«игроки» н. в. гоголя в свете проблемы типологии героя (н. в. гоголь и а. а. шаховской)

Краткое содержание – «игроки» гоголь н.в.

«Игроки», краткое содержание пьесы Гоголя

В трактир провинциального городка приезжает помещик Ихарев со своим слугой Гаврюшкой. Он сразу расспрашивает трактирного слугу Алексея о постояльцах. Тот сообщает, что сейчас здесь проживают полковник Кругель, Швохнев, Утешительный и другие господа.

На вопрос нового гостя об игре, Алексей отвечает, что мужчины понемногу играют и уже обыграли несколько человек. Ихарев также интересуется, кто и где покупает карты. Слуга говорит, что господа берут их у местного купца.

Новый постоялец щедро вознаграждает Алексея и обещает потолковать с ним позже.

Оставшись один, помещик открывает шкатулку и любуется краплеными колодами. Особое его восхищение вызывает одна из них. В нее Ихарев вложил полгода труда и назвал «Аделаида Ивановна». Затем он решает познакомиться с постояльцами и выходит в общий зал.

Гаврюшка рассказывает, что у хозяина сто восемьдесят душ крестьян в двух деревнях. В карты барин всегда не прочь сыграть и недавно выиграл у одного полковника восемьдесят тысяч. Кругель и Швохнев подозревают, что столкнулись с шулером, но решают попытать счастья.

Они награждают слугу за информацию и тихо уходят.

Возвращается Ихарев, велит принести закуску на четверых. Алексею он дает сто рублей и дюжину крапленых колод, чтобы слуга подменил их. Входят Кругель, Швохнев и Утешительный. Они завтракают и беседуют с Ихаревым, затем все садятся играть. Вскоре Швохнев и Утешительный замечают, что их новый знакомый довольно искусно мошенничает. Они решают открыться ему и принять в долю. Ихарев соглашается.

Краткое содержание «Игроков»

Всё действие разворачивается в трактире маленького городка, куда заселился главный герой Ихарев. Этот шулер и картёжный пройдоха при деньгах. Он только недавно своим картёжным мастерством стал богаче на 80 тысяч. Его интерес к картам очевиден. Картёжник сразу заводит разговор с трактирным слугой Алексеем, стараясь при помощи чаевых выудить как можно больше информации о постояльцах, с которыми ему придётся делить крышу. Узнав, что здесь играют на крупные суммы он не скупится на чаевые, стараясь сделать трактирного слугу своим информатором. Теперь главный герой знает, что трое остановившихся проживальцев, играют активно и обирают местных купцов.

Краткое содержание «Игроков»

Всё действие разворачивается в трактире маленького городка, куда заселился главный герой Ихарев. Этот шулер и картёжный пройдоха при деньгах. Он только недавно своим картёжным мастерством стал богаче на 80 тысяч. Его интерес к картам очевиден. Картёжник сразу заводит разговор с трактирным слугой Алексеем, стараясь при помощи чаевых выудить как можно больше информации о постояльцах, с которыми ему придётся делить крышу. Узнав, что здесь играют на крупные суммы он не скупится на чаевые, стараясь сделать трактирного слугу своим информатором. Теперь главный герой знает, что трое остановившихся проживальцев, играют активно и обирают местных купцов.

Слуги, вообще, играют большую роль в произведении. Именно от них читатель узнаёт, что главный герой не беден. У него имеется поместье и в Смоленской губернии, где сто душ, и в Калужской губернии, где восемьдесят душ.

От слуги Ихарева, Гаврюши, такие же мошенники, как и сам Ихарев, Утешительный, Швохнев и Кругель выпытывают информацию, необходимую для их дальнейшего заговора.

Не встретиться и не сыграть в карты, находясь в одном трактире, у героев не было шансов. Тем более что все они стремятся к этому.

Гоголь «Игроки» – краткое содержание – Русская историческая библиотека

Гоголь «Игроки» – краткое содержание

Карточный шулер Ихарев, недавно обыгравший на 80 тысяч полковника Чеботарёва, приезжает в гостиницу небольшого городка, где надеется найти себе новых жертв. Ихарев везёт с собой как драгоценность краплёные лично им колоды. Лучшей из них он даже придумал человеческое имя – Аделаида Ивановна. Ихарев узнаёт, что в той же гостинице сейчас квартируют обчистившие уже многих приезжих игроки Швохнев, Кругель и Утешительный. У него просыпается жадное желание померяться с ними шулерским искусством и надуть их на крупную сумму.

Ихарев быстро сводит знакомство с этой троицей и приглашает её сыграть в банчик. Перед этим подкупает трактирного слугу Алексея, чтобы тот, когда его пошлют в лавку за картами, принёс вместо новой колоды краплёную.

Н. В. Гоголь, автор пьесы «Игроки». Портрет работы Ф. Мюллера, 1840-е

Теперь надо найти, кого обыграть. Швохнев, Кругель и Утешительный сообщают: в трактире живёт богатый помещик Глов, но он человек пожилой и рассудительный, от карт отказывается наотрез. Утешительный на всякий случай приводит Глова, с которым он уже успел «сдружиться». Глов рассказывает: он приехал в город из деревни заложить за 200 тысяч своё имение.

Деньги нужны, чтобы выдать замуж дочь. Но в городе Глов чересчур задержался, ибо приказ тянет с выдачей денег. Имея немало дел в деревне, он решил уехать, а двухсот тысяч от приказа должен будет дождаться оставляемый им здесь сын Саша. За ним, правда, нужен глаз да глаз: Саша – юная бесшабашная голова, мечтает поступить в гусары.

Глов просит, чтобы после его отъезда за Сашей присматривал Утешительный.

Глов уезжает. Утешительный предлагает друзьям обыграть Сашу – лихого юношу обмануть будет проще, чем опытного отца. Шулеры приглашают Сашу к себе в комнату и начинает склонять к игре на деньги, ставя в пример гусарские обычаи.

Чтобы расплатиться, Саша даёт игрокам векселя и оставленную отцом доверенность, а сам от отчаяния даже делает попытку застрелиться.

Когда Глов уходит, Швохнев говорит: главное теперь – добиться, чтобы приказ не тянул с выдачей денег. Игроки приглашают к себе приказного чиновника Замухрышкина, предлагая ускорить эту выдачу за мзду. Замухрышкин принимает взятку, но разъясняет, что деньги всё равно нельзя будет получить раньше четырёх дней.

Новые друзья Ихарева приходят в отчаяние. Они не могут ждать четыре дня. Им надо срочно ехать в Нижний, где они уже приглядели двух купцов, которые должны получить большие суммы за проданный товар. Эти купцы не приедут за деньгами сами.

С этими деньгами они немедленно поедут играть в Нижний, а Ихарев пока побудет здесь, чтобы через 4 дня получить 200 тысяч с бумаг Глова.

Н. В. Гоголь «Игроки». Аудиокнига

Ихарев соглашается. Оставшись один в комнате, он радуется удаче, доставившей ему новый крупный выигрыш, и мечтает, с какой интеллигентной просвещённостью он распорядится новоприобретённым богатством. Но к нему вдруг вбегает Саша Глов и спрашивает, где трое остальных игроков. Трактирный слуга сообщает им обоим, что Швохнев, Кругель и Утешительный уехали на заранее заготовленных лошадях.

Глов хватается за голову и объясняет: Ихарева провели. И «отец-Глов», и он сам, и «чиновник Замухрышкин» были подставными лицами с чужими именами. Весь спектакль был разыгран, чтобы выманить у Ихарева 80 тысяч – а никакой заложенной за 200 тысяч деревни Гловых не существует. Мошенники провели и самого «Сашу»: они обещали ему 3 тысячи за участие в обмане Ихарева, но уехали, не отдав.

Разъярённый Ихарев поначалу собирается жаловаться в суд, но вспоминает, что там придётся признаться, что и сам он – шулер. «Саша Глов» исчезает за дверью, успокаивая Ихарева: «Тебе еще с полугоря! У тебя есть Аделаида Ивановна!»

Автор краткого содержания

На нашем сайте вы можете прочитать краткие содержания других пьес Н. В. Гоголя «Ревизор» и «Женитьба»

«Игроки», краткое содержание пьесы Гоголя

Помещик Ихарев совместно со своим слугой приезжает в провинциальный городок, там они посещают местное заведение. Сразу они расспрашивают о постояльцах у местного трактирщика, тот в свою очередь рассказывает о проживающих в данном заведении. Спрашивали также есть ил игроки, на что местный ответил, что проживает полковник Кругель, Утешительный, Швохен и другие, они играют вечером и иногда выигрывают.

После Ихарев спрашивает где местные игроки покупают игральные карты, тот отвечает, что у местного купца. Тогда помещик благодарит его за информацию и удаляется. Позже помещик одиночестве достав колоду с краплеными картами полюбовался ними. После он вышел в зал и решается познакомится с постояльцами.

Полковник Утешительный совместно со своей командой также начали разузнавать о приезжем помещике, интересоваться его доходами. Встречают его слугу под названием Гаврюша, тот рассказал про имение, про 180 крестьян в подчинении. Те сразу обрадовались, но и насторожились, подозревая в шулерстве.

После Ихарев договаривается о подмене колод и при этом дает сто рублей слуге. Потом садится за стол и начинает играть со своими новыми знакомыми. Те в свою очередь начали замечать, что он мошенничает. После этого они предлагают помещику сделку, говорят, что они тоже мошенники и предлагают ему долю, он согласился.

Тут новая команда шулеров заскучала и думает, кого бы это пригласить в игру состоятельного. Никого не пришло в голову, однако потом вспомнили, что есть один богатей по имени Глов, но тот никак не соглашается на игру. После некоторых рассуждений они все-таки вызвали его, но Глов говорит, что ему нужно уезжать и он тут был только по делам.

Рассказал про свою дочь и то, что ему пришлось заложить свое имущество и вскоре он получить 200 тысяч. Он оставляет здесь сына и все бумаги на получение суммы, тот очень молод и грезит в облаках. Утешительный в свою очередь сказал, что присмотрит за ним. После этого возник план развести юношу. Они приглашают его к себе поят, всячески ему угождают.

После этого они подпившего молодого уговаривают поиграть с ними в карты. Тот сказал, что нет денег, но они ему предложили заложить имущественные бумаги, тот согласился и проиграл все. Молодой в отчаянии и говорит, что у него большие проблемы.

После этого мошенники пытаются забрать деньги, однако местный чиновник говорит, что из-за бюрократии дело может затянуться и придется ждать. Утешительный со своей компанией рассказывают о том, что им некогда ждать и в другом месте есть несколько крупных сделок. После рассказывает Ихареву, что в сделке на кону полмиллиона и 600 тысяч рублей и такую сделку ни в коем случае упускать нельзя.

Тогда предлагают Ихареву остаться и подождать денег, а им отдать только восемьдесят тысяч, а остальные забрать себе. Герой конечно же соглашается и отдает им деньги и забирает бумаги

Тогда один из соучастников выходит, чтобы отнести сумму, а второй выскакивает за ним, как будто забыл сказать что-то важное

Пока Ихарев думал о своем наваре, пришел местный трактирщик и сказал, что его надули. Никакой Глов не помещик и нет у него сына, все бумаги фальшивка. Также он указал на то, что именно Ихарев подменил колоду. Тогда он мошенник сам понял, что он даже не может обратиться к правосудию, потому что сам шулер. В итоге он пришел к выводу, что на каждого шулера найдется более хитрый мошенник.

Литература

Повести и рассказы «Вечера на хуторе близ Диканьки

» (Сорочинская ярмарка· Вечер накануне Ивана Купала· Майская ночь, или Утопленница· Пропавшая грамота· Ночь перед Рождеством· Страшная месть· Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка· Заколдованное место)· «Миргород » (Старосветские помещики· Тарас Бульба· Вий· Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем)· «Петербургские повести » (Невский проспект· Нос· Портрет· Шинель· Записки сумасшедшего)· Коляска

Драматургия Женитьба ·

Ревизор·Игроки · Утро делового человека· Тяжба· Лакейская· Отрывок· Театральный разъезд после представления новой комедии

Публицистика Женщина ·

«Борис Годунов», поэма Пушкина· О поэзии Козлова· Скульптура, живопись и музыка· О средних веках· О преподавании всеобщей истории· Взгляд на составление Малороссии· Несколько слов о Пушкине· Об архитектуре нынешнего времени· Ал-Мамун· Жизнь· Шлёцер, Миллер и Гердер· О малороссийских песнях· Мысли о географии· Последний день Помпеи· О движении народов в конце V века· О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году· Петербургские Записки 1836 года· Рецензии из «Современника»· Рецензии, не вошедшие в «современник»· Рецензия для «Москвитянина» (Утренняя заря)· О Современнике· Выбранные места из переписки с друзьями· О сословиях в государстве· Авторская исповедь· Размышления о Божественной Литургии

Несохранившееся и отрывки Владимир третьей степени ·

Рим· Ночи на вилле· Альфред· Гетьман· Страшный кабан (малороссийская повесть)· Отрывки на неизвестных пьес· Наброски плана драмы из украинской истории· Страшная рука· Фонарь умирал· Дождь был продолжительный· Рудокопов· Семён Семёнович Батюшек· Девицы Чабловы· Что это?

Прочее Италия ·

«Арабески »· Приложения к «Ревизору»· Учебная книга словесности для русского юношества· Письма

Памятники 1909 и 1952 Москва ·

1909 Харьков· 1910 Волгоград· 1997 Санкт-Петербург

Родственники Василий Гоголь-Яновский ·

Афанасий Гоголь-Яновский· Гоголь-Яновские

Гоголь в темах Алфавитный список произведений ·

Музыка и кинематограф· Нумизматика· Филателия

Рецензии на книгу «Игроки» Николай Гоголь

(пусть тут будет небольшая упд-преамбула: «Игроков» я перечитал ради того, что в тот же день собирался на них в театр им. Вахтангова; так вот, в театре им. Вахтангова «Игроки» — это не Гоголь, а какой-то Чехов, трахнутый «Камеди-клабом»)

Какая-то не рецензия получается и не отзыв, а чорти что. Так пусть же это будет проповедь:

Люди! Не относитесь к классике как к мёртвому памятнику. Она, может, и памятник, но живой, в этом правда всей патетики и пафоса вокруг неё. Но почему-то те, кто разводит патетику и пафоса, следовать логике этой патетики и этого пафоса отказываются: у нас, мол, тут вечно живая литература, так давайте её поставим в стеклянный ящик, обмотаем ленточкой, в десяти шагах повесим цепь, чтоб не дай бог кто случайно соплей не попал — а по специальным дням будем её натирать полиролью, чтоб ярче и живее блестела. Не надо так. А то закончите как герои карикатур 80-х про «Мастера и Маргариту»: — Дай поносить!..

Глов старший, Глов младший

Тут новые друзья и рассказывают, что в трактире имеется помещик Михаил Александрович Глов, которого они никак не могут соблазнить игрой. А в скором времени Михаил Александрович и сам появляется собственной персоной. Приятное знакомство располагает к беседе и вскоре Ихарев узнаёт, что Глов приехал в город неспроста. Он заложил здесь своё имение и ожидает не малые деньги — двести тысяч. Да вот никак не может их дождаться. А так уж хочется домой. Ведь он выдаёт замуж свою дочь, и дома достаточно дел.

Разговор так и эдак заходит о времяпровождении, о досуге, о картах. Но почтенный человек неприступен, играть он не намерен.

Между тем помещик собирается уезжать, и просит Степана Ивановича Утешительного присмотреть за своим двадцати двух летним сыном, который остаётся дожидаться решения финансовых вопросов.

Теперь вся шайка переключается на молодого человека. Зная от старшего Глова, что его сын мечтает о гусарстве, они пускают в ход изощрённые реплики о повадках и привычках военной жизни. Желают юноше быть первым рубакой, первым волокитой, первым пьяницей. Так плавно они его подводят к мысли, что все гусары должны играть в карты. И хотя младший Глов нерешительно сопротивляется, оправдывается в своём безденежье, старшие товарищи дают ему советы и стыдят: «Что ж ты за гусар?»

Напористость старших товарищей делает своё дело. Вот уж молодой человек сидит с картами в руках и играет в долг. Вся гнусная компания подзадоривает его, называя гусаром, и младший Глов всё больше и больше входит в азарт. Он играет отчаянно, страстно, напропалую, до безумия, до чёртиков.

Тон старших товарищей меняется сразу, как только юноша проигрался до двухсот тысяч. С него требуют деньги и он готов на всё ради продолжения игры. Мальчишка берёт перо и выписывает вексель, на деньги, которые ему поручил дождаться отец, он даёт и доверенность на получение денег. Находясь в чрезмерном возбуждении он готов на всё ради продолжения игры, но у разводил больше нет к нему интереса. И оскорблённый Глов пытается убежать, вынув из кармана пистолет.

Но и тут шулеры уверяют будущего гусара, что проиграв двести тысяч он ещё не став юнкером, сделал себе славу и его, благодаря этому проигрышу, в полку будут уважать. Степан Иванович даёт советы, как избежать встречи с отцом, отправившись отсюда прямо в полк. И вот уже молодой Глов не печалится, а ликует.

Однако, Утешительный напоминает, что пока деньги не получены, присмотр за мальчишкой нужен основательный.

II

Комедия «Игроки» была напечатана впервые в издании «Сочинения Николая Гоголя», 1842, том четвертый, в разделе «Драматические отрывки и отдельные сцены», который датировался самим Гоголем периодом с 1832 по 1837 г. Окончательная обработка комедии относится к 1842 г., но начата она была несомненно раньше. Посылая Прокоповичу в конце августа 1842 г. свою комедию, Гоголь писал, что «в силу» ее «собрал» из «черновых листов», написанных «уже давно». Бумага ленинградских набросков (РЛ

6) — русских фабрик. Собственная датировка Гоголя («по 1837 г.») дала основание Н. С. Тихонравову отнести черновые наброски «Игроков» к петербургскому периоду его жизни (до июня 1836 г.).

Ленинградский автограф находится в одном переплете с «Женитьбой» (1836 г.), «Отрывком» и т. д. (переплет позднейший) Он занимает

471

листы 26—33 об. и содержит начало пьесы (до явления

Полной и окончательной редакцией «Игроков» является текст киевского автографа, присланный Гоголем Прокоповичу из Гастейна вместе с письмом от 29 августа (ст. ст.) 1842 г. Он находится в одном переплете с «Театральным разъездом», на первом месте (листы 1—11). Окончание и отделка пьесы приходятся, очевидно, на июль — август 1842 года. 15 (27) июля Гоголь писал Прокоповичу: «Я к тебе еще не посылаю остальных двух лоскутков, потому что многое нужно переправить, особливо в «Театральном разъезде…» Под первым из «лоскутков» здесь имеется в виду комедия «Игроки», к работе над которой, очевидно, и приступил автор. Как видно из киевского автографа, Гоголь и при переписке набело окончательной редакции «Игроков» вносил в нее отдельные стилистические поправки, кое-что сокращал, и, даже отослав перебеленный текст комедии Прокоповичу, он сделал в нем еще одно дополнение — в одном из последующих своих писем. «Также в Игроках — писал он 14 (26) ноября 1842 г. — пропущено одно выражение довольно значительное. Именно, когда Утешительный мечет банк и говорит: «На, немец, возьми, съешь свою семерку!». После этих слов следует прибавить: «Руте, решительно руте! Просто карта фоска!» Эту фразу включи непременно. Она настоящая армейская и в своем роде не без достоинства».

С автографа окончательной редакции пьесы были сделаны писарские (не сохранившиеся) копии для цензора и для типографского набора издания 1842 г.;1 к нему же, по-видимому, восходит и копия Московского Малого театра. По крайней мере почти во всех тех случаях, когда Прокопович вносил в печатный текст пьесы свои — в большинстве случаев грамматические и стилистические — поправки, театральная рукопись дает чтение автографа.

Для настоящего издания взят в основу текст «Игроков», подготовленный к изданию 1842 г. самим Гоголем, т. е. текст киевского автографа, свободный от поправок Прокоповича.

Оговариваем некоторые отступления от автографа:

Стр. 67 — «Дает ему бумажку» (вм.

«Дают») — более соответствует контексту и, кроме того, совпадает с первоначальной редакцией вРЛ 6 (стр. 342).

Стр. 89 — «Дает ему подписаться» (вм.

«Дают») — более соответствует контексту.

Надо еще оговорить, что некоторые отличия издания 1842 г. от киевского автографа в подаче заглавия комедии были сделаны по указанию

Об этом говорит сам Гоголь в приписке к последней странице присланного Прокоповичу текста «Игроков». «NB. Само собой разумеется, что переписать всё это нужно писцу по примеру прочих, разгонисто и четко, чтобы цензор мог прочесть удобно».

472

самого Гоголя, который 29 августа (ст. ст.) 1842 года писал по этому поводу Прокоповичу «…на одном белом листе «Драматические отрывки» и отдельные сцены с 1832 по 1837 год», а на другом, вслед за ним — «Игроки» с эпиграфом».

Экранизации[ | ]

  • 1950 — Игроки (фр. Les Joueurs) — французский телефильм Клод Барма с Луи де Фюнесом в роли Швохнева
  • 1978 — Игроки — телефильм Романа Виктюка. В ролях: Александр Калягин (Ихарев ), Валентин Гафт (Утешительный ), Леонид Марков (Швохнев ), Александр Лазарев (Кругель ), Владимир Кашпур (Гаврюшка, слуга Ихарева), Борис Иванов (Михайло Александрович Глов ), Вячеслав Захаров (Александр Михалыч Глов ), Борис Дьяченко (Алексей, трактирный слуга ), Николай Пастухов (Псой Стахич Замухрышкин, чиновник из приказа ), Маргарита Терехова (Аделаида Ивановна )
  • 1992 — «Игроки XXI», телеверсия спектакля Сергея Юрского.
  • 2005 — «Игроки», экранная версия спектакля Олега Меньшикова. Режиссёр — Пётр Шепотинник, оператор — Денис Аларкон
  • 2007 — «Русская игра», фильм Павла Чухрая, по мотивам пьесы Н. В. Гоголя

Судьба «Игроков»

Нельзя сказать, что публика восторженно приняла постановку. Такого восторга, как после комедии «Ревизор» не было. Театральная публика требовала большего, и причину холодности понять было непросто.

Театральные критики XIX века объясняли такую холодность просто. Ведь театр постоянно развивается, а зритель не всегда успевает прогрессировать вместе с театром.

Всё дело в авторе. В первом случае, авторские пьесы не могут иметь успеха, когда они откровенно скучны либо абсолютно бессмысленны. Во втором случае, театралы не могут дать объективную оценку, когда автор по степени достоинства своего произведения ушёл вперёд от своего зрителя. И хотя сделал он это из самых лучших побуждений, зритель не понял его и не оценил.

Похоже, именно этот феномен произошёл с комедией Николая Васильевича. Но время сделало своё дело и «Игроки» остаются актуальными более 170 лет. За это время тысячи актёров перевоплощались в гоголевских персонажей, учили тексты, входили в роль и играли с вдохновением, с энтузиазмом, и каждый вложил в своего героя частичку себя.

Инициативу театральных деятелей подхватили кинематографисты. По мотивам комедии Гоголя, снят не один фильм, в том числе французский.

Дмитрий Дмитриевич Шостакович делал попытку написать оперу на текст Гоголя, и работал над этим проектом в 1941 и 1942 годах. Но что-то пошло не так и композитор оставил эту идею, опера осталась не завершённой. Позже польский музыковед и композитор Кшиштоф Мейер, который стал биографом Шостаковича, завершил ее, но на театральные подмостки она так и не вышла.

От этого комедия «Игроки» не стала менее популярной. И может быть ещё найдётся талантливый музыковед способный вдохнуть в бессмертное произведение новую музыкальную жизнь.

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Русская литература XIX века

Николай Васильевич Гоголь  

Игроки 

Комедия (1842)

Ихарев, явившийся в городском трактире, дотошно расспрашивает трактирного слугу Алексея о постояльцах: кто таковы, играют ли, только ли между собой и где берут карты; щедро вознаграждает понятливость его и отправляется в общую залу свести знакомство. Появляются Кругель и Швохнев и дознаются у Гаврюшки, слуги приезжего, откуда барин, играет ли и в выигрыше ли теперь. Узнав, что Ихарев выиграл недавно восемьдесят тысяч, подозревают в нем шулера и интересуются, что делает барин, оставаясь один. «Он уж барин, так держит себя хорошо: он ничего не делает», — следует ответ. Вознагражден и Гаврюшка. Ихарев дает Алексею дюжину карточных колод с тем, чтоб тот подложил их во время игры.

Приходят Швохнев, Кругель и Утешительный, отдающий должное «приветливым ласкам хозяина». Спор о том, весь ли принадлежит человек обществу, воодушевляет Утешительного, доведя его разве что не до слез, коим Ихарев, впрочем, не слишком доверяет. Угостившись закускою и обговоря удивительные свойства сыра, садятся за карточный стол, и гости уверяются, что Ихарев шулер первой степени. Утешительный, подговоря остальных, восхищается искусством хозяина и, покаявшись в прежнем своем намерении обыграть Ихарева, предлагает заключить дружеский союз. Сблизившееся общество обменивается удивительными историями (об одиннадцатилетнем мальчике, что передергивает с неподражаемым искусством, о некоем почтенном человеке, что изучает ключ рисунка всякой карты и за то получает пять тысяч в год). Утешительный раскрывает преостроумнейшие возможности подбросить крапленые карты, не вызвав ни малейшего подозрения. Ихарев, доверяясь приятелям, рассказывает о своей «Аделаиде Ивановне», сводной колоде, каждая карта коей может быть им безошибочно угадана, и демонстрирует восхищенному обществу свое искусство. Приискивая предмет для военных действий, новые знакомцы рассказывают Ихареву о приезжем помещике Михаиле Александровиче Глове, заложившем в городе имение ради свадьбы семнадцатилетней дочери и теперь дожидающегося денег. Беда в том, что он вовсе не играет. Утешительный идет за Гловым и вскоре приводит его. За знакомством следуют жалобы Глова на невозможность оставаться в городе, а также рассуждение о вреде карточной игры, вызванное видом играющих в углу Кругеля со Швохневым. Вошедший Алексей докладывает, что лошади Глова уж поданы. Откланиваясь, старик просит Утешительного присмотреть за сыном, коего оставляет для окончания дел в городе, ибо сын его, двадцатидвухлетний Саша, почти что ребенок и все мечтает о гусарах.

Проводив Глова, Утешительный отправляется за сыном, полагая сыграть на его гусарских пристрастиях и выманить деньги, двести тысяч, за заложенное имение. Новоявленного гусара поят шампанским, предлагают увезти сестру и усаживают за карты. Раззадоривая «гусара» и усматривая что-то «Барклай-де-Тольевское» в его отваге, Утешительный принуждает его спустить все деньги. Игра прекращается, Саша подписывает вексель. Однако отыграться ему не дают. Он бежит стреляться, его возвращают, убеждают ехать прямо в полк, и, дав двести рублей, выпроваживают к «черномазенькой». Приходит чиновник Замухрышкин из приказа и объявляет, что деньги Глова будут не ранее двух недель. Утешительный доламывает его до четырех дней. Изумившая Ихарева поспешность объясняется: получены верные сведения из Нижнего, что купцы прислали товару, уж на носу окончательная сделка, и вместо купцов приехали сыновья. Предполагая непременно их обыграть, Утешительный отдает Ихареву вексель Глова, упрашивая его не медлить и сразу по получении двухсот тысяч ехать в Нижний, берет у него восемьдесят тысяч и уходит, вслед за Кругелем, спешно собираться

Швохнев отлучается, припомнив что-то важное

Блаженное одиночество Ихарева, размышляющего, что с утра у него было восемьдесят тысяч, а теперь двести, прерывается появлением молодого Глова. Узнав от Алексея, что господа уж уехали, он объявляет Ихареву, что тот проведен, «как пошлый пень». Старик отец не отец, чиновник из приказа также из их компании, а он не Глов, а «был благородный человек, поневоле стал плутом», взялся участвовать в обмане и провести Ихарева, а за то обещали ему, прежде обыгранному в пух, три тысячи, да не дали и так уехали. Ихарев хочет тащить его в суд, но, как видно, не может и жаловаться: ведь и карты были его, и в деле-то он участвовал незаконном. Его отчаянье столь велико, что он не может утешиться даже Аделаидой Ивановной, коею швыряет в дверь и сокрушается, что вечно под боком отыщется плут, «который тебя переплутует».

Е. В. Харитонова

ПредыдущаяСтраницаСледующаяСтраница

Оглавление

Главный герой пьесы

Ихарев — шулер высшей пробы. Он не злодей, а простой мошенник, уверенный в том, что чрезмерно умен и ловок. Человек, который не собирается зарабатывать деньги ведением хозяйства, разговорами со старостами и мужиками. Он хочет жить на полную катушку, и не чувствует безнравственности и порочности своего поведения. Два его имения способные приносить три тысячи в год, ничто по сравнению с амбициозными планами шулера. Свои мошеннические действия он с лёгкостью оправдывает: «Еще поутру было только восемьдесят тысяч, а к вечеру уже двести». Для него плутовство — это ключ к светской жизни, просвещённости, свободе. Совесть для него забытое понятие.

Ихарев персонаж противоречивый. С одной стороны, он мастер обмана, с другой, он даже не допускает мысли, что его самого могут обмануть. Тем тяжелее приходит осознание, что кто-то был хитрее и изворотливее его самого.

Ловкий шулер искренне недоумевает, как он стал жертвой тонко разработанного плана, с участием целой «бригады» жуликов. Теперь он выступает как философ мошенничества, и довольно комедийно рассуждает и скорбит об утраченных финансах.

Перекличка с пушкинской «Пиковой дамой»

Не удивительно, что после выхода комедии многие критики взяли на себя смелость заявлять, что произведение чистой воды плагиат. Только восемь лет назад, в 1834 году вышла повесть Пушкина «Пиковая дама», которая имела колоссальный успех не только в России. Она заслужила внимания и популярность по всей Европе.

Но не нужно забывать, что об игре в карты писали почти все писатели XIX века. Тема была актуальная и обойти её было просто невозможно. Карточное безумие гуляло по царской России, превратившись в настоящую стихию.

Перекличка между произведениями «Игроки» и «Пиковая дама» действительно существует, но каждое из этих произведений — это отдельный шедевр, имеющий собственную сюжетную линию, идею и концепцию.

Прежде всего критики ухватились за гоголевский эпиграф комедии: «Дела давно минувших дней». Эта строчка действительно есть в поэме Александра Сергеевича «Руслан и Людмила». С неё начинается песнь первая. И нужно сказать, что «Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой» Пушкин не сам сочинил. Этот эпиграф поэт позаимствовал у английского писателя Джеймса Макферсона из «поэм Оссиана», сделав перевод. Но именно Гоголю пришлось выслушивать обвинения в плагиате.

Проводя параллели между «Игроками» и «Пиковой дамой» нужно отметить, что пушкинская повесть — это рассказ с элементами мистики, в то время как комедия Гоголя абсолютно реалистический рассказ.

Несмотря на то что главный гоголевский герой Ихарев возился над краплёной колодой полгода, в это легко поверить, и, вероятно, именно столько нужно для такого тонкого дела. Пушкинскому герою куда сложнее. Ведь для разгадки тайны трёх карт без мистики не обойтись.

Вся повесть Пушкина пропитана загадочностью, в то время как Гоголь описывает события достаточно по-житейски, и с большой долей юмора и сарказма. И хотя тема карт — это красная линия повествования, авторы преследовали разные цели.

Пушкин будто призывал задуматься, действительно ли нужно неоправданно рисковать, постоянно находится в плену азарта и становиться заложником обстоятельств.

Гоголь, на примере афериста Ихарева просто показал, что как бы ни возносил себя человек, и не считал себя хитрее всех, найдутся те, кто сможет обвести вокруг пальца даже заядлого жулика.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: