Краткое содержание а.п. чехов «жалобная книга»

Анализ «жалобной книги» чехова для читательского дневника

Краткое содержание рассказа

Рассказ «Жалобная книга» повествует об обычной жалобной книге на железнодорожной станции. Там люди могут оставлять отзывы о работе транспорта, пожаловаться на определенные вещи или дать советы по улучшению качества обслуживания. Ранее конторка была заперта на ключ, который находился у местного жандарма. Но недавно замок взломали, и теперь каждый имеет доступ к ней. Сейчас в книге можно прочитать множество различной чепухи, которая никак не связана с транспортом — людям просто захотелось пошутить.

Открыв книгу, можно заметить, что она наполнена различными оскорблениями и смешными картинками. Кто-то даже оставил там признание в любви. При этом большинство записей были написаны с ошибками, некоторые из них и вовсе было невозможно понять.

Какой-то шутник изобразил на странице забавную кривую рожицу, украсив ее рогами и длинным носом. Под картинкой была забавная надпись.

Далее идет запись господина Ярмонкина, который оставил жалобу на ветер, сорвавший шляпу с его головы. Это произошло, когда ехал поезд.

Конторщик Самолучшев оставил жалобу на кондуктора. Его отзыв действительно был обоснованным, грубый кондуктор Кучкин нахамил его спокойной жене. Самолучшев хотел вмешаться, но жандарм схватил его за руку.

Потом идет запись Алексея Зудьева. Во время написания отзыва его одолели сильные эмоции. Ученик гимназии не смог совладать с ними, поэтому перечеркнул свою запись.

Забавный дачник написал, что во время ожидания поезда ему приходится видеть неприятное лицо управляющего на станции. Это ему не нравится.

После отзыва дачника стоит анонимная запись. Кто-то оставил предупреждение, что Тельцовский — шулер, а у жены жандарма есть любовник (буфетчик Константин).

Следующую запись оставил служитель церкви дьякон Духов. Он пожаловался, что в буфете нет постной еды и он был вынужден остаться голодным. А еще ниже находится ответ анонима, который в грубой форме предложил ему есть то, что дают.

Еще один пассажир написал, что недавно потерял портсигар. Человек попросил, того, кто найдет утерянную вещь, передать ее в кассу.

Телеграфист Козьмодемьянский был пьяницей, и потому его уволили с работы. Он использовал книгу, чтобы описать свое негодование, заявляя, что все вокруг воры и мошенники.

Далее кто-то написал краткое признание в любви. Но автор остался неизвестным.

Последнюю запись оставил некий Иванов-7й. Он обратился с просьбой не писать ничего лишнего в книге. Но в ответ ему написали, что он дурак, хоть и седьмой.


Последняя запись в книге

Краткое содержание рассказа «Жалобная книга» подробно

Книга для жалоб и предложений железнодорожной станции должна запираться, но конторка, в которой она хранилась, всегда была открыта, поэтому любой желающий мог оставить на страницах документа свой отзыв.

Так и наполнилась книга подписями и комментариями, которые к работе станции не имели никакого отношения. Первой записью, «пробой пера», стала иллюстрация: рожица и глупая подпись под ней. Далее следовала нелепая жалоба господина Ярмонкина на ветер, что сорвал с него шляпу возле станции.

Лишь конторщик Самолучшеев пожаловался по делу: сделал замечания по поводу грубого отношения кондуктора и жандарма. Ученик гимназии Алексей хотел написать что-то на эмоциях, но не сумел толком сформировать свою мысль и всё написанное перечеркнул.

Мужчина, назвавшийся «весёлым дачником», написал в шутливой форме, что ему очень не понравилась физиономия начальника железнодорожной станции. Дьякон Духов возмутился на страницах книги из-за отсутствия постной еды в буфете. Гадости и оскорбления в адрес начальства написал на прощание уволенный за пьянку телеграфист.

Были и ещё более неподходящие комментарии, такие как обвинения в шулерстве, измене, признание в любви. В конце некто Иванов предпринял попытку остановить бессмысленную писанину, но в ответ его обозвали дураком.

