Краткое содержание: россияда

Россиада

Краткое содержание Карамзин История государства Российского для читательского дневника

«История государства Российского» Николая Михайловича Карамзина, представляет собой 12 томов историческо-литературного многолетнего труда. В данном произведении автор раскрывает историческую сторону родного государства, начиная с ее зарождения и заканчивая событиями, происходившими в Смутное время. Посветив своему творению немало лет, он его так и не успел завершить, так как смерть унесла писателя. Являясь талантливым и замечательным литератором, Карамзин превосходно излагал художественным языком факты истории, доступно для большинства читателей. Однако для особых ценителей истории, писателем были выпущены тома с примечаниями.

В предисловии Николай Михайлович дает оценку значения истории в жизни людей. После чего им предложен перечень и оценка достоверности источников, использованных при написании произведения. В качестве источников автором были взяты летописи, судебники, а также грамоты князей и епископов, что вызвало интерес у множества историков. Так как большинство источников в будущем были утеряны, собранная Карамзиным информация, считается очень ценной.

Для написания «Истории государства…» помимо источников на родном себе языке, использовал свидетельства и записи иностранных авторов. К примеру посольские архивные документы других стран или древнейшие факты о племенах древней Руси написанные греками, именно эти факты и положили начало первой главе 1 тома, посвященной древнерусскому народу. Дальше излагается историческая суть о том, как зарождалось государство. Карамзин описывая время до правления Ивана III, как подготовительный этап самодержавия, когда же правитель стал царствовать, настала абсолютная монархия. Из произведения понятно, что период монархизма закончился вместе с окончанием правления Петра I, далее автор затрагивает историческую жизнь государства до конца царствия Ивана IV.

Карамзин помог заслужить обширную популярность многим летописям, ведь кроме исторических фактов и анализа взаимоотношений Руси с иными державами, так же большого внимания удостоено и внутреннее устройство государства. Литератором изложены исторические сводки о быте и культурном воспитании народа Руси, ему прекрасно удалось рассказать о нравах народа и его национальном характере.

Данное произведение помогает понять и признать смысл патриотизма. Донести до читателей о значимости единства государства и народа – одна из главных целей писателя. Труд Карамзина учит и прививает любовь к родной истории, которая очень важна всем образованным людям.

Читать краткое содержание История государства Российского. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

ХЕРА́СКОВ

ХЕРА́СКОВ Ми­ха­ил Мат­вее­вич , рус. пи­са­тель, гос. деятель, чл. Рос. ака­де­мии (1783); д. тайн. сов. (1801). Сын вы­ход­ца из Ва­ла­хии. Учил­ся в Су­хо­пут­ном шля­хет­ном ка­дет­ском кор­пу­се (1743–51), вы­пу­щен по­ру­чи­ком в Ин­гер­ман­ланд­ский пех. полк; в 1754 пе­ре­шёл на гражд. служ­бу. С 1756 слу­жил в Моск. ун-те, за­ве­до­вал биб­лио­те­кой, ти­по­гра­фи­ей, те­ат­ром; с 1761 ис­пол­нял обя­зан­но­сти ди­рек­то­ра, в 1763–70 ди­рек­тор ун-та. В 1770–75 ви­це-пре­зи­дент Берг-кол­ле­гии в С.-Пе­тер­бур­ге, по­сле че­го вы­шел в от­став­ку и вер­нул­ся в Мо­ск­ву. В 1778–1802 (с пе­ре­ры­вом в 1-й пол. 1801) ку­ра­тор Моск. ун-та. По ре­ше­нию Х. при ун-те был соз­дан Бла­го­род­ный пан­си­он (1778), уни­вер­си­тет­ская ти­по­гра­фия от­да­на в арен­ду Н.И. Но­ви­ко­ву (1779) и др. С 1-й пол. 1770-х гг. чл. не­сколь­ких ма­сон­ских лож; с 1782 вхо­дил в тео­ре­тич. гра­дус ор­де­на ро­зен­крей­це­ров. С кон. 1802 в от­став­ке.

Х. – один из са­мых пло­до­ви­тых и вли­я­тель­ных рус. пи­са­те­лей 18 в., ос­но­во­по­лож­ник не­сколь­ких лит. жан­ров. Пе­ча­тал­ся с 1751 (две тор­жеств. оды). Из­да­вал жур­на­лы «По­лез­ное уве­се­ле­ние» (1760 – июнь 1762) и «Сво­бод­ные ча­сы» (1763), объ­е­ди­няв­шие во­круг Х. на­чи­наю­щих моск. ли­те­ра­то­ров (И. Ф. Бо­гда­но­вич, В. И. Май­ков, А. А. Ржев­ский, Д.И. Фон­ви­зин и др.); в С.-Пе­тер­бур­ге ре­дак­ти­ро­вал ж. «Ве­че­ра» (1772–1773), вы­пус­кав­ший­ся лит. круж­ком Х. Как ли­рич. по­эт от­ли­чал­ся осо­бой склон­но­стью к мо­раль­но-фи­лос. и ре­лиг. те­ма­ти­ке, в т. ч. в не пред­по­ла­гав­ших её «лёг­ких» сти­хо­тво­ре­ни­ях: сб. «Но­вые оды» (1762), «Фи­ло­со­фи­че­ские оды, или Пес­ни» (1769) . По­учая доб­ро­де­те­лям, из­бе­гал са­ти­рич. об­ли­че­ния по­ро­ков, в т. ч. в бас­нях (сб. «Нра­во­учи­тель­ные бас­ни», 1764). Пи­сал ду­хов­ные оды («Бог», 1778; «Мир», 1800) и сти­хи, ос­но­ван­ные на Свя­щен­ном Пи­са­нии: «По­черп­ну­тые мыс­ли из Экк­ле­сиа­ста» (1765), «Три на­чаль­ные гла­вы из Пре­муд­ро­стей Со­ло­мо­но­вых» (1778), ли­рич. цикл «Уте­ше­ние греш­ных» (1783). Ши­ро­ко из­вест­но его пе­ре­ло­же­ние 64-го псал­ма (ма­сон­ский гимн) «Коль сла­вен наш Гос­подь в Сио­не…» (опубл. в 1819).

Гл. про­из­ве­де­ние Х. – «Рос­сия­да» (1779), пер­вая рус. ори­ги­наль­ная за­кон­чен­ная эпич. по­эма. Её ис­то­рич. ос­но­ва – по­ко­ре­ние Ива­ном Гроз­ным Ка­за­ни, ко­то­рое для Х. зна­ме­но­ва­ло окон­ча­ние тат. ига и на­ча­ло ис­то­рии совр. Рос­сии; лит. об­раз­цом ему по­слу­жи­ли ан­тич­ные и но­во­ев­ро­пей­ские эпо­пеи (в осо­бен­но­сти «Ос­во­бо­ж­дён­ный Ие­ру­са­лим» Т. Тас­со). «Рос­сия­да» и сле­дую­щая его эпич. по­эма – «Вла­ди­мир воз­ро­ж­ден­ный» (1785), по­ве­ст­вую­щая о кре­сти­теле Ру­си, – при­нес­ли Х. сла­ву «рус­ско­го Го­ме­ра» (хо­тя уже к сер. 19 в. мало чита­лись). Сре­ди по­эм: «Пло­ды на­ук» (1761, ди­дак­тич. по­эма в оп­ро­вер­же­ние идей Ж. Ж. Рус­со), «Чес­мен­ский бой» (1771), «Все­лен­ная» (1797, под­ра­жа­ние Дж. Миль­то­ну, по­эма о Со­тво­ре­нии ми­ра и гре­хо­па­де­нии), «Царь, или Спа­сен­ный Нов­го­род» (1800, по­эма, ос­но­ван­ная на пре­да­нии о Рю­ри­ке и Ва­ди­ме Нов­го­род­ском и на­прав­лен­ная про­тив ли­бе­раль­ных идей Франц. ре­во­лю­ции) и др., а так­же не­боль­шо­го сти­хотв. трак­та­та о по­этич. ис­кус­ст­ве «По­эт» (1805).

Х. – ав­тор пер­вых ори­ги­наль­ных рус. сти­хотв. ко­ме­дий («Без­бож­ник», 1761; «Не­на­ви­ст­ник», 1770, пост. и опубл. в 1779), пер­вых «слёз­ных драм» («Друг не­сча­ст­ных», 1774; «Го­ни­мые», 1775), ко­мич. опе­ры «До­б­рые сол­да­ты» (1779, му­зы­ка Г. Ф. Рау­па­ха), «дра­мы с пес­ня­ми» «Ми­ла­на» (1786), а так­же драм «Шко­ла доб­ро­де­те­ли» и «Из­ви­ни­тель­ная рев­ность» (обе опубл. в 1797) и 9 тра­ге­дий, сре­ди ко­то­рых: «Ве­не­ци­ан­ская мо­на­хи­ня» (1758), «Цид» (опубл. в 1797; пе­ре­дел­ка «Си­да» П. Кор­не­ля), «Ос­во­бо­ж­ден­ная Мо­ск­ва» (1797, опубл. в 1798, гл. ге­рой – кн. Д. М. По­жар­ский), «За­реи­да и Рос­ти­слав» (1809, изд. по­смерт­но, от­ме­че­на пер­вой пре­мией Рос. ака­де­мии) и др. Как про­за­ик Х. раз­ви­вал тра­ди­ции ал­ле­го­рич. ро­ма­на с нрав­ст­вен­но-по­ли­тич. и фи­лос. про­бле­ма­ти­кой: ро­ман «Ну­ма, или Про­цве­таю­щий Рим» (1768), по­весть «Зо­ло­той прут» (1782) и два свя­зан­ных ме­ж­ду со­бой ро­ма­на на ма­те­риа­ле греч. ми­фо­ло­гии – «Кадм и Гар­мо­ния, древ­нее по­ве­ст­во­ва­ние» (ч. 1–2, 1789) и «По­ли­дор, сын Кад­ма и Гар­мо­нии» (ч. 1–3, 1794).

Библиография

  • Руководство к последовательному чтению Пятикнижия Моисеева. (1870, 5 изданий)
  • Обозрение исторических книг Ветхого Завета. — 2-е. — Владимир: Лито-Типография П.Ф. Новгородского, 1889.
  • Слова, поучения и речи, с тремя опытами внецерковных собеседований. 1886.
  • Послания Апостольские и Апокалипсис: истолковательное обозрение. — Владимир, 1893.

Ряд статей учебно-педагогического характера были напечатаны во Владимирских епархиальных ведомостях. Его учебники — «Руководство к последо­вательному чтению пятикнижия Моисеева» и «Обозрение книг Ветхого Завета» — Учебным комитетом при священном синоде были удостоены полной премии и уже при жизни Хераскова первый переиздавался пять раз, второй — три.

«Россиада» и христианство


П. Шоффар по рисунку Ш. Монне. Аллегория на императрицу Екатерину II, Франция, 1778

На рубеже XX—XXI веков исследователи поставили проблему религиозно-философской основы эпоса Хераскова. В диссертации П. А. Давыдова 1999 года «Религиозно-философские поэмы М. М. Хераскова» (ИМЛИ РАН) доказывалось, что масонские взгляды Хераскова были вполне совместимы с православием и тесно связаны с ним. Однако «Россиада» специально не рассматривалась в этой работе. В своей статье 2005 года эту линию — уже специально на материале «Россиады» — продолжил А. И. Любжин. Он отметил сложность выявления смысловых слоёв херасковской эпопеи, которая, во-первых, встроена в античную и новоевропейскую традицию героического эпоса, а, во-вторых, источником христианских мотивов в его труде вполне могли являться его западные прототипы. Важнейшим источником Хераскова был «Освобождённый Иерусалим» Тассо, который имеет отчётливо контрреформационный посыл и написан с прокатолических позиций; равно и Вольтер, бичующий со страниц «Генриады» фанатизм и политику римской курии, не критиковал там Римскую церковь и католицизм как таковые. Абсолютное большинство библейских образов в «Россиаде» заимствованы из эпопей Тассо и Вольтера, аллюзии на Священное Писание относительно немногочисленны.

А. Ф. Мерзляков в цикле статей о «Россиаде» 1815 года критиковал Хераскова за то, что тот безразлично пользовался христианской и языческой атрибутикой. Причины этого вскрыл А. Н. Соколов в своей диссертации 1948 года. Он показал, что в «Россиаде» действуют разнообразные силы христианской религии. Исходным моментом действия является Божественная воля, передаваемая через небесного посланника, небесные повеления и внушения жителям Земли в дальнейшем являются постоянным лейтмотивом: в нужный момент небо отверзается или герой восхищается духом в Царство Небесное. Постоянно разным персонажам посылаются видения, а в бою принимают участие небесные помощники. Десница Господня незримо, а иногда и явно присутствует на исторической авансцене. Напротив, задействованные нехристианские силы, действующие в поэме, объединены языческой их природой; это относится и к магометанству. Безбожие и магометанство прямо отождествлялись Херасковым в VIII песне «Россиады». Это не помешало наделить царицу Сумбеки собственным ангелом-хранителем, который спасает её от предательства, позволяет выжить в войне и приводит к крещению.

А. И. Любжин отмечал, что христианизация эпической формы в «Россиаде» очень глубока, а цитирование и реминисценции на Писание представляют собой не самый значимый её аспект

Ещё с античности важной частью эпоса — в том числе у Гомера и Вергилия — является описание рая (Элизия) и ада (Тартара), которые в «Энеиде» являются воздаянием за подвиги и преступления земной жизни. Херасков в этом плане пошёл на смелый эксперимент, разделив видения ада (конец IV песни) и пророческое восхождение на небеса (вторая половина VIII песни)

Это позволило сильнее подчеркнуть основной контраст эпопеи: ад связан с прошлым — гордыней и насилием, погубившими Казанское царство, рай — это устремлённость в будущее христианских добродетелей, которые обеспечили победу России и её величие. Библейские реминисценции сопровождают и апофеоз Екатерины II в VIII песни (VIII, 781—788):

А. Любжин отметил, что здесь М. Херасков задействовал два сюжета одновременно: во-первых, это намёк на царицу Савскую, пришедшую издалека припасть к мудрости Соломоновой (3 Цар. ), и, во-вторых, евангельская ссылка на это событие (Мф. ), прямо указывающая на поклонение волхвов. Сопоставление царствующего монарха с божеством — характерная черта эпопеи XVIII века, не вызывавшая возмущения современников.

В «Россиаде» имеются прямые заимствования из «Энеиды»: вторая книга посвящена посещению царём и Адашевым Троице-Сергиевого монастыря; оно напрямую перекликается с посещением Энеем Сивиллы и дворца Пика. Это приводит к несообразностям с точки зрения христианской практики: на стенах монастырской церкви изображены русские князья-полководцы, в том числе язычник Святослав. Однако переход от победного пророчества I песни, составлявшего там самостоятельный эпизод, к посещению обители — является важным элементом христианизации наследия Вергилия. Старец Вассиан в этом контексте имеет другой источник — его прототипом является отшельник из «Генриады», который предсказывает Генриху Наваррскому возвращение в лоно Римской церкви. Роль Вассиана в «Россиаде», впрочем, более значительна, ему посвящены два самостоятельных эпизода.

Шпаргалка: Баллада о старом мореходе» С.Т. Колриджа.

В 1797 -1802 гг. время, наиболее плодотворное в творчестве Колриджа. Были созданы самые известные и значительные произведения поэта: «Баллада о старом мореходе» 1797, «Кристабель» 1797, «Кубла Хан» 1798, «Франция» 1798, «Уныние» 1802, «Любовь и старость» 1802 и др.

Лирика и прозаические произведения поэта этих лет отражают необыкновенную творческую активность Колриджа, вместе с тем являются своеобразным итогом его теоретических поисков, сочетавших в себе разнообразные и многокрасочные традиции предромантизма, метафизические веяния барочной лирики с наметившимися возможностями романтического искусства.

При общем нарастании элегических настроений и углублении социального скептицизма талантливого поэта-романтика четче определяется философская направленность лирической поэзии Колриджа, смелее и яснее выступает эксперимент в поэтической структуре, полнее обозначается сложная, наполненная таинственной неразгаданной прелестью творческая лаборатория поэта и мыслителя.

Отличительной особенностью «Сказания о старом мореходе» является органическое сочетание реальных образов, почти физически ощущаемых и осязаемых, с фантастическими образами готических романов. Именно поэтому произведение производит такое сильное впечатление. «Жизнь-в-смерти» — великолепно найденный Колриджем пластический образ, символизирующий кару, возмездие за совершенное против природы преступление. «Смерть» и «Жизнь-в-смерти» появляются вместе, но второй призрак страшнее. Одно из ярких романтических обобщений в «Сказании», подчеркивающих общий упадок, гибель и раздражение, — гниющее море с мертвым кораблем, где находятся и призраки, и трупы, иногда кажущиеся моряку ожившими.

Старый моряк – это персонифицированная больная совесть человека, которому нет прощения. Используя приемы балладной формы, Колридж для придания драматизма повествованию часто употребляет повторы (одни и те же глаголы, прилагательные). Муки и страдания моряка приобретают в балладе вселенский характер, а он сам превращается в романтического титана, призванного страдать за всех, гордо нести это бремя одиночества. Экономно использованная лексика развивает воображение читателя, заставляет его домысливать за поэта, дорисовывать только что начатую картину. Фантастическое и надуманное в мелодике и ритмике стиха переплетается с живыми, разговорными интонациями, создавая поэтически прихотливую и разнообразную романтическую атмосферу.

В финале «Сказания о старом мореходе» настойчиво и определенно звучит тема прощения тех, кто сумел осознать свою вину перед природой, кто «возлюбит всякую тварь живую и всякий люд» и восстановит тем самым нарушенное в мире равновесие.

Обращение к средневековому сюжету для Колриджа не было просто данью моде. Средневековая тематика служила ему поводом для более смелого поиска и эксперимента в области формы, системы стихосложения. Атмосфера средневековья привлекала Колриджа еще и потому, что давала возможность обратиться к народной мудрости, верованиям, преданиям прошлого.

Несколько интересных сочинений

Повесть Путешествие из Петербурга в Москву можно с уверенностью назвать энциклопедией русской жизни 18 века. Она раскрывает все пороки российского общества того периода. В связи с этим, ценность данного произведения

Комедия «Горе от ума» была написана известным писателем 19 века А.С.Грибоедовым. Это произведение стало желанным глотком свежего воздуха для русской литературы. Данное произведение

«Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова является, по сути, социально-психологической картиной, раскрывающей целую эпоху. Все это писатель мастерски сумел соединить и заключить в лице одного героя – Печорина, личности неординарной и трагичной.

Произведение под названием «Гроза» написана русским драматургом Александром Николаевичем Островским – тем человеком, который подарил России такое понятие, как театр. Оно относится к жанру драмы и является пьесой

Значение

«Поэма о старом моряке» считается отправной точкой развития английского романтизма. Она примечательна своим умышленно архаизированном языком и изобретательным использованием почти всех известных на начало XIX века поэтических приёмов, включая усложнённые аллитерации и даже какофонию (With throats unslaked, with black lips baked, Agape…

). Примеры из «Старого моряка» часто приводят в англоязычных руководствах по просодии.

Откликнувшись на жалобы первых рецензентов относительно усложнённости языка, подчас затемняющего смысл поэмы, Кольридж пересмотрел текст для последующих изданий «Лирических баллад». Кроме того, он снабдил произведение пространными комментариями.

Примечания

  1. , с. XV.
  2. , с. III.
  3. , с. 77.
  4. Богоявленский, Л. . Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925.. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ). Дата обращения: 20 декабря 2016.
  5. , с. 276.
  6. ↑ , с. 263.
  7. , с. 282—284.
  8. , с. 198.
  9. , с. 281.
  10. , с. 283.
  11. ↑ , с. 205.
  12. , с. 337.
  13. , с. 206.
  14. ↑ , с. 338.
  15. , с. 207.
  16. , с. 86—87.
  17. , с. 88—91.
  18. Соколов А. Н. История русской поэмы (XVIII — первая половина XIX века): Дис. … д-ра филол. наук. — М., 1948. — С. 308.
  19. , с. 87.
  20. , с. 91.
  21. , с. 92.
  22. ↑ , с. 93.
  23.  (недоступная ссылка). Мир перевода. Дата обращения: 15 марта 2010.
  24. П.М. Строев. «Современный наблюдатель российской словесности». — М., 1815. — № 1. — С. 9—38.
  25. , с. 359—360.
  26. . Дата обращения: 13 октября 2018.
  27. , с. 6.
  28. , с. 286.

Избранные произведения

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в «Ежемесячных Сочинениях». Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в «Ежемесячных Сочинениях». В 1757 г. Х. напечатал поэму «Плоды наук», в 1758 г. — трагедию «Венецианская монахиня». С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал «Полезное Увеселение». В 1761 г. Х. издал поэму «Храм Славы» и поставил на московскую сцену героическую поэму «Безбожник». В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада «Торжествующая Минерва». В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы «Невинное Развлечение» и «Свободные Часы». В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию «Мартезия и Фалестра», в 1767 г. — «Новые философические песни», в 1768 г. — повесть «Нума Помпилий». В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию «Селим и Селима», комедию «Ненавистник», поэму «Чесменский бой», драмы «Друг несчастных» и «Гонимые», трагедию «Борислав» и мелодраму «Милана». В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал «Россиаду», над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму «Владимир возрожденный», напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами «Счастливая Россия» (1787), повесть «Кадм и Гармония» (1789), «Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей» (1793), повесть «Палидор сын Кадма и Гармонии» (1794), поэма «Пилигримы» (1795), трагедия «Освобожденная Москва» (1796), поэма «Царь, или Спасенный Новгород», поэма «Бахариана» (1803), трагедия «Вожделенная Россия». В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше «почитали», чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы «Россиада» и «Владимир». Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров «Русская поэзия», где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том «Истории русской литературы». Н. К

Масонство и лирика Хераскова

«Коль славен»

Коль славен наш Господь в Сионе,Не может изъяснить язык.Велик Он в небесах на троне,В былинках на земли велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен.Тебя Твой агнец златоруннойВ себе изображает нам;Псалтырью мы десятоструннойТебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье.Ты солнцем смертных освещаешь,Ты любишь, Боже, нас как чад,Ты нас трапезой насыщаешьИ зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь.О Боже, во Твое селеньеДа внидут наши голоса,Да взыдет наше умиленье,К Тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебе, Господь, поем и славим!

По мнению А. В. Западова, пессимистические и мистические настроения, господствовавшие в творчестве группы Хераскова, связаны с восприятием поэмы Эдуарда Юнга «Жалобы на ночные думы о жизни, смерти и бессмертии», но ими не ограничивались. Исследователь предположил, что литературный кружок Хераскова представлял собой тайную масонскую ложу или, по крайней мере, кружок. Косвенно об этом может свидетельствовать направленность произведений, печатавшихся в «Полезном увеселении», с мотивами личного совершенствования, бренности земного, пропагандой добродетели, идеями дружеского братства членов ограниченного кружка людей, и акцентом на загробной жизни, к которой надо готовиться человеку в его земном существовании. Всё перечисленное характерно именно для масонской идеологии эпохи Просвещения. Несмотря на то, что отсутствуют источники, свидетельствующие о причастности Хераскова к масонству ранее 1770-х годов, А. В. Западов предположил, что Михаил Матвеевич мог иметь отношение к ложе, возникшей в Шляхетском кадетском корпусе в 1756 году, в которую входил Сумароков, и другие. Это предположение позволяет также убедительно объяснить мотивацию и адресатов многочисленных стихов и статей «Увеселения», бичующих неких «клеветников», которые мешают людям искать добродетельной жизни, и толкают их на путь обмана и неправды.

Нравоучительная поэзия Хераскова выражает все основные элементы нравственной философии масонов: добродетель, терпение, честь, умеренность, спокойствие, правда. Это были общие идеи, которые разрабатывались многими поэтами из круга Хераскова: о тщетности мирского, об истинной и ложной славе, о равенстве всех людей перед смертью и о награде, которая ожидает избранных в загробном мире. По словам И. Н. Розанова, самым значительным текстом Хераскова, написанным в русле масонских представлений и ставшим популярным в масонской среде, был гимн «Коль славен наш Господь в Сионе». При первопубликации в 1819 году, этот текст был назван «Переложением Псалма 64», но, по-видимому, это изначально была застольная масонская песнь, исполняемая при некоторых ритуалах. Сохранились свидетельства его использования в ложе «Умирающего сфинкса» в 1821 году. По мнению И. Розанова, текст гимна полон масонских аллюзий, ярким примером является строка «Тебе в сердцах алтарь поставим» в заключительной строфе. При исполнении гимна как государственного в XIX веке обыкновенно опускались две промежуточные строфы, в которых прямо говорится о застольном характере песни. Речь шла о «трапезе любви», которая одновременно намекала на Тайную вечерю и служила у масонов ритуалом причастия.

Личность

Архив Хераскова в целостном виде не сохранился, документы, связанные с его личными, государственными и литературными делами, рассеяны по разным российским собраниям. Практически все современники — и старшие, и младшие — отмечали «кротость» его нрава и благородство характера, хотя с его жизнью были связаны и многочисленные анекдоты, некоторые из которых попали в «Table-talk» . Отчасти в воспоминаниях отразился образ жизни писателя в поздние годы его жизни: он избегал светских мероприятий, и даже во время жизни в Очакове стремился к уединению; особенно любил липовую рощу. Вставал обыкновенно рано, и с утра занимался писанием или чтением. О его творческом методе говорили, что он при работе имел привычку расхаживать по кабинету, и проговаривал сочиняемые тексты вслух, сам с собою. В воспоминаниях Ю. Бартенева сохранились и другие подробности: мемуарист сообщал о воздержанности Хераскова в пище и одежде (например, он никогда не шил сапоги на заказ, обувь ему покупали на базаре). «Угрюмость», отмечаемая многими, объяснялась тем, что Херасков не любил новых лиц в сложившемся круге общения, но среди своих отличался красноречием, а «шутки его всегда были весьма занимательны своею замысловатостью и остротою». В противоположность нравам аристократии XVIII века, Михаил Матвеевич не любил игры в карты.

Портрет с эпитафией

Семейную жизнь Херасковых мемуаристы, обыкновенно, описывали в идиллических тонах. По свидетельству М. А. Дмитриева, лёгкость нрава и общительность Е. В

Херасковой уравновешивали «важность и некоторую угрюмость её мужа». Ю. Бартенев приводил такой анекдот:

Бартенев приводил такой анекдот:

Впрочем, известно также ироническое высказывание Д. И. Фонвизина, что «Херасков с женою живут смирно. Он так же с полпива пьян, а её дома не застанешь». Елизавета Васильевна полностью разделяла масонские интересы своего супруга.

Мировоззрение Хераскова было пессимистическим. Прожив долгую жизнь, целиком посвящённую литературе, Михаил Матвеевич пришёл к выводу, что его творческое наследие не переживёт его самого (что и подтвердилось впоследствии). Его современник Державин, гордясь званием поэта, считал его наиболее важным из всех человеческих дел, поскольку только одна поэзия способна дать человеку бессмертие. Херасков оппонировал ему в «Бахариане»:

Всё, что в мире ни встречается,Тлеет, вянет, разрушается,Слава, пышность, сочиненияСокрушатся, позабудутся;Мимо идут небо и земля…Что же не исчезнет в век веков?Добрые дела душевные!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: