Анализ поэм байрона восточного цикла («корсар», «гяур», «лара», «мазепа»)

Краткое содержание байрон корсар за 2 минуты пересказ сюжета

Байрон «Корсар» — краткое содержание

Байрон

— все произведения

Байрон

— сочинения по произведению Страница: Исполненный живописных контрастов колорит «Гяура» отличает и следующее произведение Байрона «восточного» цикла — более обширную по объему поэму «Корсар», написанную героическими двустишиями. В кратком прозаическом вступлении к поэме, посвященной собрату автора по перу и единомышленнику Томасу Муру, автор предостерегает против характерного, на его взгляд, порока современной критики — преследовавшей его со времен «Чайльд Гарольда» неправомерной идентификации главных героев — будь то Гяур или кто-либо другой — с создателем произведений. В то же время эпиграф к новой поэме — строка из «Освобожденного Иерусалима» Тассо — акцентирует внутреннюю раздвоенность героя как важнейший эмоциональный лейтмотив повествования.

Действие «Корсара» развертывается на юге Пелопоннесского полуострова, в порту Корони и затерявшемся на просторах Средиземноморья Пиратском острове. Время действия точно не обозначено, однако нетрудно заключить, что перед читателем — та же эпоха порабощения Греции Османской империей, вступившей в фазу кризиса. Образно-речевые средства, характеризующие персонажей и происходящее, близки к знакомым по «Гяуру», однако новая поэма более компактна по композиции, её фабула детальнее разработана (особенно в том, что касается авантюрного «фона»), а развитие событий и их последовательность — более упорядоченны.

Песнь первая открывается страстной речью, живописующей романтику исполненного риска и тревог пиратского удела. Спаянные чувством боевого товарищества флибустьеры боготворят своего бесстрашного атамана Конрада. Вот и сейчас быстрый бриг под наводящим ужас на всю округу пиратским флагом принес ободряющую весть: грек-наводчик сообщил, что в ближайшие дни может быть осуществлен набег на город и дворец турецкого наместника Сеида. Привыкшие к странностям характера командира, пираты робеют, застав его погруженным в глубокое раздумье. Следуют несколько строф с подробной характеристикой Конрада («Загадочен и вечно одинок, / Казалось, улыбаться он не мог» ), внушающего восхищение героизмом и страх — непредсказуемой импульсивностью ушедшего в себя, изверившегося в иллюзиях («Он средь людей тягчайшую из школ — / Путь разочарования — прошел» ) — словом, несущего в себе типичнейшие черты романтического бунтаря-индивидуалиста, чье сердце согрето одной неукротимой страстью — любовью к Медоре.

Возлюбленная Конрада отвечает ему взаимностью; и одной из самых проникновенных страниц в поэме становится любовная песнь Медоры и сцена прощания героев перед походом, Оставшись одна, она не находит себе места, как всегда тревожась за его жизнь, а он на палубе брига раздает поручения команде, полной готовности осуществить дерзкое нападение — и победить.

Песнь вторая переносит нас в пиршественный зал во дворце Сеида. Турки, со своей стороны, давно планируют окончательно очистить морские окрестности от пиратов и заранее делят богатую добычу

Внимание паши привлекает загадочный дервиш в лохмотьях, невесть откуда появившийся на пиру. Тот рассказывает, что был взятв плен неверными и сумел бежать от похитителей, однако наотрез отказывается вкусить роскошных яств, ссылаясь на обет, данный пророку

Страница:

Вторая песнь

Переходим к описанию второй песни произведения, которое создал Байрон («Корсар»). Краткое содержание ее событий следующее. Сеид-паша в честь будущих своих побед устроил пир. Он хочет победить пиратов, захватить в плен этих морских разбойников, после чего поделить богатую добычу между своими людьми. Собралось под его знаменем множество мусульман. Приводят к Сеиду-паше дервиша, который сбежал с пиратского судна. Им оказывается переодетый Конрад. Принимается его допрашивать Сеид-паша. Но как будто тянет время дервиш. Он говорит, что он никчемный шпион, так как взор его устремлен лишь на побег. Пираты, по словам дервиша, беспечны и глупы. Стражники проспали бегство его, следовательно, проспят и флот паши. Последний распоряжается накормить переодетого Конрада, но тот не ест ничего, объясняя, что в этом его обет. Ведь если он станет вкушать удовольствия жизни, Пророк заградит ему дорогу в Мекку. Но кажется со стороны, что для осужденного на труд и пост он ведет себя странно, что о). Герои-пираты в это время нападают на турок, обращают тех в бегство, застав врасплох.