Краткое содержание Чехов Жалобная книга для читательского дневника

Год: 1884 Жанр: рассказГлавные герои: автор

В этом рассказе-зарисовке представлена жалобная книга одной станции. Не рассказывается никакой целостной истории, но звучит много голосов, представлены забавные случаи. кто признается в любви, кто жалуется, кто шутит, кто призывает к порядку. Чувствуется, когда сочинял пьяный, а когда непьющий дьякон, но иногда бывают и контрасты, например, серьезные вещи пишет гимназист. Герои будто отвечают друг другу: за шутку укоряют, на жалобу шутят.

Главная мысль. Забавная смесь, как жизнь, соединяет разные людей с их противоречивыми мотивами и желаниями, а призывы к порядку остаются тщетными.

Читать краткое содержание рассакза Чехова Жалобная книга

С самого начала рассказа поясняется, что эта книга для жалоб лежит на станции. К ней есть доступ у каждого человека. Автор пока призывает, мол, раскрывайте книгу и читайте.

И у читателя создается мастерством Чехова ощущение настоящей жалобной книги, набранной печатным шрифтом. Начинается она с “пробы пера”. За этой подписью должна быть нарисована рожица. Далее – обидный стих. Первый призыв к серьезности. Далее, конечно, сообщается о происшествии – слетела шляпа, “глядя на природу в окне”. Складывается комичный образ, что эта шляпа смотрела на природу, кинулась в окно. Что с этим поделать? Надеется ли автор сообщения, что ему вернут шляпу или предупреждает, чтоб не смотрели в шляпах в окна. Или просто жалуется? В конце еще одно “объявление” о пропаже портсигара. Кто найдет, дескать, отдайте туда-то.

Далее рассказывается целая история – жалоба на кондуктора. Тот был груб с женой автора сообщения. Жена, оказывается, старалась, чтоб все было тихо, но получилось “шумно”. Опять в очень краткой зарисовке с передачей характера через выбор слов и манеру письма создается комичная история. Не обходится в книге и без обличений: один – шулер, другой – социалист. Жена жандарма ездила с другим мужчиной за речку. Наговор и месть? Остается без ответа.

Ученик гимназии возмущен до глубины души тем, что. и вся история зачеркнута.

Аноним недоволен “физиономией” начальника станции. Следующий автор раскрывает имя предыдущего, но в инициалах, да и сам не подписывается.

Можно подумать, что авторы начинают повторяться. Дьякон, которому посоветовали есть то, что дают, а не искать постной пищи, которой на станции нет, будто бы отвечает: “добродетелью украшайтесь”. То есть будьте добрей к людям. А вечно возмущенный гимназист, чуть повзрослев, признаётся девушке в любви на этих страницах. Опять призывают к порядку, но, видно, бесполезно.

Читать краткое содержание Жалобная книга. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Варианты микропересказов от пользователей Яндекс.Толоки[ред.]

  1. На железнодорожной станции в специальной запирающейся конторке лежит жалобная книга. Ключ от конторки у смотрителя но конторка всегда открыта и любой проходящий через станцию может в ней писать.
  2. Вокзальная жалобная книга, доступная каждому проезжающему, превратилась в сборник саркастических замечаний, из-за того, что любой может оставить запись в ней, так как она доступна для записи любому.
  3. Лежит книга в специально построенной для нее конторке на станции железной дороги. Ключ от конторки «хранится у станционного жандарма», на деле же конторка всегда отперта.Далее фразы из книги.
  4. Если людям, страдающим от безделья дать возможность безнаказанно проявить свой «писательский талант», можно собрать удивительную коллекцию психотипов общества. За каждой строчкой кроется образ
  5. Книга лежит в специальной конторке на станции железной дороги. Ключ от неё у жандарма, но конторка всегда открыта. Книгу можно взять и прочитать. В книге разные записи: шутки, жалобы, ругательства.
  6. Рассказ о людях, их нравах, характерах, уме, чувстве юмора, проблемах. Каждый пишет о том, что его волнует. В книге мало кто пишет по делу, в основном все пользуются свободой, безнаказанностью.
  7. Насыщенная иронией «переписка» в жалобной книге железнодорожной станции, в которой каждый озадачен своим, а не жалобами. Напоминает некий чеховский аналог чата в современной what’s app группе.
  8. Разные люди пишут что то в жалобную книгу ,которая находится на железнодорожной станции.Пишут как по существу,так и не имеющие отношения к жалобам ,какие то слова,поговорки и всякие шуточки.
  9. В книге жалоб на железнодорожной станции есть окорбления, поиск вещей, жалобы, признания, плетни. Последние записи — призыв начальника станции не писать по теме и запись о том, что он дурак.
  10. Книга жалоб, находящаяся на железнодородной станции, делится своими тайнами. Записи в книге совершенно разные: серьёзные и шутливые, забавные и нудные, официальные и хулиганистые, даже рисунки.
  11. Жалобная книга на станции железной дороги содержит много записей на посторонние темы. Начальник станции просит такого не писать, но следующий же за этим комментарий содержит колкость в его сторону.
  12. В отрывке говорится о жалобной книге, которая есть на железнодорожной станции. Записи оставляют все. Кто-то делает короткие записи, кто-то делится историями из жизни. Между собой записи не связаны.
  13. На железнодорожной станции в запирающейся конторке лежит жалобная книга. Но на самом деле она всегда открыта. В книге есть оскорбления, жалобы на то, что к ж/д станции никакого касательства не имеет.
  14. На железнодорожной станции, в специально построенной конторке, которая не закрывается, лежит жалобная книга. Проезжающим через эту станцию путешественникам скучно, поэтому пишут они туда что попало.
  15. Жалобная книга лежит в конторке на станции железной дороги, не запертая. В ней написаны, как вполне справедливые жалобы, так и придирки, баловство, ругательства или оскорбление других людей.

—Алексей Скрипник (обсуждение) 11:36, 18 января 2022 (UTC)

«Жалобная книга» читательский дневник

«Жалобная книга» – юмористический рассказ А. П. Чехова, в котором он в свойственной ему манере изобразил человеческие пороки.

Краткое содержание «Жалобная книга» для читательского дневника

Название: Жалобная книга

Число страниц: 2. Чехов Антон Павлович. «Жалобная книга». Издательство «Удмуртия». 1976 год

Жанр: Рассказ

Год написания: 1884 год

Время и место сюжета

События в рассказе происходят во второй половине XIX века в царской России, на одной из многочисленных безымянных станций, разбросанных по всей стране.

Главные герои

Ярмонкин – недалекий гражданин, готовый обвинить в собственной глупости кого угодно, но только не себя.

Самолучшев – конторщик, возмущенный грубым поведением кондуктора и жандарма, единственный человек, оставивший отзыв по делу.

Алексей Зудьев – гимназист, ученик седьмого класса Курской гимназии, излишне эмоциональный мальчик.

Неунывающий дачник – веселый мужчина, большой шутник.

Дьякон Духов – священнослужитель, который не понимал, что в придорожном буфете он не найдет постной пищи.

Козьмодемьянский – телеграфист, которого уволили за пьянство, но он так и не признал своей вины.

Иванов 7-ой – единственный человек, который попытался образумить тех, кто оставлял глупые записи, и в ответ получил оскорбление.

Сюжет

На железнодорожной станции была жалобная книга, которая находилась в специальной запирающейся конторке. По правилам ключи от этой конторки должны были храниться у станционного смотрителя. Однако на деле она была всегда открыта, и любой желающий мог оставить в ней свой отзыв.

Книга была полна разного рода оскорблений и рисунков, в ней были даже признания в любви и жалобы на то, что никакого отношения к работе железнодорожной станции не имело. При этом многие записи буквально пестрели ошибками.

Вот кто-то нарисовал в книге смешную рожицу с рожками и длинным носом, сделав надпись «Ты картина, я портрет, ты скотина, а я нет». Под ней некий господин Ярмонкин пожаловался на ветер, который сорвал с него шляпу во время движения поезда.

Конторщик Самолучшев решил пожаловаться на кондуктора и написал целую петицию. Грубейший кондуктор Кучкин имел наглость нахамить его тихой, скромной жене, в то время как жандарм Клятвин схватил самого конторщика за плечо.

Попробовал оставить запись в жалобной книге и ученик седьмого класса Алексей Зудьев. Но, видимо, гимназиста одолевали такие сильные эмоции, что он с ними не совладал, и его жалоба оказалась вся перечеркнута.

Какой-то веселый дачник написал, что во время ожидания поезда он был вынужден смотреть на физиономию начальника станции, и она ему крайне не понравилась.

Следом за дачником кто-то предупредил, что Тельцовский является шулером, а жена жандарма изменяет мужу с буфетчиком Костей. А дьякон Духов был весьма недоволен тем, что, проезжая мимо станции и будучи очень голодным, он не нашел в местном буфете постной пищи. Чуть ниже аноним грубо посоветовал ему есть, что дают.

Некий пассажир потерял свой кожаный портсигар, и попросил тех, кто его найдет, передать пропажу в кассу. Телеграфист Козьмодемьянский негодовал из-за увольнения, причиной которому послужило его пьянство. В гневе он называл всех мошенниками и ворами.

Далее последовало признание в любви, после чего некий Иванов 7-й попросил не писать посторонних вещей в жалобной книге. Ниже ему ответили, что он, хоть и седьмой, а дурак.

Вывод и свое мнение

Поначалу может показаться, что рассказ лишен какого-либо смысла. Но, анализируя каждую заметку, можно составить представление о характере, привычках, жизненных ценностях того, кто ее оставил в жалобной книге. Таким замысловатым образом писатель отразил не только образы конкретных людей, но и показал Россию в миниатюре – то, чем живут люди, чему радуются и чему огорчаются. Рассказ заставляет посмеяться не только над героями рассказа, но и над самим собой, потому что среди чужих недостатков каждый может найти что-то родственное. Рассказ невольно вызывает улыбку, и именно при помощи смеха А. П. Чехов пытается бороться с человеческими пороками и недостатками.

Авторские афоризмы

«…Так как меня прогоняют со службы, будто я пьянствую, то объявляю, что все вы мошенники и воры…»

«…Кто писал не знаю, а я дурак читаю…»

«…Хоть ты и седьмой, а дурак…»

Толкование непонятных слов

Жандарм – конный полицейский.

Государь – то же, что господин, владелец, хозяин (также в почтительном обращении).

Конторщик – младший служащий в конторе или другом учреждении по письменной части.

Новые слова

Кондуктор – работник железной дороги, сопровождающий вагон в пути.

Физиономия – передняя часть головы человека, лицо.

Другие записи

Единственной адекватной жалобой можно назвать, пожалуй, только замечание священника о том, что в местном буфете невозможно купить постной пищи. Упрек справедлив, так как в стране, где большая часть населения является православной, должны соблюдаться соответствующие традиции.

Некоторые же заметки представляют собой хоть и весьма эмоциональные, но часто лишенные смысла высказывания. Ярким примером такого опуса является жалоба некоего гражданина: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Во-первых, само это предложение составлено безграмотно. Если понимать его буквально, то получается, что головной убор самостоятельно путешествовал по железной дороге. Во-вторых, даже если рассматривать его в том смысле, который, очевидно, хотел вложить в него автор, то и тогда данное высказывание звучит крайне нелепо. Человек сам высунул голову в окно движущегося вагона. Так кого же он обвиняет в том, что его шляпу сорвало прорывом ветра? Единственным лицом, ответственным за это происшествие, является он сам.

Еще одна, не менее нелепая запись в этой жалобной книге — высказывание неизвестного автора о том, что его жена не нарушала порядка, а, наоборот, хотела, чтобы все было тихо.

Ученик гимназии, сообщивший о плохой работе персонала станции, несколько раз зачеркивал и переписывал заново свою заметку. Из этого можно сделать вывод о том, что юноше гораздо важнее красота слога, чем содержание текста. Он просто упражняется в красноречии, используя для этой цели жалобную книгу. Чиновники тоже предстают на страницах этого документа не в лучшем свете. Надпись, оставленная одним из них, больше напоминает автограф некой знаменитости.

Другой же обращается ко всем открывающим жалобную книгу с просьбой не писать в ней на посторонние темы. Ничего необычного в его заметке нет, за исключении подписи «Иванов Седьмой», что свидетельствует о высоком самомнении ее автора, который наравне с коронованными особами добавил к своему имени нумерацию. Естественно, такая запись сразу же вызвала иронический отзыв.

Фрагмент из жизни И. Ярмонкина

Вы знаете, привыше всего я ценю красоту. Во всём. Меня можно даже каким-то образом назвать почитателем искуства, человеком высшего общества.Сидя в поезде, у меня есть привычка смотреть в окно. Часто из него можно увидеть просто фантастические пейзажи. Вот и в тот раз я делал тоже самое. Такое вдохновение на меня нашло, глядя в окно! Однако, подъезжая к станции (довольно убогой, надо сказать) у меня на сей раз слетела шляпа с моей головы. Когда я рассказал об этом на станции, мне не только не компенсировали ущерб, но и обсмеяли. В связи с этим я решил написать сие сообщение в жалобную книгу. Ведь моя шляпа тоже произведение искуства.(Соблюдена орфография И. Ярмонкина). Вы же не могли подумать, что с ошибками написал гениальный Михаил Михайлов?

                        Пост  

Высокий, крупного телосложения мужчина лет сорока пяти стоял одним солнечным февральским утром на железнодорожной станции, ожидая поезд. 

Полное лицо его, на первый взгляд, выражало абсолютное спокойствие, однако, приглядевшись, можно было заметить маленькие, радостно сверкающие  круглые глазки. 

Это был небезызвестный таганрогский чиновник, наживший огромное состояние на всевозможных кражах, обманах и откупах. Мужчина был одет в длинную шубу, нелепо подчёркивающую его полноту, а в особенности огромный живот. 

Поверх всего этот был нацеплен золотой крест на блестящей цепочке, что  демонстрировало богатство и, разумеется, бесконечную любовь к Богу. 

Имя этого человека при рождении было Василий Селёдочкин, однако позже, поняв всю нелепость ситуации, назвал он себя на греческий манер Дьяконом, а фамилию позаимствовал у жены — Духов. 

Дьякон стоял и радостно ожидал поезд Таганрог- Санкт- Петербург. 

В столице предстояло ему заключить  сделку на целый миллион рублей, из-за чего все предыдущие дни суетливо метался Духов по дому  и по нескольку раз обдумывал, что будет говорить и в каком наряде предстанет перед петербургскими чиновниками. 

Суета и волнение захватили разум Дьякона настолько, что он забыл даже о еде, а вспомнил только тогда, когда увидел приближающийся поезд, в составе которого виднелся вагон с надписью «Ресторан». 

Как только дверь была открыта, чиновник сразу же заскочил внутрь, растолкав стоящих рядом людей и быстро сунув кондуктору помятый от нервов билет.  

Ворвавшись в вагон-ресторан, аж с порога  закричал он официанту: 

«Мне щей тарелку, филея свиного с пюре, холодца и чаю чёрного с яблочным пирогом, да поживее!»

Официант с изумлением и даже некоторым испугом посмотрел на Духова, однако, поняв чуть позже, что произошло, тихим и немного подрагивающим голоском ответил: 

«-Д-д-дас, сударь…».

Духов с грохотом уселся за столик и принялся ждать. Казалось,  ждёт он уже целую вечность, хотя прошло лишь двадцать минут. Каждый раз, видя суетившегося официанта, он возмущённо вскрикивал: «Быстрее!». Да так, что официант аж подпрыгивал. 

Наконец, дождавшись своих блюд, Дьякон принялся пожирать. Он пожирал так, как никогда, с благоговением кидая свой взор на быстро пустеющие тарелки.  

Закончив получасовую трапезу, чиновник небрежно вытер рот  и откинулся на спинку стула, почувствовав настоящее блаженство. 

Вдруг в голове его проскочила тревожная мысль: «Батюшки, так ведь пост же сейчас! А я нажрался, точно свинья!». Духов резко встал, кинул на стол 10 рублей и вышел из ресторана, направившись к своему купе. 

Всю последующую ночь в дороге мучила его мысль о случавшейся нелепице. Думал он о том, как оправдать себя перед самим же собой. 

По приезду в Санкт-Петербург, Духов увидел в окне станционного жандарма и, выскочив из поезда, вдруг закричал ему: «Жалобную книгу мне!»

Жандарм удивлённо махнул рукой в сторону конторки. Чиновник с озлобленным видом пошёл её сторону. 

Зайдя внутрь, он взял  книгу и начал листать, но вдруг в его голове проскочила мысль : «Батюшки! Это ж что я напишу? Меня ведь знают, прочтут ещё, да будут смеяться, что я такой рассеянный!». 

Подумав ещё пару минут, он взял перо и решительно написал: «Проезжая через станцию и будучи голоден в рассуждении чего бы покушать я не мог найти постной пищи. Дьякон Духов».

Проблематика и основная мысль

Из краткого содержания рассказа «Жалобная книга» видно, что первый абзац ведётся от имени автора, который рассказывает о том, где же находится эта самая книга. После этого идут записи разных людей, которые приобретают смешной диалог. Они написаны как от первого, так и от второго, и третьего лица. Но при этом автор постоянно присутствует, стараясь раскрыть смысл каждой реплики.

Основная тема этого литературного сочинения заключается в том, чтобы продемонстрировать человеческую глупость. Показывая реплики героев, которые выглядят как хулиганская шутка или же носят обличительный характер, автор выразил главную идею своего произведения — глупость человека может быть забавной. Но нельзя сочетать злость и скудоумие, так как это уже превращается в подлость.

Несмотря на то что в чеховском рассказе нет стройного сюжета, каждая реплика показывает забавную ситуацию, вырисовываются персонажи. Основная художественная деталь — безграмотность текста в книге для жалоб. Поэтому Антон Павлович поднимает не только проблему недостаточности образования, но и показывает, что бывает при огромном самомнении и желании заявить о себе.

История создания

Впервые чеховский рассказ был напечатан под псевдонимом Антоше Чехонте в журнале «Осколки» в 1884 году. Это произведение появилось после прочтения автором жалобной книги на одной из станций Донецкой области. Многие записи в ней его развеселили.

Известно, что имена в рассказе почти все вымышленные, но есть и реальные. Так, в одной из записей просят передать портсигар некому Андрею Егорычу. Оказывается, что такой почтмейстер действительно жил в городе Воскресенске, где работал и сам Антон Павлович.

Рассказ «Жалобная книга» быстро разошёлся на цитаты, среди которых самой популярной стала последняя фраза: «Хоть ты и седьмой, а дурак». Она стала крылатой, и её использовали другие писатели в своих произведениях:

  • Иван Бунин в рассказе «Надписи».
  • Александр Куприн в рассказе «Штабс-капитан Рыбников».

Смысл названия

Чеховское литературное сочинение по всем требованиям относится к юмористическому рассказу. Несмотря на то что название простое и понятное, оно ещё и яркое.

Когда читатель берёт в руки эту книгу и читает название, то сразу же у него возникают представления об обычной книге жалоб, которая есть в любом магазине. Но в процессе чтения он начинает понимать, что содержание чеховского рассказа раскрывает весь комизм названия.

Художественные приёмы

Краткий пересказ «Жалобной книги» позволяет отметить, что в ней нет обычной структуры композиции. Чеховское произведение композиционно делится на две части:

  • Авторское повествование.
  • Двадцать записей, сделанных в книге для жалоб.

Для создания комического содержания автор использует такие реплики, которые совершенно не подходят для жалобного журнала. Так, для посетителей указывается, что книга хранится в конторе, а ключ от комнаты можно спросить у жандарма. Но на самом деле книга нигде не закрыта и ею может воспользоваться любой. Антон Чехов в своём произведении использует такой приём, как огромное наличие грамматических и речевых ошибок в записях посетителей.

Романтическая линия

Среди прочих заметок содержится и объяснение в любви. Поэтому можно сказать, что это произведение коллективного творчества не обошлось без романтической сюжетной линии.

Но только автор послания оказывается ничуть не более благоразумным, чем другие. Ведь его любовная записка обречена остаться незамеченной предметом его чувств.

Таково краткое содержание «Жалобной книги».

Стоит лишь добавить, что Чехов начинает свой рассказ описанием условий хранения данного документа: она лежит в шкафу, который находится на одной из станций, в ящике, который должен запираться на ключ, но на самом деле замок всегда остается открытым.

Проблематика и основная мысль

Из краткого содержания рассказа «Жалобная книга» видно, что первый абзац ведётся от имени автора, который рассказывает о том, где же находится эта самая книга. После этого идут записи разных людей, которые приобретают смешной диалог. Они написаны как от первого, так и от второго, и третьего лица. Но при этом автор постоянно присутствует, стараясь раскрыть смысл каждой реплики.

Основная тема этого литературного сочинения заключается в том, чтобы продемонстрировать человеческую глупость. Показывая реплики героев, которые выглядят как хулиганская шутка или же носят обличительный характер, автор выразил главную идею своего произведения — глупость человека может быть забавной. Но нельзя сочетать злость и скудоумие, так как это уже превращается в подлость.

Несмотря на то что в чеховском рассказе нет стройного сюжета, каждая реплика показывает забавную ситуацию, вырисовываются персонажи. Основная художественная деталь — безграмотность текста в книге для жалоб. Поэтому Антон Павлович поднимает не только проблему недостаточности образования, но и показывает, что бывает при огромном самомнении и желании заявить о себе.

Короткий пересказ «Жалобной книги» Чехова

С самого начала рассказа поясняется, что эта книга для жалоб лежит на станции. К ней есть доступ у каждого человека. Автор пока призывает, мол, раскрывайте книгу и читайте.

И у читателя создается мастерством Чехова ощущение настоящей жалобной книги, набранной печатным шрифтом. Начинается она с “пробы пера”. За этой подписью должна быть нарисована рожица. Далее — обидный стих. Первый призыв к серьезности. Далее, конечно, сообщается о происшествии — слетела шляпа, “глядя на природу в окне”.

Складывается комичный образ, что эта шляпа смотрела на природу, кинулась в окно. Что с этим поделать? Надеется ли автор сообщения, что ему вернут шляпу или предупреждает, чтоб не смотрели в шляпах в окна. Или просто жалуется? В конце еще одно “объявление” о пропаже портсигара. Кто найдет, дескать, отдайте туда-то.

Далее рассказывается целая история — жалоба на кондуктора. Тот был груб с женой автора сообщения. Жена, оказывается, старалась, чтоб все было тихо, но получилось “шумно”. Опять в очень краткой зарисовке с передачей характера через выбор слов и манеру письма создается комичная история.

Не обходится в книге и без обличений: один — шулер, другой — социалист. Жена жандарма ездила с другим мужчиной за речку. Наговор и месть? Остается без ответа.

Ученик гимназии возмущен до глубины души тем, что… и вся история зачеркнута.

Аноним недоволен “физиономией” начальника станции. Следующий автор раскрывает имя предыдущего, но в инициалах, да и сам не подписывается.

Можно подумать, что авторы начинают повторяться. Дьякон, которому посоветовали есть то, что дают, а не искать постной пищи, которой на станции нет, будто бы отвечает: “добродетелью украшайтесь”. То есть будьте добрей к людям. А вечно возмущенный гимназист, чуть повзрослев, признаётся девушке в любви на этих страницах. Опять призывают к порядку, но, видно, бесполезно.

Это интересно: Рассказ «Хирургия» Чехова был написан в 1884 году. Для читательского дневника и подготовке к уроку литературы в 5 классе рекомендуем прочитать краткое содержание «Хирургия». С присущим ему юмором и сарказмом писатель описал весьма распространенную ситуацию в медицине, когда обыватели вынуждены доверять свое здоровье коновалам.

Персональное впечатление от рассказа «Жалобная книга»

Антон Чехов – мастер короткой прозы, который умел создать неповторимый образ человека и рассказать о его жизни, используя минимум слов. «Жалобная книга» – один из ярких примеров такого таланта.

Рассказ имеет глубокий социальный подтекст и отображает проблемы современной России начала XX века, когда правительство не принимало меры по защите населения. Главный герой, никому неизвестный человек, изнуренный бедностью и болезнями, пытается добиться помощи, записав свою жалобу в книгу. Однако его просьба остается без ответа, и он остается наедине со своими страданиями, что только подчеркивает бессмысленность жизни в тот период.

Символическая концовка рассказа восхищает своей глубиной и образностью. Мартышка, отчетливо демонстрирующая проходящие изменения в российском обществе, показывает, что герою никогда не суждено найти порт в бурлящем океане людских проблем и бедствий.

В целом, рассказ «Жалобная книга» – это прекрасный образчик простой, но одновременно глубокой прозы, которая дает нам понять, насколько трудно было жить в России того времени. Рекомендую этот рассказ всем, кто ищет в богатстве русской литературно-художественной традиции искренность, глубину и эффектность.

Смысл рассказа

Рассказ «Жалобная книга» является прекрасным олицетворением того, чем живут люди, проезжающие эту станцию. Каждая жалоба позволяет понять характер и личность оставившего ее, предположить его проблемы и его стиль общения. Сама книга, оставленная в доступности, дает людям выражать те мысли и чувства, которые были у них на станции, и их выражение становится способом для нас проанализировать не только, чем живут посетители станции, но и то, чем в основе своей живут все люди.

Чехов в рассказе раскрывает не только своих героев, он раскрывает натуру каждого из своих читателей, давая повод и посмеяться, и задуматься над своими пороками. Герои, оставляющие в книге записи, имеют свои пороки, и такие же пороки имеет каждый человек в большей и меньшей степени. И, глядя на них через призму текста, читатель может проанализировать себя и найти в себе те изъяны, которые обычно не замечает, поработать над собой, стать немного лучше. В то же время «Жалобная книга» является отражением взаимоотношений в обществе. Конфликты, пересуды, всплывшие на суд окружающих чужие тайны – это все точно так же наполняет ее, как и глупые жалобы. Над этим одновременно хочется и посмеяться, и подумать.

Общество меняется. Но сущность людей неизменна. То, что в рамках рассказа олицетворяется жалобной книгой, теперь – интернет, где каждый пользователь может оставить свои мысли и поделиться своими чувствами. И можно сказать, что Чехов в своем произведении предвосхитил то, что происходит сейчас, те возможности и способности, которые обрели люди, создав всемирную паутину. При этом люди остались все теми же внутри, несмотря на обновленные условия жизни, и теперь высказывают свои жалобы, делятся своими мыслями онлайн и так же раскрывают свою натуру. Кто-то от скуки, кто-то от невозможности поделиться своими мыслями с кем-то близким лично, люди пользуются интернетом как огромным полем для выражения собственных переживаний точно так же, как герои Чехова – жалобной книгой. И тут стоит только отметить, что именно постоянная актуальность и вечность проблем, которые поднимает автор с присущей ему легкостью и юмором – залог его признания потомками и уважения читателей и литераторов к Чехову.

Художественные приёмы

Краткий пересказ «Жалобной книги» позволяет отметить, что в ней нет обычной структуры композиции. Чеховское произведение композиционно делится на две части:

  • Авторское повествование.
  • Двадцать записей, сделанных в книге для жалоб.

Для создания комического содержания автор использует такие реплики, которые совершенно не подходят для жалобного журнала. Так, для посетителей указывается, что книга хранится в конторе, а ключ от комнаты можно спросить у жандарма. Но на самом деле книга нигде не закрыта и ею может воспользоваться любой. Антон Чехов в своём произведении использует такой приём, как огромное наличие грамматических и речевых ошибок в записях посетителей.

Главная мысль

Прочитав краткое содержание рассказа Чехова «Жалобная книга», может показаться, что в нем нет никакого смысла. Действительно, весь сюжет разворачивается вокруг абсурдных и смешных записей. Но если проанализировать каждую цитату или картинку, то можно увидеть жизненные ценности самих людей. А.П. Чехов хотел показать нам тех, кто живет в России, что они любят, от чего получают удовольствие, а что приносит им огорчение. Краткое содержание рассказа позволяет читателям посмеяться над героями, но одновременно и над всеми остальными людьми, ведь среди всех упомянутых в книге можно найти похожих на себя. Записи действительно вызывают улыбку, и именно этого добивался автор – он хотел, чтобы смех позволил людям победить собственные недостатки.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: