Краткое содержание рассказа
В основе повествования лежит история о бедном молодом человеке Чендлере Тауэрсе. Чендлер занимает незначительную должность, однако он амбициозен и честолюбив. Главной отдушиной его серого существования становятся недешевые прогулки по модному Бродвею, на которые ему приходится копить по 2-3 месяца.
Когда в кармане главного героя накапливается 10 долларов, он позволяет себе забыть на время о том, что он беден и неизвестен. Этой суммы вполне хватает на дорогой обед и приличную бутылку вина, и Чендлер, раз в 70 дней, надевает дорогой костюм и отправляется на бродвейский бульвар изображать богатого бездельника и прожигателя жизни.
В одну из таких прогулок он встречает бедно одетую девушку, которая подворачивает ногу на скользком тротуаре. Как истинный джентльмен, Тауэрс помогает ей подняться, а затем угощает обедом в ресторане. Во время еды его тщеславие берет верх над благоразумием, и он без умолку рассказывает своей новой знакомой о том, как он богат и какое видное положение занимает в обществе.
Расставаясь с девушкой после прогулки, он отмечает ее необыкновенную привлекательность и задумывается о том, что она была бы прекрасной парой для него. Возможно, рассуждает он, стоило рассказать ей, что он обычный архитектор, а вовсе не миллионер. В это же время героиня, вернувшаяся домой, беседует со своей старшей сестрой. Оказывается, ее семья очень богата, но девушка не ищет способов пополнить свое состояние, а желает встретить простого работящего молодого человека, у которого будет цель в жизни.
Краткое содержание произведения
Главный герой рассказа, молодой человек по имени Трисдаль, внезапно обнаруживает себя в собственной квартире в компании подвыпившего друга. Его отчаяние напоминает ему ощущения утопающего, который теряет счет времени, постепенно погружаясь в небытие. Внезапно его взгляд останавливается на причудливом экзотическом растении, которое мерно колышется в такт движения воздуха, и он снова ощущает весь трагизм своего положения – девушка, которую он полюбил, вышла замуж за другого.
Трисдаль, представитель высшего света, славился среди завсегдатаев клубов и званых вечеров, как начитанный и эрудированный человек. Сам он не спешил уверять людей в обратном, хотя и прекрасно осознавал, что его познания не могут похвастаться обширностью. В один из светских вечеров он познакомился с красавицей Эллис, которая весьма благосклонно принимала его ухаживания.
Однажды она с улыбкой передала Трисдалю слова их общего знакомого, который утверждал, что Трисдаль, помимо своей эрудированности, отлично знает испанский. Несмотря на то, что Трисдаль не был знаком с этим языком, ему столь льстила мысль, что девушка сочтет его полиглотом, что он согласился с этим утверждением и с удовольствием принимал комплименты и похвалы.
В этот же вечер он попросил ее руки. Несмотря на очевидную симпатию, Эллис сказала, что пришлет ответ на следующий день. Трисдаль согласился подождать, но утром, вместо ответа, он получил непонятную посылку – причудливый кактус с прикрепленной запиской на неизвестном ему языке. Герой был огорчен и даже оскорблен такой небрежности со стороны девушки. Однако, отправившись в этот же вечер в свет, он обнаружил, что Эллис по-прежнему увлечена им и как будто бы ждет от него ответного шага. Тем не менее, обиженный Трисдаль не стал ничего предпринимать.
К своему удивлению, вскоре он обнаружил, что девушка охладела к нему и больше не проявляет никакого внимания. Через некоторое время она согласилась на предложение своего поклонника и вышла за него замуж. И только после церемонии бракосочетания, Трисдаль узнал от своего друга, что записка, приложенная к кактусу, гласила на испанском языке: «Приди и возьми меня!». Эллис, уверенная в познаниях Трисдаля в испанском, отправила ему эту записку, надеясь на ответное чувство, но не получив никакого отклика, постаралась забыть его как можно скорее.
Биография
О. Генри — выдающийся американский писатель, прозаик, автор популярных новелл, характеризующихся тонким юмором и неожиданными развязками.
Уильям Сидни Портер родился 11 сентября 1862 в Гринсборо, штат Северная Каролина. В трёхлетнем возрасте он лишился матери, умершей от туберкулёза. Позже попал под опеку своей тётки по отцу. После школы учился на фармацевта, работал в аптеке у дяди. Через три года уехал в Техас, пробовал разные профессии — работал на ранчо, служил в земельном управлении. Затем работал кассиром и счетоводом в банке в техасском городе Остине. Первые литературные опыты относятся к началу 1880-х. В 1894 Портер начинает издавать в Остине юмористический еженедельник Rolling Stone, почти целиком заполняя его собственными очерками, шутками, стихами и рисунками. Через год журнал закрылся, одновременно Портер был уволен из банка и привлечён к суду в связи с недостачей, хотя она и была возмещена его родными. После обвинения в растрате он полгода скрывался от правоохранителей в Гондурасе, затем в Южной Америке. По возвращении в США был осуждён и посажен в тюрьму Коламбус штата Огайо, где провёл три года (1898-1901).
В тюрьме Портер работал в лазарете и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов он остановил свой выбор на варианте О. Генри (часто неверно записывается наподобие ирландской фамилии — О’Генри). Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Анри (Etienne Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время. Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — Ohio Penitentiary.
Первый свой рассказ под этим псевдонимом — «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 в Mc Clure’s Magazine, — он написал в тюрьме. Единственный роман О. Генри — «Короли и капуста» — вышел в 1904. За ним последовали сборники рассказов: «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Сердце Запада» (1907), «Голос города» (1908), «Благородный жулик» (1908), «Пути судьбы» (1909), «Избранное» (1909), «Точные дела» (1910) и «Коловращение» (1910).
В конце жизни страдал от цирроза печени и диабета. Скончался 5 июня 1910 в Нью-Йорке.
О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра «короткого рассказа» (short story). Перед смертью О. Генри высказал намерение перейти к более сложному жанру — к роману: Всё, что я писал до сих пор, это просто баловство, проба пера, по сравнению с тем, что я напишу через год. В творчестве, однако, эти настроения ничем не проявились, и О. Генри остался органическим художником «малого» жанра, рассказа. Не случайно, конечно, что в этот период писатель впервые начал интересоваться социальными проблемами и выявил своё отрицательное отношение к буржуазному обществу. Герои О. Генри разнообразны: миллионеры, ковбои, спекулянты, клерки, прачки, бандиты, финансисты, политики, писатели, артисты, художники, рабочие, инженеры, пожарные — сменяют друг друга. Умелый конструктор сюжета, О. Генри не показывает психологическую сторону происходящего, действия его персонажей не получают глубокой психологической мотивировки, что ещё более усиливает неожиданность финала. О. Генри не является первым оригинальным мастером «короткого рассказа», он лишь развил этот жанр. Оригинальность О. Генри проявилась в блестящем применении жаргона, острых словечек и выражений и в общей колоритности диалогов. Уже при жизни писателя «короткий рассказ» в его стиле стал вырождаться в схему, а к 1920-м превратился в чисто коммерческое явление: «методику» его производства преподавали в колледжах и университетах, издавались многочисленные руководства и т. д.
Премия О. Генри — ежегодная литературная премия за лучший рассказ (short story). Учреждена в 1918 и названа в честь американского писателя О. Генри, известного мастера жанра. Впервые премия была вручена в 1919. Вручается рассказам американских и канадских авторов, опубликованным в американских и канадских журналах. Рассказы издаются в сборнике The O. Henry Prize Stories. Победителями в разные годы становились Трумен Капоте, Уильям Фолкнер, Фланнери О’Коннор и др.
Анализ произведения
Ирония рассказа «Мишурный блеск» заключается в том, что Чендлер, несмотря на свое желание казаться намного богаче, чем он есть, остается неплохим трудолюбивым человеком, желающим преуспеть в своей профессии. Именно такого супруга ищет себе прекрасная незнакомка, с детства насмотревшаяся на состоятельных, но абсолютно бездеятельных молодых людей. Будь Чендлер честен с ней, он обрел бы себе замечательную пару в лице девушки, которая ему так понравилась.
Однако честности он предпочел позерство. Как сказал он сам себе, «костюм обязывал» представиться в наиболее выгодном свете. Но нарисованный им образ бездельника и прожигателя жизни оттолкнул девушку и воспрепятствовал их дальнейшему общению и сближению.
Этот рассказ в очередной раз подчеркнул скудность идейно-образной системы ценностей, сформировавшейся у многих людей под влиянием стремления к так называемой «американской мечте». Светлые идеи о равных возможностях и ценности простого труда тесно переплетаются в голове героя с жаждой славы и роскошной жизни, которая позволит ему возвыситься над остальными людьми.
Писатель не порицает молодого человека и не высмеивает его стремлений. С затаенной грустью и сочувствием он наблюдает, как в погоне за минутами удовольствия Чендлер Тауэрс теряет самую большую возможность в своей жизни – надежду на отношения с достойной девушкой и безбедное существование, которое позволило бы реализовать творческие задумки героя.
-
«Дары волхвов», художественный анализ рассказа О.Генри
-
«Последний лист», художественный анализ рассказа О.Генри
-
«Дороги, которые мы выбираем», анализ рассказа О. Генри
-
«Дары волхвов», краткое содержание рассказа О.Генри
-
«Последний лист», краткое содержание рассказа О.Генри
-
«Пока ждет автомобиль», анализ рассказа О. Генри
-
«Девушка», анализ новеллы О. Генри
-
«Фараон и хорал», анализ рассказа О. Генри
-
О. Генри, краткая биография
-
«Зелёная дверь», анализ новеллы О. Генри
-
«Через двадцать лет», анализ новеллы О. Генри
-
«Родственные души», анализ новеллы О. Генри
-
«Пурпурное платье», анализ новеллы О. Генри
-
«Кактус», анализ рассказа О. Генри
-
«Комната на чердаке», анализ новеллы О. Генри
По писателю: О. Генри
Анализ произведения «Мишурный блеск» О.Генри
1. Настоящее имя: Уильям Сидни Портер. Псевдоним: О.Генри
2. «Мишурный блеск»
3. Для 8 класса
4. Рассказ
5. Рассказ был написан в 1906 году.
6. Действие происходит в городе Нью-Йорк, США. Президентом в то время был Теодор Рузвельт.
Главные герои Тауэрс Чендлер — молодой мужчина, служащий в конторе у одного архитектора, каждые 10 недель позволял себя шикарный ужин в ресторане на еженедельно скопленные деньги.
Мисс Мэриан — молодая девушка из богатой семьи, случайно встретили Чендлера. Мечтает встретить мужчину, который будет почтительно относиться к девушкам и будет иметь цель в жизни.
Сюжет Тауэрс Чендлер — герой рассказа, служит в конторе у одного архитектора. Его еженедельная зарплата составляет восемнадцать долларов. Живёт в дешевой квартире. Один доллар с зарплаты постоянно откладывает на праздник, который он позволяет себе каждые десять недель после рутинной работы.
Это шикарный ужин в ресторане. Вот он гладит свой парадный костюм, чтобы вечером выглядеть самоуверенным, богатым человеком. А дальше, следующие шестьдесят девять дней он будет ходить в дешевом костюме, питаться дешевой едой в ожидании следующего шикарного вечера. Чендлер в это время шёл по тротуару, когда встретил девушку, которая, ступив на скользкий лед, упала на бульвар. Он помог ей подняться. Тауэрс разглядел её с головы до ног и пришёл к выводу, что она очень хороша. Её звали Мэриан. Она была одета в дешёвенькую одежду. Он понял чего не хватало его роскошным вечерам. Чендлер пригласил её пообедать с ним, на что она ответила согласием. Они сидели и приятно общались, но вдруг в Чендлера «вселилось безумие Манхэттена», и он решил похвастаться перед молодой девушкой. Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.
Тауэрс начал рассказывать ей о клубах, о своей игре в гольф, о поездках за границу, даже рассказал об имеющейся у него яхте. Увидев, что он производит на неё впечатление, начал больше и больше врать. Она сделала ему упрёк о столь пустой и бесцельной жизни. После ужина они распрощались. Чендлер у себя в квартире подумал какая хорошая это была девушка. Если бы он не наплёл ей разной чепухи, то они могли бы стать парой. Он пришёл к выводу, что его костюм обязывал поступить так. А девушка пришла в своей шикарный дом, где её уже поджидала её старшая сестра. Мэриан рассказала сестре, что хотела бы встретить человека, который почтительно относился к бедным девушкам, не вёл праздной жизни, имел стремление и цель в жизни.
9. О.Генри высмеял людей, которые стараются путём обмана придать себе значение в обществе.
Полезный материал по теме:
- «Дары волхвов» О’Генри
- «Вождь краснокожих» О’Генри
- «Последний лист» О.Генри
- «Дары волхвов» О’ Генри
Популярные сегодня пересказы
Консуэло — краткое содержание романа Санд Все события происходят во второй половине 18 века. Перед нами предстает главная героиня, певица Консуэло
Девушка была цыганского происхождения.
Как важно быть серьёзным — краткое содержание комедии Оскара Уайльда Оскар Уайльд написал комедию «Как важно быть серьезным». В самом начале произведения действия происходят в Английской столице.
Скверный анекдот — краткое содержание рассказа Достоевского Замечательнейший рассказ «Скверный анекдот», в котором затрагиваются темы социального статуса, вопросов гуманизма и других вопросов, касаемых человечности, Федором Михайловичем Достоевским.
Прыжок — краткое содержание рассказа Толстого Погода была хорошая, на палубе корабля собралось много народа
Судно возвращалось после длительного плавания домой. Все, кто не был занят, на вахте отдыхал, наслаждаясь теплым солнышком и легким ветерком.
Новая жизнь Малыша Бреди
Будучи подростком, главный герой освоил паяльное дело. Теперь эта полезная и почтенная профессия стала его основным источником дохода — Малыш Бреди устроился помощником хозяина мастерской.
Незаметно пролетели восемь месяцев. Малыш работал не покладая рук, делая все возможное, чтобы Молли ни в чем не испытывала нужды. Мысли о прежнем образе жизни окончательно покинули голову мужчины, в то время как банда «Дымовая труба»:
- по-прежнему наводила страх на жителей квартала;
- открыто попирала букву закона.
Малыш не мог разочаровать свою любимую, поэтому на корню гасил любые призывы старых приятелей вернуться в криминальное общество, несмотря на то что его красный шелковый галстук протерся до дыр, а с давно не полированных ногтей сошел блеск.
Новая жизнь Малыша Бреди
Будучи подростком, главный герой освоил паяльное дело. Теперь эта полезная и почтенная профессия стала его основным источником дохода — Малыш Бреди устроился помощником хозяина мастерской.
Незаметно пролетели восемь месяцев. Малыш работал не покладая рук, делая все возможное, чтобы Молли ни в чем не испытывала нужды. Мысли о прежнем образе жизни окончательно покинули голову мужчины, в то время как банда «Дымовая труба»:
- по-прежнему наводила страх на жителей квартала;
- открыто попирала букву закона.
Малыш не мог разочаровать свою любимую, поэтому на корню гасил любые призывы старых приятелей вернуться в криминальное общество, несмотря на то что его красный шелковый галстук протерся до дыр, а с давно не полированных ногтей сошел блеск.
Банда «Дымовая труба»
Молли Мак-Кивер, девушка Малыша Бреди, попросила возлюбленного покинуть ряды банды «Дымовая труба», и он покорно выполнил ее волю. Криминальная группировка, в которой состоял главный герой, получила свое название в честь небольшого городского квартала, с высоты птичьего полета напоминающего вытянутый дымоход.
Члены этого пользующегося широкой известностью братства уделяли огромное внимание своему внешнему облику и любили жить на широкую ногу. На улице бандиты вели светские беседы, однако главным занятием их жизни были разбойные нападения, в результате которых зажиточные граждане лишались:
- кошельков;
- драгоценностей.
Свои темные делишки преступники старались проворачивать без лишнего шума и кровопролитий, тем не менее на них регулярно поступали заявления в полицию. Малыш имеет слабость к дорогим вещам и презирает дешевку, однако Молли готова быть с ним, даже если он будет в потрепанном свитере и останется без единого цента.
Главный герой дал любимой слово, что станет законопослушным гражданином и больше не будет грабить прохожих. Решение уйти из банды далось непросто, ведь он слыл самым сильным, отважным и фартовым человеком, чем быстро завоевал авторитет среди товарищей по воровскому ремеслу.
trounin.ru
Забыть о возвышенном и опуститься в пучины человеческих пороков — любимая тема Оноре де Бальзака. Его пером поднималось множество проблем, справедливо получивших прозвание «Человеческой комедии». Главное неудобство, встречаемое в произведениях французского классика, — отсутствие чёткой сюжетной линии. Виной этому стал многолетний литературный труд, где вспышка одной яркой идеи сочеталась одновременно с несколькими параллельными сюжетами. Бальзак писал главы для произведений блоками, откладывая на потом и дописывая, публикуя промежуточные результаты в виде оригинальных историй, а потом объединяя часть из них под одной обложкой. Читатель вынужден разбираться в этой мешанине самостоятельно. Если задуматься, то можно разложить все произведения Бальзака отдельно друг от друга, тщательно выбрав содержание каждого блока, чтобы потом это соединить в одну очень большую эпопею. «Блеск и нищета куртизанок» при жизни Бальзака состояла из трёх частей, и лишь после его смерти в эту книгу вошла четвёртая часть. Во всём этом могут разобраться только люди, специализирующиеся на творчестве Бальзака, остальным следует только читать и делать выводы.
Читателю предлагается четыре истории, объединённые общим сюжетом и действующими лицами. В каждой из них свой главный герой, поэтому надо сразу настроиться на неожиданные повороты сюжета. Где будет казаться, что название книги сходится с содержанием, там читатель очень быстро будет разочарован. За громким названием скрывается Изнанка современной жизни, под прозванием которой Бальзак и публиковал свои отрывки. Откуда появилось словосочетание про куртизанок установить затруднительно
Действительно, Бальзак концентрирует внимание читателя на тёмной стороне жизни французов, проводя экскурсы в историю куртизанок, юридической системы и местных тюрем. Не стоит думать, что Бальзак пишет обо всём, исходя из желания укорить действующую модель общества
Отнюдь! Бальзак искренне восхищается достижениями французского народа, описывая эту изнанку в весьма ярких серых красках.
Сопутствующие друг другу истории каторжника и падшей женщины, вовлекая дополнительные элементы, отдалённо перекликаются с «Отверженными» Виктора Гюго, на фоне которого Бальзак оказался более мрачным писателем, чем этого можно было ожидать. Конечно, Бальзак подходит к своей истории со стороны общественного мнения, и способности юристов дать правильную интерпретацию чужим заблуждениям без вовлечения разрушительной мощи революционного восстания. Он последовательно водит читателя по закоулкам, чтобы потом погрузить в пучину судебного процесса, воплотив в нём собственные представления о последствиях асоциального образа жизни. Оказывается, не так страшно находиться в застенках тюремной камеры, когда к человеку стали относиться с уважением его прав.
Развивающееся действие бросает читателя от чувства непонимания к ощущению неправильного хода событий. Бальзак безжалостно обращается со слабыми зависимыми людьми, делая их жертвами обстоятельств, позволяя надо всем воспарить гению человека, действующему преступными методами для кажущегося благоразумного поведения. Такое вполне применимо в жизни, где только зло может торжествовать над действительностью. Когда одного героя убивают, другой сводит счёты жизнью, третий получает одобрение своим действиям и счастливо доживает до преклонных лет.
При чтении надо подготовить себя к постоянному вниманию сопутствующей справочной информации. Её обилие легко может перевести книгу из разряда художественной литературы в энциклопедии, где временные вставки происходящих событий становятся записями на полях, приведённые красоты ради. Жить стало лучше — только такой вывод можно сделать после ознакомления с «Блеском и нищетой куртизанок». Не зря французский народ так будоражило на протяжении XIX века — всё планомерно шло к изменению общественных ценностей. Закрывая книгу, можно спокойно переходить к следующей, даже если ей снова окажется произведение Бальзака: Франция ближе не станет, но уважением к стране проникнешься.
Дополнительные метки: бальзак блеск и нищета куртизанок критика, анализ, отзывы, рецензия, книга, Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, The Splendors and Miseries of Courtesans, A Harlot High and Low, analysis, review, book, content
Это тоже может вас заинтересовать: — Шагреневая кожа — Евгения Гранде — Отец Горио — Лилия долины — Тридцатилетняя женщина — Утраченные иллюзии
Юная нимфа, сраженная тяжелым недугом
Две начинающие художницы, которых зовут Сью и Джонси, снимают недорогую квартиру в бедном районе Манхэттена. На их третий этаж редко заглядывает солнце, так как окна выходят на север. За стеклом можно разглядеть лишь глухую кирпичную стену, обвитую старым плющом. Примерно так звучат первые строки рассказа О. Генри «Последний лист», краткое содержание которого мы пытаемся произвести как можно ближе к тексту.
Девушки поселились в этой квартире в мае, организовав здесь небольшую студию живописи. К моменту описываемых событий на дворе стоит ноябрь и одна из художниц серьезно больна — у нее обнаружили пневмонию. Приходящий доктор опасается за жизнь Джонси, так как она упала духом и приготовилась умирать. В ее хорошенькой головке крепко засела мысль: как только с плюща за окном упадет последний лист, наступит последняя минута жизни и для нее самой.
Сью пытается отвлечь подругу, вселить хоть малую искру надежды, но у нее это плохо получается. Ситуация осложняется тем, что осенний ветер безжалостно срывает листья со старого плюща, а это значит, что жить девушке осталось недолго.
Несмотря на лаконичность этого произведения, автор подробно описывает проявления трогательной заботы Сью о заболевшей подруге, внешность и характеры героев. Но мы вынуждены опустить многие важные нюансы, так как задались целью передать лишь краткое содержание. «Последний лист»… О. Генри дал своему рассказу, на первый взгляд, невыразительное название. Его раскрывается по мере развития сюжета.