Убийство Сеид-паши

Гюльнар осознает, что является лишь вещью в руках Сеида-паши. В полночь девушка приходит к Корсару, подкупив стражника, уговаривает пирата убить господина (приносит для этого нож) и спастись вместе. Вновь отказывается Конрад: меч — его оружие, а не нож, и он не хочет нападать из-за угла ночью. Пират понимает, что заслужил казнь, поскольку много нагрешил. Он призывает девушку оставить его, быть счастливой, не омрачать убийством свою жизнь. Гюльнар говорит, что призрачно ее благополучие у паши — в любой момент она может надоесть ему. Девушка решает убить Сеида, а если не сможет этого сделать, то умереть на эшафоте вместе с Конрадом. Уходит Гюльнар.

Конрад обнаруживает, что в его темнице дверь не заперта. Он идет по дворцу ночью, подхватив кандалы, видит Гюльнар. Та оборачивается, и пират замечает на лбу ее клеймо убийства. Ему кажется, что вместе с ним ушла красота. Гюльнар сообщает, что собрала людей, что его ожидает корабль. Она выводит тайным ходом его на берег. Гюльнар во время плавания замечает, что его оледенелый, пустой взор — как приговор. Она плачет, но Конрад ее не винит, а, скорее, упрекает себя, что о). Анализ внутренних мотивов героев автор проводит довольно глубокий. Навстречу им движется корабль Ансельмо и товарищей, которые собирались его освободить. Все радостно отправляются обратно. Гюльнар не рассказала, что именно она спасла Конрада. Конрад знает, что ее покарает Небо, но жалеет девушку. Он обнимает, целует ее, зная, что Медора простила бы этот поцелуй.

Образ лирического героя

Главным героем поэмы «Корсар» является капитан морских пиратов Конрат и его возлюбленная Медора. Поэт описывает Конрата как сильную, одаренную натуру, который смог бы совершать великие добрые поступки, если бы не изгнание обществом. Он предпочитает вести свободную жизнь на необитаемом острове, подальше от городов. Как смелый, мудрый предводитель он жесток и властен. Его уважают и даже боятся.

Вокруг, на всех морях, Одно лишь имя в душах сеет страх; Он скуп на речи — знает лишь приказ, Рука тверда, остер и зорок глаз.

Но, несмотря на все это, Конрат герой-одиночка, в крови которого течет дух борьбы и сила протеста. Он свирепый и дикий, сильный и мудрый. Для отвлечения своих мыслей он бросается в борьбу с обществом, несмотря на их преимущество.

Конрат — типичный байронический герой. У него нет друзей и никто не знает его прошлую жизнь. Лишь прочитав поэму, можно сказать, что в прошлом герой был совсем другим человеком, творившим добро. Герой — индивидуалист, погружен в свой никому не известный внутренний мир.

Произведения, основанные на «Корсаре»

  • «Корсар» — опера Джузеппе Верди на либретто Франческо Марии Пьяве, впервые поставленная в Большом театре Триеста в 1848 году.
  • «Корсар» — увертюра Гектора Берлиоза, впервые исполненная в Париже в 1845 году (окончательная редакция — 1854).
  • «Корсар» — балет на музыку Адольфа Адана и либретто Жозефа Мазилье и Жюль-Анри Сен-Жоржа, впервые исполненный в парижской Императорской опере, театре Ле Пелетье в 1856 году).
  • Песня Медоры (Deep in my soul that tender secret dwells ) была положена на музыку многими композиторами, в том числе Станиславом Монюшко (Śpiew Medory ), Йозефиной Ланг (Aus Byrons Corsar), Камилем Сен-Сансом (Sonnet: Souvenir de Las Palmas; 1898), Эдвардом Элгаром (соч. 53 № 2; 1908).

Сюжет

Повесть состоит из посвящения (в прозе) и трёх песен (англ. cantos), разделенных на неравные по числу стихов строфы. Вместе они составляют 1864 стиха.

В посвящении

Байрон обращается к поэту Томасу Муру, работавшему тогда над поэмой «Лалла Рук», действие которой также происходит на востоке. Бо́льшая часть посвящения отведена рассуждению о том, почему автор написал «Корсара» героическим двустишием. Кроме того, Байрон вновь (как он делал это уже в предисловии к первым двум песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» (опубликованы в 1812 году), пытается отмежеваться от своих героев, защищаясь от обвинений в излишней автобиографичности.

Песнь первая

начинается с изображения логова пиратов на острове и их вольнолюбивых настроений (строфы I—II). В бухту входит один из двух бригов Конрада. Прибывшие пираты сообщают ему, что паша Сеид готовит нападение, собираясь уничтожить пиратов (III—VII). Затем следует развернутое описание характера Конрада (VIII—XIII): он привык повелевать, и лишь одно доброе чувство есть в его душе — любовь к Медоре, которая живет здесь же в старинной башне на вершине холма. Конрад отправляется к ней и, подходя к жилищу, слышит грустную песню (XIV; в этой вставной песне рифмовка героического двустишия AABB меняется на ABAB). Их встреча страстна, Конрад сообщает о том, что должен снова отплыть. Медора просит его остаться, но он непреклонен. Она вновь чувствует себя брошенной (XIV—XV). Конрад торопится на корабль. По пути его одолевают сомнения: не лучше ли остаться? Но, оказавшись среди своих людей, он забывает эти колебания (XVI—XVII). К ночи бриг достигает цели, проходит незамеченным меж османских кораблей и становится в засаде.

Действие песни второй

происходит в городе Корони на юге Мореи. В ожидании битвы войска паши врываются в дома угнетённых греков в поисках угощения (I). Сам Сеид устраивает пир для военачальников. Под видом сбежавшего от корсаров дервиша является переодетый Конрад. Паша надеется получить от него сведения о готовности пиратов к бою, но тот отвечает, что был занят побегом, а не шпионил. Ему предлагают еды, но Конрад отказывается, ссылаясь на строгие религиозные обеты (II—IV). Вдруг его люди в бухте, не дождавшись сигнала, поджигают корабли. Сеид понимает, что дервиш — лазутчик, и начинается резня. Отряд Конрада присоединяется к нему и одерживает победу. Из гарема доносятся крики о помощи, и корсары выносят женщин из огня. Конрад несёт саму возлюбленную Сеида Гюльнар. В результате паша успевает собрать силы и перебивает всех, кроме главаря. Закованного в цепи Конрада отправляют в тюрьму ждать пыток и казни. Они его не страшат, он думает лишь о Медоре (IV—XI). Глубокой ночью в камеру пробирается Гюльнар. Она признаётся, что не любит пашу, и обещает помочь Конраду в благодарность за своё спасение, уговорить Сеида помиловать пленника (XII—XVI).

Песнь третья

открывается восславлением Греции и Афин (I—II). Прошло три дня с момента отъезда Конрада, и Медоре неспокойно. К берегу пристаёт бот с уцелевшими в резне пиратами. Они рассказывают, что предводитель, возможно, жив. Все решают драться с пашой снова и либо отомстить за смерть Конрада, либо отбить его живого (III—IV). Гюльнар тщетно пытается убедить Сеида, что было бы разумнее позволить корсару откупиться, но лишь навлекает на себя его гнев: он обвиняет её в желании бежать с Конрадом (V). Меж тем корсар сидит уже три дня в темнице, терзаясь разлукой с Медорой. В напрасной надежде погибнуть он подставляет кандалы под удары грома (VI—VII). Ночью к нему приходит оскорблённая Гюльнар и говорит, что подкупила стражу. Все на их стороне, осталось только убить пашу. Конрад отказывается: тайное убийство спящего противно его натуре. Тогда пашу убивает сама Гюльнар. Вид крови на её лбу повергает корсара в ужас (VIII—XI). Они бегут, садятся в бот и отплывают. Гюльнар признаётся Конраду, что любит его, а он винит себя в том, что отказом убить пашу вынудил её к страшному греху. Бот встречается с кораблём корсаров, шедшим на помощь. Конрад обнимает свою спасительницу и целует её в губы, но для него это не поцелуй любви (XII—XVII). Добравшись до пиратского острова, Конрад замечает, что в окне Медоры не горит свет. Он бросается к башне и находит её мёртвой (XVIII—XX). Причина не имеет для него значения (It was enough—she died—what reck’d it how? ). Объятый скорбью, Конрад исчезает. Медора похоронена, а у него не будет могилы (XXI—XXIV).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: