Краткое содержание романа бальзака «евгения гранде»

Очень краткое содержание (в двух словах)

Феликс Гранде, которого все называли папаша Гранде, был очень богатым, но крайне скупым человеком в городе. Он имел дочь, Евгению, которая даже не подозревала, что она является наследницей многомиллионного состояния. Однажды к ним приехал Шарль Гийиом, который был племянником папаши Гранде. Он сообщил, что отец разорился и покончил жизнь самоубийством. В предсмертном письме он просит позаботиться о сыне, поэтому Шарль начинает жить у них в доме. Евгения пытается помочь кузену и дарит ему свою коллекцию золотых монет, после чего они клянутся в вечной любви. Он уезжает за деньгами в Ост-Индию, где забывает клятву и Евгению, считая её бедной девушкой, а он хочет женится на богатой. Тем временем, умирает сначала мать, а потом и отец Евгении. Через семь лет приходит единственное письмо от Шарля, который сообщает, что женится. Евгения, несмотря на сильный удар, выплачивает все долги Шарля. Он узнаёт про огромное состояние кузены и хватается за голову, он понимает, какое богатство он упустил. Сама она выходит замуж за Крюшо, но тот вскоре умирает. По слухам, за ней начинает ухаживать маркиз де Фруафон.

Краткое содержание

История происходит в городе Сомюр на западе Франции. Феликс Гранде имел обыкновение работать в качестве бондаря (тот, кто делает и ремонтирует и бочки), но внезапно разбогател, унаследовав 3 поместья за один год, и предпринял несколько успешных деловых начинаний.

У Феликса репутация скряги, и семья, состоящая из его жены, их дочери Евгении и слуги Нанетты, живет в старом доме, который пришел в упадок, потому что герой отказывается тратить деньги на ремонт. У Евгении, которая так же тщательно защищается своим отцом, как и его заветное богатство, есть 2 жениха, чьи семьи часто посещают дом. Первый, Адольф, сын месье де Грассенса. Второй, Крюшо де Бонфонс, является племянником адвоката Феликса.

Однажды в 1819 году племянник Феликса Шарль прибыл из Парижа, неся письмо от отца для дяди. Письмо является предсмертной запиской его отца: он решил покончить с собой, потому что обанкротился. Не желая содержать избалованного и ленивого Шарля в своем доме, Феликс решает отправить его прочь.

Шарль и Евгения влюбляются и тайно обручаются, планируя пожениться после возвращения молодого человека во Францию. Девушка дарит кавалеру свои сбережения, чтобы помочь ему начать свою деятельность за границей. Перед тем как уйти, Шарль дает своей женщине чемоданчик с фотографиями своих усопших родителей.

Феликс решает: чтобы избавить семью от позора банкротства, нужно ликвидировать бизнес брата. Господин Гранде оплачивает около половины долгов своего брата, собирает векселя и продает их с целью получения прибыли, фактически обманывая кредиторов.

Переводы

Перевод Ф. М. Достоевского

Первый перевод романа «Евгения Гранде» на русский язык был осуществлен в 1843 году страстным поклонником Бальзака Ф. М. Достоевским, вышедшим в 1844 году в журнале «Репертуар и пантеон» без указания имени переводчика, который стал первой публикацией начинающего писателя. Сам Достоевский в письме брату Михаилу охарактеризовал свою версию перевода как «бесподобную».

Перевод можно считать вольным переложением, поскольку он содержит некоторые ошибки, пропуски, неточности, но также и некоторые дополнения от самого Достоевского. Перевод «Евгении Гранде» осуществлялся с первого полного отдельного издания, вышедшего в 1834 году, и поэтому в некоторой степени отдалён от окончательной версии оригинала — от третьей (канонической) редакции романа, опубликованной в 1843 году в цикле «Человеческая комедия» серии «Сцены провинциальной жизни» (Scènes de la vie de province

). Французский исследователь Ф. Торранс в своей статье 2013 года указывает, что «все исследователи сходятся в одном: Достоевский следовал изданию Беше, вышедшему в 1834 году».

В. П. Владимирцев писал, что перевод Достоевского «не был „вольным“, но далеко не всегда следовал букве и духу бальзаковского текста».

Александра Лешневская писала: «Сегодня, полтора столетия спустя, даже взыскательный читатель вряд ли сочтет эту оценку завышенной. В „Евгении Гранде“ Достоевского нет обычных для переводных текстов недостатков». Однако А. Лешневская, признавая цельность и стилистическую яркость перевода, отмечает существенное искажение стиля оригинала, впрочем, в значительной степени обусловленное как низким уровнем развития французско-русской лексикографии середины XIX века, так и строгостью николаевской цензуры. Согласно А. Лешневской «В передаче внутреннего напряжения оригинала переводчику Достоевскому нет равных, однако он последовательно усиливает романтический компонент образов Евгении и старика Гранде».

Перевод И. Б. Мандельштама

Вторая версия перевода романа, осуществленная И.Б. Мандельштамом, появилась в 1927 году в ленинградском издательстве «Прибой» с транскрибированным названием «Эжени Гранде». Перевод Мандельштама наиболее точно передает стилистические особенности оригинала, отличается бережным отношением к синтаксису и ритмике О. Бальзака.

Поступок девушки

Шарль хотел жениться на дочери Гранде, но ему было стыдно оставаться нищим. Он собрался отправиться в Ост-Индию и там начать зарабатывать. Евгения решила поддержать любимого и отдаем ему солидную сумму. Взамен юноша отдал ей шкатулку с портретами своих родителей.

Когда об этом узнал глава семейства, то он впал в ярость. Мужчина наказал девушку и запер ее в комнате. Неожиданно на защиту встала госпожа Гранде. Она поняла, что у Шарля нет сердца, раз он забрал деньги.

С этого дня госпожа Гранде слегка и умерла. Ее состояние отошло дочери, но отец убедил ее отказаться от денег. Господин тоже начал понимать, что его смерть не за горами. Он отдал Евгении ключи от кладовых, рассказал тонкости торговли.

Прошло пять лет. Отец девушки умер, и она стала очень богатой. Ее состояние насчитывало 17 млн, но это не делало Евгению счастливой. Она ждала Шарля. Тот успешно разбогател в Ост-Индии. Он покупал и продавал людей. Во Францию юноша вернулся для заключения выгодного брака.

Для Евгении это было страшным открытием. Но она пережила потрясение, вышла замуж по расчету и в 36 лет стала вдовой. Она продолжала жить скромно, жертвовать много денег на благотворительность.

Трагедия романа заключается в том, что Евгения полностью повторила судьбу своего отца. Чувства пропали, остался только голый расчет.

История семьи

В городе Сомюр жили разные люди. Это было провинциальное население, не особо шумное и густонаселенное. Чаще всего встречались:

  • виноградари;
  • лесоторговцы;
  • бочары;
  • трактирщики.

Именно в этом городе находилось поместье семьи Гранде. Его владелец даже не знал размера своего состояния, настолько оно было большим. Жена господина была на 20 лет моложе. В семье еще была служанка Нанета, которую прозвали Громадина за гигантский рост.

Евгений уже исполнилось 23 года. Она была дочкой миллионера, красавицей и это делало ее популярной среди мужчин. Но отец не торопился пристраивать девушку. Поговаривали, что он хочет выдать ее за собственного брата, владельца большого количества виноградников.

Одна только Нанета была довольна жизнью. Она работала тридцать лет в семьи и успела накопить солидную сумму. Поэтому она крайне благодарна господину Гранде.

Однажды в доме появился гость. Юноша представился Шарлем и рассказал печальную историю. Его отец был братом главы семейства. Гийом закончил жизнь самоубийством после банкротства и оставил единственного сына без средств к существованию. Шарль сразу поразил людей столичными манерами. Евгения сразу полюбила молодого человека.

Действующие лица

Произведение рассказывает историю семьи Гранде. Ее глава обычный провинциальный буржуа, жесткий и расчетливый делец. Он миллионер, но это не мешает ему быть скупцом. У него есть единственная дочь — Евгения (Эжени в переводе Мандельштама). Она красивая и обаятельная. Несмотря на отца, ее больше привлекают чувства, а не деньги. У Евгений есть кузен — Шарль, красивый юноша и пижон.

В романе есть и другие персонажи:

  • госпожа Гранде — мать Евгении, скромная и тихая женщина;
  • Нанета — служанка, ответственная и тихая;
  • Гийом Гранде — дядя Шарля, умер после известия о банкротстве.

Автор наделил всех персонажей определенными чертами. Господин Гранде представлен обычным дельцом, которому чужды любые эмоции. Его жена находится в полном подчинении у мужа, по сути, в рабстве, она уже не представляет собой ничего как личность. Глава семейства является отражением эпохи капитализма. У него были деньги, но семья все равно жила очень скромно.

Характеристики главных героев

­ Евгения Гранде

Главная героиня одноименного романа, один из самых привлекательных женских образов во французской литературе; дочь и наследница сомюрского богача Феликса Гранде, в прошлом бочара. Евгения крупная и плотная девушка с лучистыми серыми глазами и округлым лицом. От природы девушка одарена величавой красотой и врожденным благородством. Подробнее>>>

Один из главных персонажей романа, отец главной героини и богатейший житель Сомюра. В прошлом он был бочаром и все его называли «папашей Гранде», но после того, как он разбогател, его стали именовать не иначе как «господин Гранде». К тому же он был избран мэром при Консульстве и считался одним из наиболее влиятельных лиц в округе. Подробнее>>>

Второстепенный персонаж в романе, бедная крестьянская девушка, которую приютил папаша Гранде; единственная служанка в семействе Гранде, которой полагалось жалованье. Нанету когда-то гнали от всех дверей как ненужную вещь, а господин Гранде ее приютил и выделил крохотную зарплату, за которую она выполняла любую работу по дому и до конца жизни была ему благодарна. Подробнее>>>

Один из персонажей романа, кузен главной героини и ее возлюбленный; сын Гийома Гранде, нажившего огромное состояние в Париже на оптовой торговле вином. Поначалу Шарль предстает перед читателем молодым и наивным юношей, потерявшим отца, а заодно и приличное состояние. Так как он обладает хорошими задатками, Шарль вырастает в опытного и цепкого дельца. Подробнее>>>

Госпожа Гранде

Второстепенный персонаж, жена папаши Гранде. Она очень любила свою дочь, и когда умирала, очень жалела, что оставляет её одну.

Председатель Крюшо

Второстепенный персонаж, недолгий муж Евгении Гранде.

Нотариус Крюшо

Второстепенный персонаж, личный нотариус папаши Гранде, с которым они проворачивали все свои дела. Был дядей председателя Крюшо.

Аббат Крюшо

Второстепенный персонаж, «низенький, пухлый, жирный человек в рыжем гладеньком парике, с лицом старой картежницы», дядя председателя Крюшо, важный человек в их семье.

Господин де Грассен

Второстепенный персонаж, самый богатый сомюрский банкир, отец Адольфа, друг и партнёр по бизнесу папаши Гранде.

Г-жа де Грассен

Второстепенный персонаж, мать Адольфа и подруга госпожи Гранде, с которой она часто играла в карты. Мечтала женить сына на Евгении Гранде.

Адольф

Второстепенный персонаж, сын состоятельной четы Грассен, один из проигравших претендентов на руку Евгении Гранде.

Мадемуазель д’Обрион

Второстепенный персонаж, жена Шарля, которая с помощью своей мамы, ловко опутала его сетями и вышла за него замуж.

­

см. также:Краткое содержание Евгения Гранде, Бальзак

Событие, перевернувшее жизнь Евгении Гранде.

Событие, перевернувшее жизнь Евгении Гранде, произошло в первой половине октября 1819 г., в день её рождения. По случаю праздника папаша Гранде разрешил затопить камин, хотя ноябрь ещё не наступил, и преподнёс дочери обычный подарок — золотую монету. На памятный всем сомюрцам ужин явились готовые к решительной схватке Крюшо и де Грассены. В разгар партии в лото раздался стук в дверь, и перед изумлёнными провинциалами предстал сын парижского миллионера Шарль Гранде. Вручив дяде письмо от отца, он стал осматриваться, явно поражённый скудостью стола и обстановки. Все убеждало молодого человека в том, что сомюрская родня прозябает в бедности — ошибка, которая станет для Евгении роковой. В двадцать три года эта робкая чистая девушка не ведала ни о богатстве своём, ни о красоте. Прелестный изящный кузен показался ей пришельцем из другого мира. В сердце её пробудилось ещё смутное чувство, и она упросила Нанету затопить камин в спальне Шарля — неслыханная в этом доме роскошь.

Парижский Гранде в предсмертном письме известил брата о своём банкротстве и намерении застрелиться, умоляя только об одном — позаботиться о Шарле

Бедный мальчик избалован любовью родных и обласкан вниманием света — он не снесёт позора и нищеты. Утром в Сомюре уже все знали о самоубийстве Гийома Гранде

Старый скряга с грубой прямотой сообщил племяннику страшную весть, и нежный юноша не смог удержаться от рыданий. Евгения прониклась к нему таким состраданием, что даже кроткая госпожа Гранде сочла нужным предостеречь дочь, ибо от жалости до любви только один шаг. А Шарля до глубины души растрогало искреннее участие тётки и кузины — он хорошо знал, с каким равнодушным презрением встретился бы в Париже.

Евгения Гранде краткое содержание Оноре Бальзак

Роман в культуре

Русский перевод «Евгении Гранде» был сделан знаменитым русским писателем Федором Михайловичем Достоевским в первые дни его карьеры. Роман был экранизирован трижды с 1946 по 1960.

Список экранизаций:

  • 1946 — одноименный фильм «Евгения Гранде», режиссёр Марио Сольдати (Италия).
  • 1953 — одноименный фильм, режиссёр Эмилио Гомес Муриэль (Мексика).
  • 1960 — одноименный фильм, режиссёр Алексей Сергеев (СССР).

В советской экранизации роль Евгении исполнила Народная артистка Российской Федерации актриса Ариадна Шенгелая, известная культовыми ролями:

  • 1958 — «Евгений Онегин» — Татьяна Ларина.
  • 1959 — «Белые ночи» — невольница в танцевальных мечтаниях.
  • 1964 — «Гранатовый браслет» — княгиня Вера Николаевна Шеина.
  • 1971 — «Гойя, или Тяжкий путь познания» — Жозефа.
  • 1995 — «Барышня-крестьянка» — Арина Петровна, тётушка Хлупина.

Предыдущая запись «Кукла» — краткое содержание рассказа Евгения Носова
Следующая запись «Ионыч» — краткое содержание рассказа А.П. Чехова

Адаптации [ править ]

Для кино:


Воспроизвести медиаПобеждающая сила

  • Сила-завоеватель (1921) Рекса Инграма , в главных ролях Элис Терри (Эжени), Рудольф Валентино (Чарльз), Ральф Льюис (отец), Кэрри Домери (мать), Бриджетта Кларк (миссис де Грассен)
  • Евгения Гранде (1946) Марио Солдати , Алида Валли в главной роли
  • Евгения Гранде (1960) Алексеев Сергей Петрович / Сергей Алексеев , в главных ролях грузин Александр , Козаков Михаил
  • Эжени Гранде (1965) Рекса Такера , в главных ролях Валери Гирон (Эжени), Мэри Керридж (Мадам де Грассен), Беатрикс Леманн (Мадам Гранде), Джонатан Сесил (Адольф)
  • Эухения Гранде (1977) Пилар Миро Лос Либрос, Кармен Маура, Эусебио Понсела в главных ролях
  • Эжени Гранде (1993) Жан-Даниэля Верхэге , в главных ролях Александра Лондон (Эжени), Жан Карме (Отец Гранде), Доминик Лабурье (Мать Гранде), Клод Жад (Люсьен де Грассен).

Для радио:

Эжени Гранде (2014) Роуз Тремейн (адаптер), для BBC Radio 4

Для телевидения:

Золотой крест (1965)

Примечания

Комментарии

  1. Год первого издания 1833 или 1834? В томе Литературной энциклопедии 1930 года И. М. Нусинов указал, что роман опубликован в 1834 году. См.: Нусинов И. М. [feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-3131.htm Бальзак О. де] // Литературная энциклопедия. — М.: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Т. 1. В томе Краткой литературной энциклопедии 1962 года А. И. Пузиков указал, что роман опубликован в 1833 году. См.:Пузиков А. И. [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-4272.htm Бальзак О. де] // Краткая литературная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1962—1978..

Использованные источники

  1. 12 [data.bnf.fr/11940621/honore_de_balzac_eugenie_grandet/ Eugénie Grandet] (фр.). Bibliothèque nationale de France. Проверено 26 января 2021.
  2. Гроссман, 2012, с. 227.
  3. Из письма М. М. Достоевскому от января (вторая половина), 1844 г. // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30-ти тт. Т. 28 (1). — Л.: Наука, 1972 −1991. С. 86.
  4. 123 [magazines.russ.ru/inostran/2008/4/le5.html#_ftn5 Журнальный зал | Иностранная литература, 2008 N4 | А. Лешневская — Три «Гранде»]. [www.webcitation.org/6HqatWu2p Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
  5. Торранс Ф. «Евгения Гранде» Бальзака в переводе Достоевского: Взгляд западных исследователей // [www.fedordostoevsky.ru/research/mr/20/ Достоевский. Материалы и исследования] / Ответственные редакторы: К. А. Баршт, Н. Ф. Буданова. — научное издание. — СПб. : Нестор-История, 2013. — Т. 20. — С. 466. — 640 с.
  6. Владимирцев В. П. [www.fedordostoevsky.ru/works/lifetime/grandet/ Евгения Гранде (Бальзак)]. Федор Михайлович Достоевский. Антология жизни и творчества. Проверено 12 сентября 2015.

Литература

  • Евгения Гранде = Eugénie Grandet / Бальзак, Оноре де ; Пер. с фр. без указания автора // [www.fedordostoevsky.ru/works/lifetime/grandet/1844/ Репертуар и Пантеон] / Издатели: В. Межевич, И. Песоцкий. — СПб. : Тип. К. Жернакова, 1844. — Вып. 6—7. — С. 386—457; 44—125.
  • Оноре де Бальзак. Бальзак в переводе Достоевского : Приложение / Гроссман Л. П. // Евгения Гранде = Eugénie Grandet / Пер. с фр. Достоевский Ф. М. — М., 2012. — 272 с. — ISBN 978-5-389-03515-7.
  • Поспелов Г. Н.«Eugenie Grandet» Бальзака в переводе Ф. М. Достоевского // Уч. зап. Ин-та языка и литературы : сборник. — РАНИОН, 1928. — Т. 2. — С. 103—136.

О произведении

Опубликованная в 1833 году «Евгения Гранде» рассказывает историю молодой женщины, чей богатый отец пытается устроить для нее выгодный с финансовой точки зрения брак, когда она влюбляется в мужчину без гроша за душой. Пересмотренное второе издание романа было посвящено любовнице Оноре де Бальзака Марии Дю Френе — позже выяснилось, что персонаж Евгении основан на их дочери Мари-Кэролайн.

Персонажи книги

Говоря об обществе того времени, Бальзак подчёркивает цинизм и меркантильную сущность. По словам писателя, жизнь людей была «ограничена чисто материальными интересами». На примере одного из главных персонажей романа, господина Гранде, автор показывает, к чему может привести неустанная любовь к деньгам.

Персонажи романа:

  • Феликс Гранде,
  • Госпожа Гранде,
  • Евгения Гранде,
  • Шарль Гранде,
  • Нанетта,
  • Месье де Грассен,
  • Адольф де Грассен,
  • Месье Крюшо.

Характеристика главных героев

Евгения — нравственная молодая женщина, воспитанная скрягой. Ее отец увлечен мыслью, что дочь выйдет замуж за самого богатого молодого человека, но она влюбляется в бедного двоюродного брата Шарля. После того как тот бросил ее, она выходит замуж за мужчину, который умирает молодым, оставляя ее невероятно богатой и довольной молодой вдовой.

Ее добрые дела и любовная преданность бедным, которым она служит, придают ее жизни трагическую красоту.

Господин Гранде — скупейший образ во всей литературе. Автор семейной трагедии, Гудман Гранде, как его сатирически называет Бальзак, упрям ​​в своей скупости и не пытается понять свою великую вину. Кажется, что он пытается очистить доброе имя своего брата, не позволяя ему обанкротиться, но в действительности он получает выгоду от отсроченного действия.

Его гнев довел преданную жену до смертного одра, а непреклонная любовь к золоту разрушила любящую уверенность его дочери. Проницательный и захватывающий в своих деловых сделках, подвергающий анализу все банковские счета, он не имеет черт, которые искупят его вину перед семьей.

Госпожа Ганде — мать Евгении и жена Феликса. Глубоко религиозная и очень покорная женщина

Нанетта — служанка семьи.

Месье де Грассен — банкир, услугами которого Гранде пользуется, чтобы свернуть дела своего брата. Надеется, что его сын Адольф женится на Евгении.

https://youtube.com/watch?v=i79WvvP5ZnM

Какими чертами личности автор наделил гранде. какую эпоху представлял гранде?

в первой половине 80-х годов застойные явления в стали перерастать в предкризисные. хотя рост национального дохода имел положительное сальдо, однако темпы его прироста подошли к уровню прироста населения страны, что означало стагнацию, преддверие кризиса. в ноябре 1982 года на 76-м году жизни скончался генеральный секретарь цк кпсс л.и.брежнев, занимавший этот пост с 1964 года (с 1964 по 1966 г. — первый секретарь цк кпсс). сменивший его ю.в.андропов, бывший председатель комитета государственной безопасности (кгб), сделал попытку укрепить и трудовую дисциплину, обновить кадры. за пятнадцать месяцев его руководства было сменено 18 союзных министров, 37 первых секретарей обкомов. несколько оживилась , повысилась дисциплина. однако попытка усилить командные рычаги не смогла оказать должного воздействия.

после смерти ю.в.андропова 6 февраля 1984 года генеральным секретарем был избран 73-летний к.у.черненко, который спустя год скончался, не внеся ничего заметного в политику государства. в марте 1985 года на пост руководителя партии был избран 54-летний секретарь цк по сельскому хозяйству м.с.горбачев, с именем которого связан новый этап в жизни советского государства, получивший название «перестройки» и положивший начало глубоким, коренным изменениям всего состояния советского и российского общества.

период «перестройки» можно разделить на два этапа: 1) 1985-1988 гг. — попытка добиться «ускорения» социально развития на основе сохранения административно-командной системы .2) 1989-1991 гг.- реформа политической системы общества при отказе коммунистической партии от руководящей роли, введение элементов рыночной .

к середине 1991 года ситуация ознаменовалась глубоким политическим кризисом, попыткой введения чрезвычайного положения в стране («путч» августа 1991 роспуском кпсс и вступлением государства в новый период.

1. содержание «перестройки».

в начале 1985 года новое руководство партии выбрало курс на радикальную реформу . в основу политики была положена концепция «ускорения социально- развития страны». выдвинутая апрельским (1985 г.) пленумом цк кпсс и закрепленная xxvii съездом партии (март — апрель 1986 реформа нашла свое выражение в «основных направлениях и социального развития на 1986 — 1990 годы и на период до 2000 года.»

под ускорением понималось повышение темпов роста. так, за 15 лет предполагалось увеличить национальный доход почти в два раза при удвоении производственного потенциала, повысить производительность труда в 2,3 — 2,5 раза. стратегия «ускорения» была основана на всемерной интенсификации производства на базе научно-технического прогресса, структурной перестройки , эффективных форм , организации и стимулирования труда.

чтобы быстрее получить желаемый результат, были усилены волевые рычаги, проведен ряд «кампаний». основными из них были: антиалкогольная кампания, борьба с нетрудовыми , введение госприемки, активизация человеческого фактора и др. в конце мая 1985 года, то есть спустя два месяца после избрания м.с.горбачева генеральным секретарем цк кпсс, была объявлена решительная борьба с пьянством, результаты которой должны были сказаться на значительном повышении производительности труда и укрепить трудовую дисциплину. в ряде мест ликвидировались винно-водочные заводы, виноградники. в итоге антиалкогольной кампании производство винно-водочных изделий значительно сократилось. так, если в 1980 году выпускалось 295 млн. декалитров водки и 323 млн. декалитров вина, то в 1985 году — 238 и 265, а в 1988 — 142 и 179 соответственно. жители стали изготовлять самогон из сахара, которого в 1984 году было произведено 160 млн. декалитров. 5 (*)

вместо повышения производительности труда борьба с пьянством вызвала нежелательные явления, а именно: — была подорвана база южных винодельческих районов, например, нагорного карабаха в азербайджане, молдавии и др; — увеличились потери рабочего времени в силу того, что возникли большие очереди за алкогольными напитками; — участились случаи отравления людей от самодельных и технических спиртосодержащих жидкостей; — значительно сократились поступления в доходную часть бюджета, возникли перебои с выплатой заработной платы, правительство начало денежную эмиссию.

впервые после войны был включен денежный станок.

в результате подобного рода кампаний государственный финансово-кредитный механизм оказался , кризисные проявления стали возрастать. общие показатели народнохозяйственной деятельности продолжали оставаться низкими:

Вторая часть

Шарль возвращается во Францию ​​в 1827 году, разбогатев, после смерти обоих родителей Евгении, оставивших ей большое наследство. Молодой человек не связывается с девушкой в течение месяца после возвращения домой; когда он это сделает, это разорвет их помолвку. Он говорит ей, что планирует жениться на дочери аристократа, который пережил трудные финансовые времена в надежде, что связь с ними придаст респектабельности его собственному имени.

Он прилагает чек, выплачивая Евгение старый долг. Убитая горем Евгения возвращает деньги Шарлю и соглашается выйти замуж за Крюха де Бонфонса при условии, что они не расторгнут свой союз и что де Бонфонс отправится в Париж и полностью погасит займы обманутых кредиторов своего дяди.

Предложение брака Шарля отклонено аристократами, потому что они не хотят быть связанными с банкротством его отца. Он встречается с де Бонфоном, и выясняется, что он не знал о степени личного богатства Евгении. Состояние их дома, когда ее отец был жив, заставило его поверить, что они не были обеспечены.

Фон [ править ]

Эжени Гранде

расположен в городе Сомюр , который должен был быть знаком Бальзаку с тех пор, как он вырос в Туре, примерно в 56 км от него. Оба города находятся на Луаре, с замками и примерно одинакового размера; Тур имел гораздо большее историческое и политическое значение, что может объяснить, почему Бальзак допускает впечатление, что резиденция Гранде была самым важным зданием Сомюра. Хотя Бальзак вырос после революции, он достиг совершеннолетия в Париже при восстановленной монархии Бурбонов ( Людовик XVIII и Карл X ) и написал большую часть того, что мы знаем при июльской монархии (1830-1848) Луи-Филиппа.который пришел к власти, когда революция 1830 года свергла монархию Бурбонов. Стоит отметить, что, хотя Республика заменила ливр на франк (равной стоимости), оба они продолжали циркулировать, как и людовик (20 ливров).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: