нем, за исключением смерти американца, выдуманы автором.

Как писал позже Бунин, «Господин из Сан-Франциско» — это не первое название, которое получил рассказ. Сперва он назвал его «Смерть на Капри», но зачеркнул этот заголовок, как только написал первую строчку: «Господин из Сан-Франциско…»

Кстати говоря, книгу «Смерть в Венеции», вдохновившую Бунина, писатель прочитал лишь спустя несколько месяцев и назвал неприятной.

Жанр и композиция

Все характеристики произведения указывают на то, что «Господин из Сан-Франциско» — это рассказ. Однако он существенно отличается от других рассказов Бунина.

Обычно писатель стремился живо и органично описывать природу и ее явления. Однако в этом произведении представил глубокие рассуждения.

Сюжет строится вокруг главного героя, который олицетворяет проблемы социума. Материальные блага он ставит выше духовности и осмысленной жизни, а деньги стали смыслом бытия. Философские суждения автора делают рассказ настоящей притчей, призванной преподать жизненный урок читателю.

Произведение условно разделено на две части:

  1. Первая часть повествует о путешествии главного героя в Италию. Страницы рассказа изобилуют яркими эпитетами, описанием роскоши и комфорта, в котором пребывает господин.
  2. Во второй части герой умирает, и тон повествования кардинально меняется. Нет больше роскоши и лоска, пропадает и почтительность в отношении к семейству господина: им не разрешают перенести тело в номер, запирают его в самой плохой комнате, а вместо гроба выдают ящик из-под бутылок.

Сюжет строится на противопоставлении: герой наслаждался светом и богатством, а после смерти оказался в темном трюме. Такая особенность композиции подводит к пониманию главной идеи, которую хотел передать Бунин.

Тема и основная мысль рассказа

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин размышляет о смысле жизни. Для этого он создал красноречивый образ главного героя — богатого приземленного старика, который бессмысленно прожил годы, стремясь только к обогащению. С помощью этого персонажа автор анализирует высший класс общества: у него есть деньги, комфорт и все доступные блага, но нет самого главного — духовных ценностей и осмысленности существования.

На протяжении всего повествования автор показывает свое отношение к светской жизни. Она пропитана фальшью и лицемерием, в ней нет ничего настоящего. Примечательно, что автор не дал центральному персонажу имени, а, наоборот, отметил, что никто его не запомнил. Так Бунин подчеркнул, каким безликим был этот человек, а его существование — бессмысленным. Заработанные деньги и напускной лоск не сделали его личностью — в этом главный посыл рассказа.

Под критическим взором автора оказались и другие персонажи рассказа «Господин из Сан-Франциско». Краткое содержание не может передать колорит саркастичного авторского письма, поэтому с рассказом непременно стоит ознакомиться в полном объеме.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/1878180-gospodin-iz-san-francisko-kratko-soderzanie-i-analiz.html

Характеристика господина из Сан-Франциско

Писатель специально не указывает имя главного героя, так как его персонаж является вымышленным лицом. Но все-таки о нем можно многое узнать из всего повествования: • пожилой американец; • ему 58 лет; • богатый; • у него есть жена; • есть у героя и взрослая дочь.

Дает Бунин дает описание его внешнего вида: «Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, расчищенный до глянца и в меру оживленный». Но писатель потом переходит и на более подробное описание героя: « Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова».

Господин без имени из Сан-Франциско был трудолюбивым человеком и довольно целеустремленным, так как когда-то он поставил себе цель разбогатеть и все эти годы упорно трудился, пока не добился своего. Получается, что он даже не жил, а существовал, думая лишь только о работе. Но в мечтах своих он всегда представлял, как поедет отдыхать и будет пользоваться всеми благами, имея достаток.

И вот, когда он всего достиг, то отправился вместе с семьей путешествовать. И вот здесь он начал много пить и есть, но еще и посещает притоны

Останавливается он только в самых лучших гостиницах и раздает такие чаевые, что слуги окружают вниманием и заботой. Но он умирает, так и не осуществив свою мечту

Отправляется богатый господин без имени назад на родину, но уже в гробу и в темном трюме, где уже ему не оказывают никаких почестей.

Главы 15−18

Протрезвев, Иван узнал, что магнетизёр его умер от пьянства, а сам так и остался замагне­ти­зи­рованным и с тех пор водки в рот не брал. Князю он признался, что растратил казну на цыганку, после чего с ним случилась белая горячка.

Выздоровев, Иван узнал, что его князь заложил всё своё имущество, чтобы выкупить из табора красавицу Грушу.

Груша быстро полюбила князя, а тот, получив желаемое, начал тяготиться необразованной цыганкой и перестал замечать её красоту. Иван же подружился с Грушей и очень её жалел.

Когда цыганка забеременела, князя начала раздражать его бедность. Он начинал одно дело за другим, но все его «прожекты» приносили одни убытки. Вскоре ревнивая Груша заподозрила, что у князя есть любовница, и послала Ивана в город, разузнать.

Иван отправился к бывшей любовнице князя, «секретарской дочке» Евгении Семёновне, от которой у него был ребёнок, и стал невольным свидетелем их разговора. Князь хотел занять у Евгении Семёновны денег, взять в аренду суконную фабрику, прослыть фабрикантом и жениться на богатой наследнице. Грушу же он собирался выдать замуж за Ивана.

Всё ещё любившая князя женщина заложила подаренный им же дом, и вскоре князь посватался к дочери предводителя. Вернувшись с ярмарки, где закупал «у азиатов» образцы тканей и брал заказы, Иван обнаружил, что дом князя обновлён и готов к свадьбе, а Груши нигде нет.

Решил Иван, что князь цыганку убил и в лесу закопал. Начал он искать её тело и однажды у реки наткнулся на живую Грушу. Та рассказала, что князь запер её в лесном доме под охраной трёх дюжих девиц, но она от них сбежала. Иван предложил цыганке жить вместе, как сестре с братом, но та отказалась.

Груша боялась, что не выдержит, и погубит невинную душу — невесту князя, и заставила Ивана поклясться страшной клятвой, что он убьёт её, угрожая, что станет «самою стыдной женщиной». Не выдержав, Иван сбросил цыганку с обрыва в реку.

Соединённые Штаты Америки

Третьего декабря пароход прибыл в Сан-Франциско, а вечером путешественники сели на поезд, идущий через североаме­ри­канский континент.

Ауда давно прониклась к Фоггу нежными чувствами, но тот казался по-прежнему холодным и невозмутимым.

На поезд, пересекавший бескрайние прерии, напало племя кровожадных индейцев. Пассажиры начали защищаться, а вождь индейцев забрался в паровоз и по незнанию нажал на рычаг, увеличивающий скорость поезда.

Впереди была станция с военным фортом, и поезд необходимо было остановить возле неё, иначе индейцы перебьют всех пассажиров. Рискуя жизнью, Паспарту прополз под вагонами и отцепил их от паровоза, после чего его похитили сбежавшие индейцы.

Фогг отправился за Паспарту и привёл его обратно, но при этом потерял много времени, а поезд не стал его дожидаться. Положение спас Фикс. Он нашёл владельца парусных саней, путешественники добрались до Нью-Йорка, но всё равно опоздали на пароход, идущий в Ливерпуль.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: