Психология влияния . как научиться убеждать и добиваться успеха

Краткое содержание романа «451 градус по Фаренгейту» по главам

Глава 1. Пожарная коса

В первой главе мы знакомимся с главным героем романа – пожарным Гайом Монтэгом. Он живет в мире, где книги считаются запрещенным источником информации и подвергаются сжиганию. Гай работает на пожарной станции, где его задача – находить и уничтожать любые найденные книги.

Глава 2. Смутное счастье

Во второй главе Гай заходит в гости к своей соседке Клариссе, которая задает ему много интересных вопросов. Кларисса рассказывает ему о том, как раньше жили люди, о том, как они любили, читали книги и были свободны. Гай понимает, что что-то в его жизни не так и что ему не хватает настоящего счастья.

Глава 3. Огненный дождь

В третьей главе происходит первое настоящее задание для Гая – сжечь дом человека, у которого была замечена большая библиотека книг. Когда Гай и его команда прибывают на место, то начинается настоящий огненный ад. Но в результате этого задания Гай находит и спрятывает в своей одежде одну книгу.

Глава 4. Помещение Х

В четвертой главе Гай рассказывает о своей жизни – о том, как он познакомился со своей женой Милдред и как она, как и многие другие люди, не интересуется ничем, кроме пустой болтовни и телевизора. Но Милдред начинает тревожиться о том, что Гай чем-то занят в последнее время.

Глава 5. Под пыльными обложками

В пятой главе Гай снова встречается с Клариссой, которая задает ему много вопросов о его жизни. Она дает ему еще несколько книг, а Гай неожиданно решает прочитать одну из них – «Давид Копперфильд» Чарльза Диккенса.

Глава 6. Факты жизни

В шестой главе Гай и Милдред узнают о том, что Клариссу сбила машина и она умерла. Гай начинает задумываться о том, что происходит в этом мире и что нужно делать, чтобы изменить его. Он идет на работу и там находит те же люди, которые были только что в доме, где Гай сжег книги. Они обсуждают, как зажечь новый пожар.

Глава 7. Спокойная вечеринка

В седьмой главе Гай снова встречается с Клариссой – в его сновидениях. Она открывает ему глаза на истинное значение жизни и помогает ему принять решение о том, что нужно менять свою жизнь. Гай решает бежать и искать свободы.

Краткое содержание романа 451 градус по Фаренгейту

Анализ романа составить довольно сложно. Поэтому разбор того, каков в книге 451 градус по Фаренгейту смысл произведения лучше начинать с краткого пересказа сюжета.

Действие книги происходит в недалеком будущем, в котором царит тоталитарный режим. Главный герой романа – пожарный Гай Монтэг. Только в его функции входит не спасение зданий и людей от огня, а наоборот – сжигание книг и домов людей, хранящих их. Помогает в этом пожарным пес-робот, способный определять инакомыслящих по запаху.

Гай женат. Его жена Милдрет целыми днями проводит перед телевизорными стенами с наушниками –«ракушками» в ушах.

Гаю нравилась его работа. Он никогда не понимал людей, которые рисковали жизнью и свободой ради книг. Но однажды пожарный познакомился с молодой соседкой Клариссой – любительницей бродить по улицам, размышлять, вдыхать запахи, любоваться растениями. Услышав от девушки, что в прошлом пожарные тушили огонь, а не разжигали его, Гай не сразу поверил в это.

Но разговор с Клариссой вызвал в душе героя смятение. А после того, как на очередном вызове хозяйка дома предпочла сгореть вместе со своей библиотекой, пожарный решил украсть одну книгу, спрятав ее за вентиляционной трубой.

Вскоре исчезла Кларисса. От жены Гай узнал, что девушка попала под машину, а ее семья уехала.

Начальник Монтэга – брандмейстер Битти начинает подозревать своего подчиненного в нарушении закона. Придя к Гаю, он читает ему лекцию о принципах устройства общества. В своей речи Битти разъясняет герою романа «451 градус по Фаренгейту» смысл уничтожения книг. Это необходимо для того, чтобы все люди мыслили одинаково, не выделялись, не чувствовали себя умнее или глупее других. По мнению Битти – в этом и есть счастье.

Перерождение

После ухода брандмейстера Монтэги признается жене в хранении книг. Милдред в панике попыталась сжечь их в печи, но Гай просит ее просто послушать, сев читать вслух.

Проведя целый день за чтением книг, Монтэг мало что понял. Поэтому решил обратиться за помощью к профессору Фаберу. Герой давно знал о чтение книг профессором, но так и не донес на него.

Профессор дал Гаю для связи специальные наушники, передающие и принимающие сигнал.

Вернувшись домой, пожарный узнал о начале войны и мобилизации. Бессмысленная болтовня жены с подругами вывела героя из себя и он, забыв о риске, начал читать им книгу.

На следующий день Гая отправили на очередной вызов. Объектом для сожжения оказался его собственный дом, а донесла на пожарного жена.

Уничтожив дом, Монтэг направил огнемет на Битти и сжег его. Оглушив коллег, Гай сбежал. Но механическому псу удалось попасть иглой в ногу героя.

Монтэг добрался до дома Фабера. Профессор дал пожарному координаты людей – приверженцев книг, скрывающихся от полиции.

Чтобы сбить робота-пса со следа, Гаю пришлось нырнуть в реку. Выбравшись из реки, Монтэг набрел на нескольких членов организации, состоящей из нескольких тысяч людей. Они хранили в своей памяти прочитанные книги, надеясь, что однажды их знания пригодятся.

На следующий день началась война, которая очень быстро закончилась. На глазах Гая и его товарищей город был мгновенно уничтожен.

Герои решили вернуться, чтобы помочь уцелевшим. По дороге бывший пожарный пытался вспомнить прочитанное, чтобы передать другим.

Персонажи[править]

  • Гай Монтэг, главный герой. Работает «пожарником» (специалистом по устранению потенциальных пожароопасных мест в мире недалёкого будущего, на деле — книгохранилищ и частных библиотек). После смерти Клариссы Макллелан и женщины, которая отказалась выходить из дома, он пересмотрел свои взгляды. После поворота направо он по совету Фабера примкнул к «живым книгам» .
  • Милдред, жена Гая. Актриса, которая участвует в телепьесах и постоянно носит свои «ракушки». Не разделяет мнения Монтэга о том, что надо сохранять книги, а ближе к концу она сорвалась и сдала своего мужа из-за хранения книг .
  • Кларисса Макллелан, очень красивая юная девушка, его мечтательная соседка. Её романтические взгляды напоминают поколение хиппи, только зарождавшихся на момент написания романа. Многие считают её сумасшедшей из-за того, что бродит по городку, задают неудобные вопросы, не смотрит телевизор, увлекается природой, стремится говорить о чувствах и мыслях. «Мне семнадцать лет, и я помешанная. Мой дядя утверждает, что одно неизбежно сопутствует другому» Недолгие в общем-то отношения, не увенчавшиеся какой-либо любовной связью, тем не менее полностью изменили жизнь главного героя, который до встречи с ней был верным слугой существующего строя, а затем она погибла под колесами автомобиля . Дядя такой же, как Кларисса, инакомыслящий, она его постоянно цитирует.

Фабер, старый подпольщик-библиотекарь с немецкой фамилией. Стал духовным наставником для Монтэга. Также помог Монтэгу скрыться от киберпса.
Брандмейстер Битти, непосредственный начальник Гая, колоритный особист. Его речь полностью состоит из цитат различных авторов и философов. Ирония в том, что в мире безмозглого потребления лишь пожарники имеют право взять и почитать одну книгу за жизнь (где это указано?) (Об этом говорит сам брандмейстер,однако потом оказывается, что это всё была просто проверка ), а Битти прямым текстом признаётся — перед сожжением домов заглядывал во многие. Надо полагать, память у брандмейстера эйдетическая. Или как вариант (из необузданных догадок), память просто хорошая, а цитируемые им произведения он сжигал не один раз, а перед уничтожением в очередной раз просматривал-перечитывал некоторые места.

  • Самоубийственная самоуверенность — Битти. Он думал, что протагонист шутки с ним шутит. Во всяком случае, так это выглядело. Позже Монтэг приходит к выводу, что Битти целенаправленно совершил самоубийство его руками.

Механический пёс — не полноценный персонаж, а так, имущество, но при этом своего рода символ романа. Неумолимый преследователь. В иллюстрациях к англоязычным изданиям он зачастую изображён как страшная железная собака с восемью ногами (как в тексте) и выдвигающейся из пасти или из носа иглой. При адаптациях подвержен проблеме Тома Бомбадила — из всех экранизаций он есть только в советском телеспектакле.

Тема

Остросоциальная проблематика романа Рэя Брэдбери не утрачивает своей актуальности на протяжении многих лет.

Центральная тема романа – роль книги в жизни человека. Писатель без прикрас демонстрирует общество массового потребления, утратившее способность самостоятельно мыслить, испытывать глубокие человеческие эмоции, анализировать происходящее и делать собственные выводы.

Интеллектуально деградировавшим обществом гораздо легче манипулировать, и это прекрасно известно действующему правительству, которое накладывает запрет на все книги. Источником информации служат СМИ и телевидение, которые исподволь отупляют население, преподнося новости в нужном ракурсе.

Основная мысль произведения – светлое будущее человечества невозможно без опыта прошлых поколений, заключённого в важнейших источниках знаний и жизненного опыта – книгах. Выбирая между ними и развлекательными шоу в пользу последних, люди обрекают себя на неизбежную деградацию. Это чревато самыми серьезными последствиями для общества, поскольку оно само программирует себя на полное уничтожение.

Также автор раскрывает не менее важную тему семьи и семейных ценностей

Замыкаясь в себе и закостеневая в собственном эгоизме, люди начинают игнорировать важность семьи. Эмоциональная отчуждённость от самых близких людей – прямая дорога к одиночеству и абсолютной незащищённости, ведь только семья способна прийти на выручку даже в самых сложных жизненных ситуациях

Ценить своих родных, неустанно заботиться о них и беречь духовную близость – вот чему учит книга Брэдбери.

В своем романе автор поднимает проблемы манипулирования обществом посредством СМИ, чрезмерной увлечённости техническим прогрессом, замены моральных ценностей потребительскими. Своим произведением Брэдбери хочет донести простую мысль – у общества, в котором под запретом находятся книги, нет будущего.

История создания

В конце 40-х Брэдбери написал пять произведений, благодаря которым, как он рассказывал, и разгорелся «451 градус по Фаренгейту». «Пешеход», «Костёр», «Лучезарный феникс», «Эшер II», «Изгнанники».

В этих рассказах были наблюдения на тему цензуры, запрещённого чтения, силы личности и спасения искусства. Уже позже, в 1949 году Брэдбери, связав эти рассказы воедино, написал книгу «Пожарный». Тогда редактор издательства посчитал, что книга недостаточно проработана и вернул рукопись на доработку.

Спустя год кропотливой работы, Брэдбери завершил роман в том виде, в котором мы его знаем теперь, и назвал его «451 градус по Фаренгейту». Википедия сообщает, что роман был издан тиражом 255 тысяч книг, сейчас в интернете легко можно найти бесчисленное количество онлайн-изданий. Брэдбери стал знаменитым, а книга об антиутопичном будущем вошла почти во все школьные курсы литературы.

Очень краткий пересказ сюжета романа «451 градус по Фаренгейту»

Недалёкое будущее, в котором жажда потребления и культура, а точнее полное безкультурие, масс полностью берут верх над человеческим разумом. Под строжайшим запретом находятся книги, способные разбудить дремлющее сознание людей. Их сожгли дотла почти полностью. Кое-кто пытается скрывать у себя в домах остатки библиотек, но таких граждан быстро вычисляют и отправляют в тюрьму, а их дома выжигают изнутри, словно спасаясь от опаснейшей заразы.

Главный герой Гай как раз один из таких «выжигателей», но он сомневается в правильности того, что делает и, время от времени, крадёт и выносит томики книг с мест пожаров. Встреча с необычной девушкой, умеющей размышлять, становится катализатором в кардинальной перемене героя. Он уходит из дома и находит единомышленников. Вместе с ними Гай борется за сохранение литературного наследия.

Анализ романа

Структура и сюжет романа основаны на противопоставлениях: свет и тьма, суета и спокойствие.

Искренняя и живая Кларисса противопоставляется сухой, статичной Милдред. У жены главного героя даже лицо с застывшими чертами. Освещённый тёплым светом веранда Клариссы совсем непохожа на холодную спальню Монтега.

  • В романе есть символ свечи как домашнего очага, даже лицо Клариссы кажется Монтегу освещённым пламенем свечи. Также свечу упоминает и женщина, которая решила сгореть вместе со своими книгами: Гай решил, что в других обстоятельствах она могла бы быть для него другом.
  • Ещё один образ, присутствующий в романе – маска. Люди надевают маски и это считается неотъемлемым признаком агрессивной цивилизации. Гай всегда вежливо улыбается, и эта маска считается символом профессии пожарных.

Название второй главы «песо и сито» намекает на невозможность наполнения жизни смыслом. Когда Монтег в этой главе пытается прочесть в метро библию, он не может разобрать ни слова – все сознание забивает громкая музыка.

В конце книги мы видим, наконец, светлую сторону пламени: это утренние лучи солнца, освещающие вереницу людей. Ведёт просветителей, что символично, Монтег, ещё недавно сжигавший книги.

Очаг и саламандра

Монтэг — пожарный-цензор, в обязанности которого входил поиск и уничтожение найденных запрещенных книг. Главный герой любил свою работу, ему нравилось выполнять все дела качественно и профессионально. Возвращаясь домой после одного из заданий, Монтэг встречает юную девушку, которая оказалась его новой соседкой. Семнадцатилетняя Кларисса, по её словам, любит бродить по ночам, ей нравится смотреть на различные вещи, пытаясь ощутить их аромат.

Монтэг разговорился с девушкой, поведав ей, что уже более 10 лет работает пожарным. Кларисса стала интересоваться у Гая, правда ли, что раньше пожарные занимались тушением пожаров, а не сжигали книги и дома. В ответ Монтэг лишь рассмеялся. Он уверил девушку, что дома всегда делались несгораемыми, поэтому сказанное ею лишь выдумка.

Задачи Монтэга на работе:

  • поиск запрещенных книг;
  • уничтожение всей литературы;
  • поиск неблагонадежных граждан.

На прощание Кларисса спросила у главного героя, счастлив ли он. Мужчина потом долго думал над этим вопросом, пытаясь ответить на него самому себе. Придя домой, Гай увидел страшную картину: его супруга Милред выпила целую упаковку снотворного. Гай позвонил в больницу, вызвал скорую помощь, после чего его жене сделали промывание желудка, перелили плазму и кровь. По словам врача, в последние годы такие случаи встречаются очень часто. Никто не знает, в чём их причина.

Начались рабочие будни. Монтэг часто бывал на заданиях, а по дороге домой едва ли не каждый день виделся с Клариссой. Девушке он рассказывал, что его супруга не хочет детей, что сильно тяготит его. Кларисса поведала новому другу о том, что она не ходит в школу, так как боится своих сверстников. Действительно, школы в их городе опасны, только в этом году было застрелено шестеро подростков, а десять из них погибли в страшных автокатастрофах. Вскоре Кларисса исчезла, а ее дом опустел.

Монтэг незаметно украл одно из изданий, так как хотел почитать его наедине. Придя домой, главный герой узнаёт, что семья Клариссы переехала, а девушка погибла, попав под машину.

Гай оказался под подозрением в хранении книг. К нему приехал брандмейстер. Он рассказал ему историю о том, что пожарные всегда сжигали запрещённую литературу. Если один из них украдет книгу, то он должен уничтожить её в течение суток. В подобном случае ему ничего не будет за этот проступок.

Глава 2: Светящийся дом

Во второй главе романа «451 градус по Фаренгейту» главный герой Гай Монтаг рассказывает своей жене о своих сомнениях и сомнениях его коллег о том, правильно ли устраивается их общество.

Однажды на обратном пути домой Гай замечает, что в доме по соседству светится. Он встречает своего соседа-сундучника, который опечален тем, что его жена ушла, забирая с собой своих «родных» настоящих детей, а не искусственных. Сундучник жалуется Гаю, что люди все больше и больше увлекаются социальными «развлечениями», теряя истинные чувства и отношения.

Позже вечером наблюдая из окна Монтаг видит, как его соседский дом охвачен огнем. Жильцы, среди которых был и сундучник, погибли. Таким образом, Брэдбери символически показывает, как в рамках полицейского государства люди даже не могут сохранить личную жизнь.

  • Отмечаемое событие: Дом по соседству охвачен огнем, жильцы погибли.
  • Символика: Утрата жизни символизирует утрату личности и человеческой свободы в полицейском государстве.
  • Философские вопросы: Что происходит социально-экономически, чтобы люди становились зависимыми от искусственных развлечений и потеряли чувства и отношения?

История создания

На написание романа Рэя Брэдбери вдохновили кадры нацистской кинохроники, в которых демонстрировалось сожжение книг тех авторов, чьё творчество противоречило гитлеровской национал-социалистической идеологии.

Писатель был глубоко поражён столь кощунственным отношением к книгам. По его признанию, сжигание Гитлером книг оказало на него такое же сильное влияние, как и уничтожение ни в чём не повинных людей в концлагерях. Для Брэдбери человеческой тело и дух, разум, заключённый в книгах, были неотделимы и представляли одно целое.

В основу произведения лёг так и не изданный рассказ «Пожарный» (1949 год), а также рассказ «Пешеход».

Произведение, затрагивающее остросоциальные проблемы, Брэдбери писал в публичной библиотеке Лос-Анджелеса, на пишущей машинке, взятой напрокат. Сначала был журнальный вариант 1953 года, но потом роману пришлось выдержать критику и пройти немало цензурных изменений, связанных с адаптацией книги для средних школ.

Смысл названия напрямую связан с книгами, поскольку 451 градус по Фаренгейту – это именно та температура, при которой происходит воспламенение бумаги.

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых компанейских — Главные герои «451 градус по Фаренгейту»

Битти и прочие персонажи

Битти — персонаж, который погиб от выстрела огнемета Гая. Он был начальником Гая, приспособленным и очень рассудительным человеком. Как и Фабер, герой ненавидит книги.

Произведение показывает мир, который полон необычных событий. Все кругом утопает в безумии. Живущим в нем людям строго запрещается прикасаться к книгам. Решившийся нарушить запрет получает наказание. Работники пожарных служб тоннами уничтожают книги в огне, чтобы ни у кого не возникло желания их взять в руки и прочитать. Спасение людей из горящих домов отходит на задний план. Мир в романе описан, как нечто страшное. Нелепость и безумные вещи происходят в нем постоянно.

Кларисс Макклеллан

Кларисса — 17-летняя девушка с широко открытыми глазами, которая привлекает внимание Монтэга. Кларисса замечает элементы мира, которые Монтэг не понимает, такие как наблюдение за людьми, взгляд на луну и запах листьев

Клариссу не интересуют технологические достижения, от которых зависит общество, поэтому она представляет собой противоположность Милли, жены Монтэга. Тот, кто восхищается Клариссой за ее любопытство и осведомленность об окружающем мире, также поражен ее точным знанием своей пустой любовной жизни. Таким образом, Кларисса первая побуждает Монтэга отправиться в путь познать себя. Вскоре после того, как она подружилась, Кларисса убита машиной. Его смерть представляет собой нетерпимость авторитарного и бесчеловечного общества к тем, кто не соответствует нормам.

Адаптации[править]

  • Одноименный англо-французский фильм 1966 г. Здесь Джули Кристи играла Клариссу и Линду. Авторы хотели показать некий контраст между ними, но Брэдбери эта идея не понравилась. Доносчик — в специальных местах установлены ящики для доносов. Монтэг и Кларисса наблюдают за неким человеком, пытающимся бросить донос. Заодно и размышляют — что им движет: любовь к закону или желание кому-то напакостить.
  • Окрутеть в адаптации — Монтэг более опытный пожарный (майор — если не так, подправьте), Кларисса с семьей — достаточно активные подпольщики.
  • Крутая бабуля — старушка, которая сожгла себя вместе с книгами. Тут она активная подпольщица.
  • Ради фишки — начальные титры не появляются на экране в виде надписей, а читаются голосом диктора.
  • Ослабеть в адаптации — не совсем так, несколько «ослабели» их обязанности. Тут пожарные не столько сжигают дома, сколько находят книги и показательно уничтожают их. По крайней мере, в многоквартирных (естественно, если один в доме преступник с точки зрения режима, не портить же жизнь соседям — если дом и несгораемый, то не значит, что пламя не повредит чего-то соседского, да и про дым забывать нельзя). Но вот частный дом могут спалить и не поморщиться. С другой стороны, пожарные в любой момент могут обыскать любого прохожего — вдруг что-то запрещенное прячет.

Телеспектакль «Мир Рэя Брэдбери» (1978) — с 14-й минуты несколько слов о романе, потом Н.Белохвостикова читает фрагмент.
Советский телеспектакль «Знак Саламандры» из цикла «Этот фантастический мир» кроссовер с рассказом Э. Людвига «Маленький преступник»
Одноименный американский фильм 2020 г.

  • Киберпанк — внешне смотрится киберпанком. Информационное общество по полной программе. СМИ вещают из каждого утюга.

Отсылки и цитаты — некоторые сцены цитируют аналогичные из фильма 1966 г. Сцена с самосожжением старушки.
Сменить расу в адаптации — Г. Монтэг тут афроамериканец.
Окрутеть в адаптации — опять Монтэг. Тут он практически ученик, напарник и смена брандмейстеру Битти. До определенного момента…
Проблема Тома Бомбадила — как и в советском телеспектакле жены у Монтэга нет в принципе. А механический пес есть только в советском телеспектакле, хоть и эпизодически.
Нелицо — дополнительное наказание для провинившихся — стирание из всех баз данных. Фактически лишение всех прав и имущества.
Хорошо, но плохо — актёрская игра как минимум неплохая, да и картинка глаза не режет… если бы не ЧЁРТОВЫ ЭМОДЗИ на экранах и то, чем оказалось «omnis». Да и слив «живых книг» и внезапная любовная линия Монтэга с Клариссой (не бойтесь, возраст ей повысили) не сделали лучше.
Кроме того, люди, сочувствующие прежним порядкам, и хранящим книги присвоено название «Угли». Пожарные сжигают не только книги с домами, но и иные носители с запрещенной информацией. Также пожарные занимаются и задержанием нарушителей вместо полиции (в романе полиция обычно арестовывала человека, а пожарные сжигали уже пустой дом)
Спектакль «Симфония огня» театр «Ювента» (Санкт-Петербург)
Одноименный спектакль в двух частях театра «Et cetera».

  • Безымянный герой — некоторые персонажи, не совсем второстепенные, лишились имен. См. в титрах. Причем у некоторых имя нигде не фигурирует. Или названо один-два раза, как с Клариссой.

Крутой кожаный прикид — форма пожарных.
Закадровый момент крутизны — многое происходит «за кадром».
Персонаж-призрак — механический пес.
Нарочито плохо — телепередачи на «стенах»
Босоногий чудак — некоторые из любителей книг. В частности Кларисса и Старуха (которая сожгла себя с книгами) и некоторые пилигримы.
Доносчик — за кадром. Битти получает доносы на бумаге. В том числе среди них и «прогрессивный» ребенок, которого родители-«ретрограды» заставляют читать и пересказывать.
Эклектика — в брэдбериевский сеттинг вносится явно «хэллоубобские» элементы. В т. ч. отсылки к отечественным реалиям.
Оммаж — пару раз упомянут Р. Брэдбери и его книги, в т. ч. романы-предупреждения.
Добродушный толстяк — Милдрэд (жена Г.Монтега). Типичная карикатурная домохозяйка эстетики белого заборчика. Но вот ее донос на мужа с точки зрения нашей морали переводит ее в разряд отвратительных толстяков, хотя согласно морали тогдашних времен — благое дело. И не только тогдашней, считается, что согласно нынешней Западной морали: это хиппи, некоторые ретрограды или какие-то асоциалы могут считать, что «доносить — плохо», а для типичного представителя средних классов «плохо — это не донести». Хотя возможны в некоторых случаях и некоторые варианты в духе донести, но не сразу.
Несостоявшийся (возможно, в процессе производства) фанфильм А. Тажкенова.
Не совсем адаптация, а мультфильм «Почему вы должны прочесть „451 градус по Фаренгейту“?».
Комикс Тима Гамильтона.

Влияние на культуру[править]

Одна из самых цитируемых книг в массовом искусстве, оказавшая огромное влияние на научную фантастику.

  • Жерар Клейн, «Самые уважаемые профессии Земли…» (1966) — близко по духу. Книги не то чтоб совсем под запретом, но допуск к любой книге строго контролируется на основе социальной значимости гражданина. Массовому читателю ничего, кроме «Колобка», в библиотеке не выдадут. Небольшой рассказ включает в себя несколько вот это поворотов.
  • Майк Гелприн, «Свеча горела» — про преподавателя литературы во времена, когда люди перестали ею интересоваться.
  • «Эквилибриум»: множество отсылок, перечислять которые можно долго.
  • «Книга Илая»: главный герой — «живая книга».
  • «Облачный атлас»: имя героини антиутопического сюжета — Сонми-451.
  • Ни один хороший иммерсивный симулятор не обходится без культовой пасхалки 0451.
  • Пасхальное яйцо в игре StarCraft: уже в самой первой части в редакторе карт появляется герой терранов Гай Монтэг. Огнемётчик.
  • Ария (группа) — песня «Симфония огня» является буквально сонгфиком на книгу.
  • Аквариум — песня «Электрический пёс» из «Синего альбома». Главный герой песни, электрический пёс является отсылкой на киберпса.
  • Аниме «Библиотечные войны». После принятия Закона о Развитии СМИ и начала действия цензуры книги, опасные и вредные для молодежи, подлежат уничтожению. Для участников оппозиции особое значение имеет книга, которую они называют «К505», то есть 505 по шкале Кельвина, что соответствует температуре, упомянутой Брэдбери.
  • Ошибка 451 или «Недоступно по юридическим причинам» — стандартный код ответа HTTP, означающий, что доступ к ресурсу закрыт, например, по требованию органов государственной власти или правообладателя в случае нарушения авторских прав.
  • Современное шуточное переосмысление от «Мира Фантастики» комикс «451° по копирайту».
  • «451° по Брэдбери». Передача о творчестве американского писателя-фантаста (1991). К 70-летию Р.Брэдбери. Концепция передачи: С. Бэлза рассказывает пришельцу-метаморфу о земной фантастике.

https://youtube.com/watch?v=Y3rPLx5grsw

Главные герои романа Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»

Думаю, вам будет легче воспринимать пересказ романа Рэя Брэдбери, если я сначала познакомлю вас с его персонажами.

Гай Монтэг является основным персонажем. Работает пожарником. В романе роль этой службы заключается не в тушении пожаров, а в сжигании книг.
Кларисса – девушка 17-ти лет, соседка Гая Монтэга. Она склонна к рассуждениям и погружению в свой внутренний мир. Читающая девушка с живым умом, с удовольствием беседующая с главным героем романа, переворачивает его картину мира, заставляет задумать, а правильно ли он живет. Позже девушка погибает под колесами автомобиля, что становится для героя большим потрясением.
Милдред – супруга Гая Монтэга. С утра до вечера предается просмотру телевизионных сериалов и передач, напичканных пропагандой, мечтает о четвертой телестене (три уже есть в их доме), даже засыпает в «ракушках». Она живет так же, как и все другие в изображенном фантастом обществе, и является антиподом Клариссы.
Брандмейстер Битти – шеф Гая Монтэга, пытающийся объяснить герою, почему все должны быть одинаковыми, чем вредны книги. После того как в руки Битти попадает переговорное устройство, по которому герой связывался с профессором Фабером, Гай Монтэг вынужден убить шефа, чтобы тот не вышел на сообщество книголюбов, находящееся вне закона.
Профессор Фабер – филолог, специалист по английской словесности, давно уволенный по причине ненадобности преподаваемой им дисциплины. Состоит в тайной организации, преследующей цель возродить литературное наследие.

Знания имен перечисленных персонажей романа Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и их кратких характеристик поможет вам ответить на вопросы учителя, сделать запись в читательском дневнике, написать хорошее сочинение.

Кадр из фильма «451 градус по Фаренгейту »

Главный герой

Брэдбери пишет о том, что людей, живущих в недалеком будущем, трудно уже назвать людьми. Все они живут в телевизионном мире, а их «родственники» – герои сериалов. Эти люди думают стереотипами. Главному герою, однако, удается выйти за эти рамки. В этом ему помогла Кларисса из «451 по Фаренгейту».

Анализ произведения показывает, что главный герой раньше был простым пожарником, который жил обычной, ничем не примечательной жизнью. Он не задумывался о смысле своего существования. Пожарник жег книги, так как это было его работой. Но далее Рей Брэдбери пишет, что однажды все изменилось. Он познакомился и подружился с девушкой по имени Кларисса. Она любила размышлять о жизни, гулять, наслаждаться красотами природы. Кроме того, умела мыслить самостоятельно эта героиня романа «451 по Фаренгейту».

Цитаты, которые приводит эта женщина, ее видение мира — все это постепенно меняет внутренний мир главного героя. Его удивило, например, когда она сказала: «Знаете, чем пахнут палые листья? Корицей!» Монтэг тайком начинает приносить домой книги вместо того, чтобы сжигать их. Он задумывается о жизни, о своей работе. Смерть Клариссы, а также встреча с женщиной, погибшей из-за отказа покинуть дом, усиливают внутренний разлад главного героя.

По ходу того, как сюжет романа развивается, жизнь теряет для Гая смысл. Общество, окружающее его, в том числе и его супруга, начинает вселять отвращение. Все заканчивается тем, что герой покидает город. Кого он встречает и что обретает — об этом вы узнаете, прочитав краткое содержание произведения.

Лекция об опасности книг и первое чтение

С тех пор Гай Монтег стал сам не свой. Во время планового выезда, когда жгли книги одной местной жительницы, хозяйка облилась керосином и подожгла себя вместе со своими сокровищами. Почему она так дорожит этими вещами? Рука Гая импульсивно потянулась за книгой. Свой трофей он спрятал дома в вентиляции. Теперь во время каждого выезда он тайком вырывал из огня томик-другой запрещенной литературы, однако читать пока что не решался.

Однажды Монтег понял, что больше не может быть пожарным. Притворившись больным, он не вышел на работу. В тот же день в его дом явился Битти – начальник пожарной бригады. Битти разъяснял Монтегу, в чем опасность книг и просвещенности. «Книга – заряженное ружье в доме соседа. Нужно разрядить ружье! Обуздать человеческий разум. Почем знать, кто станет новой жертвой начитанного человека?» Во все времена люди твердили о том, что хотят быть счастливыми. Современный строй предоставляет такую возможность. Постоянное движение, развлечения – этого у современного американца предостаточно.

Но Монтег не отдал книги. Когда Битти ушел, он достал свои сокровища и стал читать перепуганной до смерти Милдред страницу за страницей. Милдред ждала, когда пытка закончится и она сможет вернуться к привычному телекрану. Монтег негодовал из-за того, что жена так черства, да и сам он едва мог что-то понять из написанного. Слишком много времени упущено. И тогда Монтег вспомнил о старике.

Он познакомился с ним несколько лет назад в парке. Подозрительный пожилой мужчина что-то быстро спрятал в карман пиджака. Вместо того чтобы уличить преступника, пожарник с ним заговорился. Старик оказался бывшим профессором английской словесности. Он дал Монтегу свой адрес «для картотеки», на случай, если тот вдруг вздумает «разозлиться» на него.

Живые книги

Отыскав профессорскую карточку, Монтег собирается бежать. Однако глупенькая Милдред и ее подружки, которым она рассказала о книгах мужа, уже сообщили о странном поведении Гая начальнику пожарной службы. Теперь Монтег назван преступником и объявлен в розыск. Чудом спасшись от погони, он оказывается в доме профессора Фабера.

Фабер посвящает его в тайну. Оказывается, существует объединение инакомыслящих людей. Они хранят книги для того, чтобы в будущем возродить печатное дело. Только их книжный склад нельзя увидеть. Он находится в человеческих головах. Члены общества заучивают тексты наизусть. Они сами живые книги. Вот Джонатан Свифт, вот Шопенгауэр и Дарвин, а вот Аристофан, Томас Лав Пикок, Джефферсон и Линкольн в одном лице. Все эти люди бывшие ученые, университетские преподаватели. Они прячутся за городом в лесу. Именно туда и является Монтег по наставлению Фабера.

Беглецу дают выпить жидкость, которая изменяет его личный запах. Теперь ни властям, ни механическому псу его не найти. По большому счету, он больше никому и не нужен. Главное, чтобы не бередил умы в городе. По новостям передают, что преступник Гай Монтег обезврежен, на весь экран демонстрируют труп случайного прохожего.

В ту же ночь на город была сброшена атомная бомба, и его не стало. Путники отправились вверх по реке. Теперь их помощь будет очень нужна, ведь они – память человечества.

4.8

5
(
133

голоса
)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Центр образования
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: