Краткое содержание: Знак четырех
Известный лондонский сыщик Шерлок Холмс, живущий на Бэйкер-стрит вместе с другом доктором Ватсоном, подробно излагает ему суть дедуктивного метода, который он использует при раскрытии преступлений. Нужно, в первую очередь, замечать все мельчайшие детали и факты. Шерлок Холмс обладает отличными познаниями в области уголовной хроники, химии, разбирается в геологии, анатомии, ботанике, имеет актёрские способности и даже играет на скрипке. Доктор Ватсон, бывший военный врач, является летописцем всех раскрытых другом дел. С просьбой о помощи к сыщику пришла мисс Морстен и рассказала о весьма странных событиях, произошедших недавно в её жизни.
После того, как она потеряла мать, отец отправил девочку в пансион в Англию. Десять лет назад он сам приехал в Англию, предварительно сообщив в телеграмме. Придя в гостиницу, мисс Морстен узнала, что отец неожиданно пропал. Он так и не вернулся, а девушка стала ежегодно получать по одной крупной жемчужине. Утром она получила письмо, в котором была просьба приехать вечером к театру «Лицеум». Еще мисс Морстен показала записку, которую нашла в вещах пропавшего отца. В ней был изображён план какого-то помещения, нарисованы четыре креста с подписью: «знак четырёх».
Холмс и Ватсон поехали с ней. Вскоре познакомились с одним из сыновей-близнецов майора Шолто, скончавшегося шесть лет назад. Тадеуш Шолто рассказал, что его отец и отец мисс Морстен когда-то вместе служили в Индии в колониальных войсках. Таинственным образом разбогатевший Шолто, подав в отставку, вернулся в Англию. Перед смертью он рассказал сыновьям, как умер капитан Морстен. В Лондоне между ним и капитаном возник серьезный спор по поводу дележа сокровищ. У капитана случился сердечный приступ, падая, он ударился головой об угол ларца, где лежали сокровища, и умер. Шолто скрыл тело Морстена, поскольку боялся, что его сразу обвинят в убийстве, и ничего не сказал дочери, разыскивавшей отца. Майор Шолто умер, так и унеся тайну с собой в могилу. Тогда его сыновья стали посылать мисс Морстен ежегодно по одной жемчужине. Как-то Бартоломью обнаружил сокровища на чердаке своего дома. Братья решили поделиться сокровищами с дочерью Морстена.
Когда сыщик и остальные поехали к Бартоломью, увидели, что он убит, сокровища похищены, а на месте преступления оставлена записка со «знаком четырёх». Шерлок Холмс предположил, что это могли сделать беглый каторжник Джонатан Смолл, имеющий деревянный протез вместо правой ноги, и дикарь с Андаманских островов. Выяснилось, что преступники сели на катер. На полицейском катере Холмс вместе с Ватсоном пускаются в погоню за преступниками с ларцом и догоняют их. Во время погони дикаря убивают. Ларец оказывается пустым.
Смолл выбросил драгоценности в реку, не желая, чтобы они кому-то достались. Он рассказал, что когда служил в Индии, крокодил откусил ему ногу. Начавшийся в стране бунт заставил его присоединиться к укрывшемуся в крепости отряду англичан. Сикхи схватили Смола. Вместе с ними он завладел ларцом с сокровищами. Ларец замуровали в стене зала. Каждый получил записку с планом и «знаком четырёх», который символизировал их верность друг другу. Впоследствии за убийство их всех приговорили к пожизненному заключению. Хитрый Смолл договорился с Морстеном и Шолто, охранявшими тюрьму, что они получат свою долю, если организуют побег четырёх заключённых. Шолто обманул всех и приехал в Англию один. Смолл сбежал из тюрьмы при помощи туземца по имени Тонго. Дождавшись своего часа, он похитил сокровища, которые в результате не достались никому. Предложив мисс Морстен руку и сердце, доктор Ватсон женится на ней.
Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Знак четырех». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты
История
Сэр Артур Конан Дойл рассказал, что ему было поручено написать историю за обедом с Джозефом Стоддартом, управляющим редактором американского ежемесячного журнала Lippincott’s Monthly
, в отеле Langham Hotel в Лондоне 30 августа 1889 года. Стоддарт хотел выпустить английскую версию «Липпинкотта» с британскими редакторами и авторами. На том обеде также присутствовал Оскар Уайльд, который впоследствии опубликовал «Портерт Дориана Грея» в июльском номере 1890 года.
Роман впервые появился в февральском выпуске «Липпинкотта» в 1890 году и назывался «Знак четырёх или загадка Шолто» (англ. The Sign of the Four; or The Problem of the Sholtos
). Номер вышел в Лондоне и Филадельфии. Британское издание журнала первоначально стоило шиллинг, а американское 25 центов. Сегодня оставшиеся экземпляры стоят несколько тысяч долларов.
В этом же году, роман был переиздан несколькими местными британскими журналами под изменённым оригинальным названием «The Sign of Four»
. В октябре 1890 года под этим же названием Спенсер Блэкетт опубликовал роман в виде книги с иллюстрациями Чарльза Керра.
На протяжении многих лет различные издания отличались между собой названиями. Большинство изданий пренебрегали вторым артиклем «the». В самом романе используется название из пяти слов, то есть «the Sign of the Four», однако в конце, Джонатан Смолл дважды использует название из четырёх слов.
Как и первая история о Холмсе «Этюд в багровых тонах», написанная двумя годами ранее, «Знак четырёх» поначалу не был особенно успешным. Только коротким рассказам, публиковавшимся с 1891 года в журнале «Strand Magazine», удалось прославить имена Шерлока Холмса и его создателя.
Ради написания этой повести, обещанной издателю журнала Monthly Lippincott
Джозефу Стоддарту, Конан Дойл приостановил работу над историческим романом «Белый отряд», что его не очень радовало. Во многом поэтому, желая закончить дело побыстрее, он вернулся к образам Холмса и Ватсона, хотя изначально не предполагал этого делать.
Экранизации
Год | Название | Страна | Режиссёр | Шерлок Холмс | Доктор Ватсон |
1913 | Sherlock Holmes Solves the Sign of the Four | США США | Lloyd Lonergan | Harry Benham | Charles Gunn |
1923 | The Sign of the Four | Великобритания Великобритания | Maurice Elvey | Eille Norwood | Hubert Willis |
1932 | The Sign of the Four | Великобритания Великобритания | Graham Cutts | Arthur Wontner | Ian Hunter |
1968 | The Sign of the Four | Великобритания Великобритания | Неизвестно/BBC | Peter Cushing | Nigel Stock |
1974 | Das Zeichen der Vier | Франция Франция ФРГ | Jean-Pierre Decourt | Rolf Becker | Roger Lumont |
1983 | The Sign of the Four | Великобритания Великобритания | Desmond Davis | Ian Richardson | David Healy |
1983 | Знак четырёх (мультфильм) | Австралия Австралия | Ian Mackenzie, Alex Nicholas | Peter O’Toole (голос) | Earle Cross (голос) |
1983 | Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры | СССР СССР | Игорь Масленников | Василий Ливанов | Виталий Соломин |
1987 | The Sign of Four | Великобритания Великобритания | Peter Hammond | Jeremy Brett | Edward Hardwicke |
1991 | Кровавый круцифер (ТВ) / The Crucifer of Blood | Великобритания Великобритания США США | Фрейзер Кларк Хестон | Чарлтон Хестон | Ричард Джонсон |
2001 | The Sign of the Four | Канада Канада | Rodney Gibbons | Matt Frewer | Kenneth Welsh |
2014 | Знак трёх (эпизод телесериала Шерлок) | Великобритания Великобритания | Ник Харран | Бенедикт Камбербэтч | Мартин Фримен |
2017 | Шесть Тэтчер (эпизод телесериала Шерлок) | Великобритания Великобритания | Рэйчел Талалэй | Бенедикт Камбербэтч | Мартин Фримен |
Знак Четырёх
Истории об одном из самых классических детективов Шерлоке Холмсе — всегда истинное, изысканное удовольствие и наслаждение! Особенно это чувствуется, если делать перерыв между чтением этих историй, хотя, что там, можно и без него! Я с полгода не читала ничего нового о Шерлоке, за это время видела немало хороших рецензий на книги о нем и внезапно поняла, что соскучилась! Пришло время долгожданной встречи на неизменной Бейкер-стрит! Начать чтение любой из историй о Шерлоке Холмсе, значит пропасть из своего мира! Я будто бы стала невидимой тенью доктора Ватсона. Будто бы сама пришла в квартиру известнейшего детектива всех времен! Эти самотверженные детективы — интересный народ. Каждый индивидуален, каждый особенный! Я так и вижу этого задумчивого Холмса, теряющего равновесие, скучающего без работы, унылого, как всегда, немного сошедшего с ума, немного самоуверенного (причем этому качеству есть повод поселится в душе Шерлока) гения. Говорят, на ловца и зверь бежит, а значит Холмсу просто не суждено слишком долго скучать!
Очередное дело, запутанное, туманное, темное… Причем от события к событию паутина только запутывается, завязываясь, кажется, вечными узлами. Скажу честно, я, как и всегда, не сомневалась в победе детектива, но сама на этот раз даже не пыталась разгадать тайну, решила просто идти по дороге запутанного дела вместе с вечными друзьями — Ватсоном и Холмсом, Холмсом и Ватсоном. Уж очень все было непостижимо. Но Холмсу это нравится! Никому не понять логику этого детектива:
Итак, очередная девушка, пришедшая, как на личную исповедь, за помощью к знаменитому сыщику, он — единственная надежда, только он один сможет пролить свет истины на мрачные события ее жизни. Ситуация типична для Шерлока, а вот дело совсем неординарное и крайне интересное!
Итак, мы (можно же так выразиться?) снова в деле!
Удивительный человек этот Шерлок Холмс! Не ищет легких путей, видя каждую мелочь! Удивительный! Нет, вы только подумайте, такое ощущение, будто ему нужно всего несколько суток (часто и того меньше) и даже самое сложное дело становится схематичным и детектив с предельной точностью готов описать каждую мелочь, каждую деталь! Дальше дело только за тем, чтобы это все довести на практике. Причем меня удивляет абсолютное бескорыстие этого человека — он сам
раскрывает дело, но отдает его полиции, ему не жалко, он всего лишь делает свою работу, без которой не может жить! Удивительный человек! И только один вопрос у меня остается:кто кому ассистирует на самом деле — детектив полиции или полиция детективу? И как только благородную скотлендярдовскую полицию не мучает совесть? Но где-то на средине книги Холмс неожиданно для меня спотыкается. Я даже испугалась — как же так?
Следить за раскрытием этого дела — одно удовольствие: преступники хитрые и умные, гениальный Холмс… Казалось, что силы равны. На миг мне даже показалось, что может вот она — роковая ошибка? Даже стало жаль бедного Холмса, так долго ждал он нового дела, чуть было не сошел с ума, но это всего лишь на секунду пошатнуло сыщика
И снова исключительные методы, исключительный ум приводит нас к разгадке, очень неожиданной разгадке! Только представить, какой богатый мир Шерлока Холмса жил в голове талантливого писателя Конан-Дойла, не зря я хочу прочесть все истории о нем! Но прелесть именно этой истории в том, что Артур Конан-Дойл ввел тут легкую любовную линию, изящную, красивую, тонкую, но при этом очень сильную! Я польщена языком автора, описанием чувств, внутри меня жила неуверенность доктора, трепет сильного чувства, страх и сила любви. Браво, неожиданная грань огромного таланта и доктор Ватсон находит еще одну родственную душу! Движением истинного мастера он вписал в классический детектив любовь… Как художник, раскрасил свою картину цветом настоящей любви…
До встречи, удивительный Холмс, до свидания, доктор Ватсон! С волнением и трепетом жду нашей новой захватывающей встречи в Англии, на Бейкер-стрит!