Мещанский роман

Михаил чулков: пересмешник. пригожая повариха

Книга 2. День всех святых

Люцилла опасается, что овдовевший Джордж женится на Руфь, и её помощь в ведении хозяйства будет уже не нужна.

В День Всех Святых Джордж приглашает гостей в ресторан, чтобы отметить день рождения Ирис. Год назад, в этом же самом ресторане собрались гости и умерла Розмари.

Ирис встречает Антони, и они объясняются друг другу в любви. Ирис приглашает Антони в ресторан на день рождения. Джордж объясняет ситуацию полковнику Рейсу. Доктор Розмари считает, что после такой тяжёлой болезни женщина вполне могла находиться в депрессии и покончить с собой. Цианид она могла достать, когда находилась за городом, где травили осиные гнёзда.

Рейс изучает ситуацию. В ресторане были супруги Фаррадей, Руфь, Антони Браун, Ирис и Джордж с Розмари. Розмари выпила шампанское и упала замертво. Вряд ли официант, работающий в ресторане много лет, мог её отравить. Джордж решает подстроить убийце ловушку. В этом же самом ресторане он отметит день рождения Ирис. Что там произойдёт, он пока не рассказывает.

Приходит телеграмма от Виктора, в которой он сообщает, что возвращается. Руфь выясняет, что его обвиняют в афере. Джордж с удовольствием посадил бы его за решётку, но ради его матери он улаживает проблему, и Виктор уезжает.

В ресторане Джордж рассаживает гостей. Полковник Рейс опаздывает, и вечер начинается без него. Гасят свет, гости танцуют, потом возвращаются к столу. Джордж поднимает бокал в память о Розмари, выпивает и падает замертво.

Русские национальные особенности в романе

Позаимствовав общеевропейские установки для построения романа, тем не менее Чулков наполнил свой текст множеством национальных особенностей. С самого начала в тексте дается привязка к конкретной исторической ситуации — Полтавская битва года.

Главная героиня — это человек Петровской эпохи. И уже на этом уровне проявляются черты русского человека того конкретного времени: индивидуальная инициативность и изворотливость в любых жизненных обстоятельствах.
Речь Мартоны изобилует пословицами и поговорками, что также является репрезентацией национальной особенности, проявляющейся в характере героини. Она зачастую выражает своё состояние или отношение к чему-то посредством устойчивых выражений и фольклорных формул:

Дополнительную бытовую достоверность роману придаёт включение в текст различных русских топонимов. Так, читатель может обнаружить в романе упоминания Москвы, Ямской слободы, Марьиной рощи и т. д.

Образ главной героини

Вся биография главной героини, Мартоны, представляет собой череду взлётов и падений, от счастья к несчастью, благосостояния к бедности, её жизнь — полна перипетий.

Уже в 19 лет героиня стала вдовой, потеряв мужа в Полтавской битве. Из-за того, что он был не дворянином и имущества у него не было, Мартона после его смерти оказалась в затруднительной ситуации. Справиться с ней молодой вдове помогла «честная старушка, которая известна была всему городу Киеву». Она взяла её под своё покровительство, а затем познакомила с дворецким знатного господина, на чьи средства она в дальнейшем проживала.

В дальнейшем уже хозяин этого дворецкого начал ухаживать за Мартоной и добился в этом успеха. Но как выяснилось потом, у хозяина дворецкого, а звали его Светон, была жена. Вскоре она узнала про Мартону, и та оказалась на улице без гроша.

На протяжении романа героиня впутывалась в огромное количество любовных коллизий, оказывалась на улице, работала поварихой, затем вновь находила способ выбраться из плачевного состояния, даже была в тюрьме. В конце концов, Мартоне досталось богатое поместье в наследство от одного из её ухажеров, Ахеля. На его смерти заканчивается первая часть романа, но вторая Чулковым написана не была.

Духовный путь героини показан не в процессе повествования, а в сопоставлении начальной точки и конечной, в том, как меняется её отношение к происходящему и как она реагирует в целом. Нравственная эволюция героини параллельно сопровождает те события, которые выпадают на её долю

«Для раскрытия характера героини важно то, что Мартона предстает перед читателем одновременно в двух ипостасях: собственно героини повествования и повествовательницы, причем между ними существует очевидный временной и нравственный разрыв». Исходя из формы повествования, следует вывод, что рассказана эта история Мартоной, уже прошедшей через все испытания

И, учитывая тот факт, что роман заканчивается достаточно резко, есть основания полагать, что Чулков его не окончил, и то, к чему в итоге пришла повествовательница Мартона — неизвестно.

Книга 1. Розмари

Семнадца­тилетняя Ирис вспоминает трагические события, произошедшие год назад. Они со старшей сестрой Розмари рано лишились родителей. Бывший поклонник матери оставил им большое наследство, в котором большая часть принадлежала Розмари. Красавица Розмари, ведущая светский образ жизни и постоянно окружённая мужчинами, вышла замуж за Джорджа, который был старше её на пятнадцать лет. Как-то Ирис застала сестру, только что перенёсшую тяжёлую болезнь, в слезах. Розмари писала завещание, в котором оставляла всё своё состояние сестре. Вскоре Розмари умерла. Восполь­зоваться наследством сестры Ирис сможет, когда ей исполнится двадцать один год. Считается, что Розмари покончила с собой, так как в её сумочке обнаружили упаковку от цианида.

Сестра отца, Люцилла Дрейк, которую разорил сын Виктор, приехала опекать девушку и осталась жить в доме Джорджа.

Через полгода после смерти Розмари Ирис находит письмо сестры, в котором та признаётся в любви некоему мужчине. Розмари была готова уйти от мужа, но её возлюбленный порвал с ней отношения. Девушка размышляет, кто это может быть. Она предполагает, что это или заместитель министра, холодный и надменный Стефан Фаррадей, или знакомый Розмари, Антони Браун.

Люцилла Дрейк вывозит Ирис в общество, где она встречает Антони Брауна. Молодые люди начинают встречаться. Узнав об этом, Джордж приходит в негодование. Ему ничего не известно об этом человеке, а Ирис теперь богата.

Виктор требует у матери деньги. Джордж помогает женщине, ведь родственники его жены — и его родственники.

Джордж признаётся Ирис: ему казалось, что Розмари чего-то боится. Он также интересуется отношениями своей покойной жены с семьёй Фаррадей. Неожиданно он показывает Ирис анонимное письмо, в котором сообщается, что Розмари была убита. Он просит Ирис вспомнить всё, что тогда происходило.

В тот вечер Джордж поручил работающей у него много лет секретарше Руфь передать деньги Виктору Дрейку, чтобы он уехал из Англии и не просил помощи у Розмари. Взглянув на Руфь, Виктор сразу понял, что она влюблена в Джорджа. Не беда, что он любит свою жену, опьяняющую красавицу с мозгами кролика. Розмари не удержать мужчину. Если с ней что-то случится, Джордж тут же женится на Руфь и не разлюбит её никогда.

Антони Браун ухаживал за Розмари. Однажды она сказала, что знает его тайну: его настоящее имя Тони Морелли. Это ей сказал кузен Виктор, сидевший с Антони в тюрьме. Так как Виктор сейчас далеко, Розмари — единственный человек, знающий его имя. Антони предупредил Розмари, чтоб она молчала.

Выросший в простой семье Стефан Фаррадей всего в жизни добился сам. Он женился по расчёту на некрасивой застенчивой дочери министра-координатора и был вполне доволен своим браком, пока не познакомился с Розмари. Между ними начался бурный роман. Когда Розмари стала настаивать, чтоб он разошёлся с женой, Стефан решил порвать с ней отношения. Если он потеряет свою жену, верного и преданного друга, его карьера потерпит крах. Стефан решил объясниться с Розмари, но она неожиданно умерла.

Александра Фаррадей знала, что муж не испытывает к ней такой же страсти, как она к нему. Она знала о его романе с Розмари и непроизвольно желала ей смерти.

Джордж был без памяти влюблён в Розмари. Он знал, что она не любит его, и догадывался о её романах на стороне. Джордж решает обо всём поговорить с полковником Рейсом.

Книга 3. Ирис

Полковник Рейс рассказывает инспектору полиции всё, что знает. Установлено, что Джордж тоже умер от отравления цианидом. Полковник пришёл в ресторан и сидел поодаль, чтоб наблюдать за происходящим. Кроме официантов и гостей никто к столу не подходил. Инспектор составляет список всех, кто мог быть причастен к преступлению.

Официант сообщает, что блюда и вина были заказаны самые лучшие. Насколько он знает, пустое место предназначалось одной молодой леди, которая должна была прийти попозже. Официант уверен, что во время танцев никто из посторонних к столу не подходил.

За соседним столиком сидел коммивояжёр из Мексики Педро Моралес. Ему понравилась Руфь, он весь вечер смотрел на неё и больше ничего не видел.

Полковник отправляется к посетительнице ресторана, сидевшей за соседним столиком. Девушка сообщает, что мимо столика пробегал молодой официант. Он поднял сумочку, которую уронила Ирис, и положил её на стол.

Супруги Фаррадей и министр-координатор заинтересованы в скорейшем расследовании, они не хотят шума вокруг их имени. Полковник Рейс сообщает, что, по мнению Джорджа, Розмари была убита, и он устроил Ирис день рождения, чтоб узнать, кто убийца. Супруги говорят, что Розмари и Джордж были образцовой парой, больше они ничего сообщить не могут.

Руфь сообщает полковнику Рейсу, что Джордж был взволнован из-за Виктора. Она рассказывает, что собираясь на вечеринку год назад Розмари забыла таблетки, и леди Фаррадей дала ей свои.

Ирис сообщает Люцилле, что выходит замуж за Антони. Люцилла пытается протестовать, но Ирис не слушает её. Полковнику Рейсу девушка сообщает, что Джордж хотел вызвать дух Розмари и поэтому оставил для него пустое место. Ирис считает, что Розмари покончила с собой из-за любви к Стефану Фаррадею. Она показывает полковнику письмо.

От бывшей горничной Розмари полковник Рейс узнаёт, что Антони угрожал Розмари.

Инспектора находит молодая женщина Хло Вест. Она актриса, которую нанял Джордж. Хло должна была сыграть роль его покойной жены, но неожиданно ей позвонили и хриплым, не мужским голосом сказали, чтоб она не приходила.

Измученные допросами супруги Фаррадей признаются друг другу в любви и дают клятву верности.

Полковник Рейс говорит Антони, что знает его настоящее имя. Узнав про затею Джорджа, Антони смеётся: убийца — не истеричная барышня, которая увидит Розмари и признается. Он советует полковнику узнать, кто писал анонимные письма. Этот неизвестный знал, что Розмари убили, и следующей жертвой будет он.

Ирис встречается с Антони. Девушка обеспокоена: на неё чуть не наехал автомобиль, а под столиком в ресторане нашли упаковку от цианида. Вспомнив события вечера, когда умерла Розмари, Ирис открыла сумочку, чтобы взять платок, и нашла там упаковку цианида. Испугавшись, девушка бросила её под стол.

Антони советует Ирис немедленно рассказать всё полиции. Они собираются уходить, но тут приходит Руфь, чтоб получить указания насчёт похорон. Антони замечает, что Руфь странно себя ведёт.

Рассказав всё инспектору, Ирис возвращается домой, а Антони, полковник Рейс и инспектор советуются. Полковник Рейс считает, что убийца — Ирис, но Антони неожиданно догадывается, в чём дело. Все трое едут домой к Ирис.

Ирис находят в своей комнате. Девушка лежит возле газовой горелки — ей в нос бьёт струя газа.

Антони объясняет ход своих рассуждений. Смерть Розмари не была самоубийством. Джордж, решивший докопаться до истины, тоже был убит. Антони предполагает, что в бокал Джорджа, который ничем не отличался от других бокалов, яд был всыпан по ошибке. Проходивший мимо официант положил упавшую сумочку Ирис возле другой тарелки, и гости поменялись местами. Яд предназначался для Ирис.

После смерти Ирис её состояние унаследовала бы Люцилла, а следовательно, Виктор. Никто, кроме Антони никогда не видел Виктора, который сидел за соседним столиком под именем Педро Моралеса. Кто знает, что Виктор уехал? Это утверждала только Руфь, которая была в него влюблена, и ей все верили. Виктор вышел на некоторое время, переоделся официантом, подсыпал яд в бокал, а упаковку цианида в сумочку подложила Руфь, которая точно так же подкинула яд Розмари. Это Руфь послала Джорджу анонимку. Она же собиралась убедить его, что Ирис убила сестру, а потом покончила с собой из-за угрызений совести. Это Руфь пыталась сбить Ирис машиной, а потом отравить газом.

Виктора арестовывают, а Ирис и Антони строят планы относительно своей семейной жизни.

Новаторство М. Д. Чулкова в романе «Пригожая повариха»

Для романа, написанного в эпоху классицизма, с её нормированностью и дидактизмом, стремлением всему дать моральную оценку, ситуация, описанная в нем, выходила за рамки понимания. То, как изображалась главная героиня, каким образом действовала, сама история её жизни – всё это было в новинку для литературы того времени.

Атмосфера плутовства, мошенничества, раскрывающаяся в романе как бы сама собой наталкивала на необходимое нравоучение со стороны автора. Но автор, в свою очередь, не высказывал своих оценок напрямую. Они выражались «в системе художественных образов и особенной, суховатой, протокольно-точной манере жизнеописания Мартоны».

И, что самое главное, Чулков одним из первых в литературе классицизма пришёл к отражению жизни через литературу, а не её моделирование и оценивание.

История Шароселя, Колантины и Белатра

Шаросель не желал называться сочинителем и хотел, чтобы его считали дворянином и только, хотя его отец был просто адвокатом. Злоязычный и завистливый, Шаросель не терпел чужой славы, и каждое новое произведение, созданное другими, причиняло ему боль, так что жизнь во Франции, где много светлых умов, была для него пыткой. В молодые годы на его долю выпал кое-какой успех, но стоило ему перейти к более серьёзным сочинениям, как книги его перестали продаваться и, кроме корректора, никто их не читал. Если бы автор писал роман по всем правилам, ему трудно было бы придумать приключения для своего героя, который никогда не знал любви и посвятил всю свою жизнь ненависти. Самым длительным оказался его роман с девицей, имевшей такой же злобный нрав, как у него. Это была дочь судебного пристава по имени Колантина. Познакомились они в суде, где Колантина вела одновременно несколько тяжб. Явившись к Колантине с визитом, Шаросель пытался прочитать ей что-нибудь из своих произведений, но она без умолку рассказывала о своих тяжбах, не давая ему вставить ни слова. Они расстались очень довольные тем, что порядком досадили друг другу. Упрямый Шаросель решил во что бы то ни стало заставить Колантину выслушать хоть какое-нибудь из его сочинений и регулярно навещал её. Однажды Шаросель с Колантиной подрались, потому что Колантина никак не хотела считать его дворянином. Колантине досталось меньше, но кричала она громче и, натерев за отсутствием увечий руки графитом и налепив несколько пластырей, добилась денежной компенсации и приказа об аресте Шароселя. Испуганный Шаросель укрылся в загородном доме одного из своих приятелей, где стал писать сатиру на Колантину и на весь женский пол. Шаросель свёл знакомство с неким поверенным из Шатле, который возбудил дело против Колантины и добился отмены прежнего постановления суда. Удачный для Шароселя исход дела не только не восстановил Колантину против него, но даже возвысил его в её глазах, ибо она решила выйти замуж лишь за того, кто одолеет её в судебном поединке, подобно тому как Атланта решила отдать свою любовь тому, кто победит её в беге. Итак, после процесса дружба Шароселя и Колантины стала ещё теснее, но тут у Шароселя появился соперник — третий крючкотвор, невежда Белатр, с которым Колантина вела бесконечную тяжбу. Признаваясь Колантине в любви, Белатр говорил, что исполняет евангельский закон, который велит человеку возлюбить своих врагов. Он грозился возбудить уголовное преследование против глаз Колантины, погубивших его и похитивших его сердце, и обещал добиться обвинительного приговора для них с личным арестом и возмещением проторей и убытков. Речи Белатра были гораздо приятнее Колантине, чем разглагольствования Шароселя. Окрылённый успехом, Белатр послал Колантине любовное письмо, изобиловавшее юридическими терминами. Уважение её к Белатру возросло, и она сочла его достойным ещё более ожесточённого преследования. Во время одной из их перепалок вошёл секретарь Белатра, принёсший ему на подпись опись имущества покойного Мифофилакта (под этим именем Фюретьер вывел самого себя). Все заинтересовались описью, и секретарь Волатеран стал читать. После перечисления жалкой мебели и распоряжений завещателя следовал каталог книг Мифофилакта, среди которых был «Всеобщий французский глуповник», «Поэтический словарь» и «Энциклопедия посвящений» в четырёх томах, оглавление которой, а также расценку различных видов восхвалений секретарь прочитал вслух. Белатр сделал Колантине предложение, но необходимость прекратить с ним тяжбу стала препятствием для заключения брака. Шаросель также попросил руки Колантины и получил согласие. Трудно сказать, что подвигло его на этот шаг вероятно, он женился назло самому себе. Молодые только и делали что бранились: даже во время свадебного пиршества произошло несколько сцен, живо напомнивших битву кентавров с лапифами. Колантина потребовала развода и затеяла с Шароселем тяжбу. «Они все время судились, судятся сейчас и будут судиться столько лет, сколько Господу Богу угодно будет отпустить им жизни».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: